Pages without language links
The following pages do not link to other language versions.
Showing below up to 201 results in range #501 to #701.
View (previous 500 | next 500) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)
- Russian
- Références socioculturelles
- S'adresser au public
- Samentrekking van de zin
- Sanaani Arabic
- SandboxPage
- Saradnja sa drugim prevodiocima
- Saveti i uputstva
- Schoolsystemen
- Shadow Fight 3 Gems Gold Cheats Generator IOS Android No Verification 2023 (NEW STRATEGY)
- Shawn Achor: The happy secret to better work
- Shilo Shiv Suleman: Using tech to enable dreaming
- SimCity BuildIt Cheats Cheats 2023 Working No Human Verification (Simoleons SimCash Generator)
- Simon Lewis: Don't take consciousness for granted
- Simpsons Tapped Out Donuts Cash Generator Android Ios 2023 Cheats No Human Verification (re-designed)
- Sims FreePlay Simoleons Life Points and Social Points Cheats 2023 for Android
- Single-column editing in Word
- Sky Children of the Light Unlimited Candle Generator Cheats No Human Verification (New 2023)
- Slovak
- Smart People Take the Bus - TEDGlobal 2012
- Sniper 3D Assassin Cheats Free Unlimited Coins Diamonds Generator No Human Verification (LATEST)
- Sniper 3D Shoot to Kill Cheats Free Coins Diamonds Generator 2023 No Verification Android iOS (new method)
- Sottotitoli
- Spanish
- Specifikus szaktudással rendelkező fordítók
- Srpski TED prevodioci
- Star Stable Cheats Free Generator Star Coins Jorvik Coins Generator No Human Verification (Premium For Free)
- Star Wars Galaxy of Heroes 999999 Crystals Credits Generator in a few minutes new cheats 2023 (No Survey)
- Steven Levitt on child carseats.de.srt
- Stumble Guys Cheats Unlimited Gems Generator No Jailbreak No Human Verification (Premium Tips)
- Stumble Guys Gems Working Generator No Human Verification (refreshed version)
- Sunni Brown: Doodlers, unite!
- Susan Cain: The power of introverts
- Swedish
- Szocio-kulturális referenciák fordítása
- Szocio-kulturális utalások fordítása
- Szókincs
- TEDActive 2013
- TED Survival Kit
- TED Translation Quotes
- TED Translator Resources: Main guide
- TED Translators Cheat-sheet
- TED Translators on social media
- TED Translators への登録
- TED 字幕翻訳におけるマナー
- TED 日本語字幕の表記ガイドライン
- TED 日本語字幕作成のリソース
- TEDxKhartoum translation team
- TEDxKitchen @TEDActive2014
- TEDxMadrid transcription marathon
- TEDxMadrid transcription marathon 2015
- TEDxTohoku translation team
- TEDxWarsaw OTP sub-team creation story
- TEDx - Ideas Impacting the World
- TEDx talks translation/transcription tracking spreadsheet - Self-updating
- TEDx talks turned into TEDTalks
- TEDxとTED翻訳
- TED翻訳のスタートガイド
- TED翻訳ガイドライン
- Tamil
- Tan Le- My immigration story eng.srt
- Tan Le: My immigration story
- Techniques de sous-titrage
- Tennis Clash Free Coins Gems Generator Link 2023 Cheats that work
- Testpage1
- Thai
- Thai OTP + TEDxChiangMai collaboration
- The Hadj, a holy road story - Sadettin Kirmiziyüz at TEDxFlandersSalon
- The Hunt for the Red Squirrel
- The Last Farewell - Hiroshi Ishii at TEDxTokyo
- The TED Translator Tribe
- The key ingredients of a good bug report
- The translator's research toolbox
- Thirty Seconds of TED Translator Fame at TEDActive2012
- This is niet steeds deze
- Title and description standards
- Top 5 Tips Voor Beginners Nederlands
- Top Eleven Cheats Free Unlimited Tokens Generator No Human Verification (LATEST)
- Township Cash Coins Cheats Generator IOS Android No Verification 2023 (NEW STRATEGY)
- Traducción audiovisual
- Traductors TED català
- Translator Tweets at TED Global
- Translators at TED Global 2013
- Turkish
- Turkish/Altyazi olusturma
- Turkish/Çevirimi Türkçe harflere nasıl dönüştürebilirim
- Turkish Subtitles
- Türkçe TED konuşmaları
- UNO and Friends Coins New Working Generator No Human Verification (New Cheats)
- Ukrainian
- Updated* Gacha Life Gems Generator Working 2023 Android Ios Gacha Life Gems Generator!
- Uslovi i pravila
- Uzbek
- Valkuilen ofwel Veel Gemaakte Vertaalfouten
- Valse vrienden
- Videos related to the Open Translation Project
- Vijay Kumar: Robots that fly ... and cooperate
- Vocabolario
- Vocabulaire
- Vodič za Projekat Otvorenog Prevođenja
- War Planet Cheats Latest Version 2023 New Generator Medals (Unique)
- War Robots Gold Silver Cheats Generator IOS Android No Verification 2023 (fresh method)
- War Thunder Generator Working Golden Eagles Generator No Human Verification (War Thunder Cheats)
- Welcome Message
- What TEDx organizers can do for TED Translators
- What we learned from 5 million books
- When to send a task back
- Wiens, wier, diens en dier
- Wiki Editing Tips & Tricks
- Woordgeslacht
- Woordvolgorde
- WordSRT
- Words Worth Spreading at TEDGlobal 2012
- Working Dragons Rise of Berk Runes Wood Fish Generator Android Ios 2023 Cheats No Human Verification (HOT)
- Working Pokemon Go Pokecoins Generator Android Ios 2023 Cheats No Human Verification (HOT)
- Working Rainbow Six Siege R6 Generator Android Ios 2023 Cheats No Human Verification (HOT)
- Working with other OTP volunteers
- World Of Tanks Blitz Gold Credits Generator Android Ios 2023 Cheats No Human Verification (re-designed)
- World War Heroes Credits Gold New Working Generator No Human Verification (New Cheats)
- World War Heroes Hack Tool Credits Gold Generator Cheats No Human Verification (Ios Android)
- World of Warships Cheats Free Doubloons Credits XP Generator 2023 No Verification Android iOS (new method)
- Younes AMRAOUI
- Yves Rossy: Fly with the Jetman
- Zasady transkrypcji
- ¿Pertenece esta charla al equipo oficial de TED?
- Általános irányelvek
- Česte greške
- Άλλα πρότυπα
- Άνω τελεία
- Έλληνες μεταφραστές στο TED
- Αρχαΐζουσες φράσεις και ορθογραφία τους
- Γενικά
- Γκρουπ μεταφραστών στο Facebook
- Γραμματική
- Διπλή παύλα
- Εισαγωγικά
- Κεφαλαία και πεζά
- Κύρια Ονόματα
- Μεγάλη παύλα
- Μεσαία παύλα
- Μεταφραστικά εργαλεία
- Νέοι Έλληνες Μεταφραστές του TED
- Ορολογία
- Πώς μικραίνουμε την έκταση των υπότιτλων
- Σημεία Στίξης
- Τελεία
- Τι πρέπει να προσέχει ο διορθωτής
- Τι πρέπει να προσέχει ο μεταφραστής
- Το τελικό ν
- Το ύφος της ομιλίας
- Τονισμός
- Τοπική προσαρμογή
- Τόνοι στο μου/μού
- Φυσικότητα της γλώσσας
- Беларуская
- Воспроизведение Видеовступления к TEDx с субтитрами
- Добавлено ли видео в команду TED на Amara?
- Инструкции для работы оффлайн
- Инструкция к работе на платформе Amara.org
- Инструментарий переводчика
- Как вводить правильные символы: кавычки-ёлочки, тире и неразрывный пробел на клавиатуре
- Как готовый перевод попадает на редактуру?
- Как научиться работать на Amara.org за ~6 минут (Серия видеоинструкций)
- Как получить переводы выступлений c вашего TEDx
- Как странскрибировать выступление TEDx в 10 шагов
- Карысныя рэсурсы
- Корисні ресурси
- Методические рекомендации в помощь переводчикам и редакторам субтитров
- О TED
- Обращение к новым волонтерам
- Общие правила оформления субтитров (notabenoid.com)
- Оформление заглавия и описания выступлений TEDx
- Перевод терминов TED на русский язык
- Правила взаимодействия редактора и переводчика
- Правила оформления субтитров на русском языке
- Пример редактирования с использованием двух колонок перевода
- Пример редактирования с использованием одной колонки перевода
- Приёмы поиска перевода терминов
- Простое руководство для начинающих Координаторов языка
- Синхронизация текста с аудио
- Фильтрация заданий на Amara
- Что организаторы мероприятий TEDx могут сделать для волонтёров проекта «Переводчики TED»?
- العربية
- تدوين المحادثات
- راهنمای فشردهسازی ترجمه
- صفحهکلید استاندارد فارسی برای مکینتاش
- صفحهکلید استاندارد فارسی برای ویندوز
- アマラ以外のツール
- スプレッドシートを利用したやり取り
- スプレッドシートを利用したやり取り(3人の場合)
- ニック・ハノーアー: 資本主義の不都合な秘密と進むべき道
- ハサン・エラヒ:FBIのみなさん!僕はここだよ!
- ルーファス・グリスコムとアリサ・ヴォルクマン : 子育てのタブーを語ろう
- 定型文・定訳集
- 改行をして良い箇所について
- 文字起こしにDIYCaptionsを使う
- 日本語FAQ
- 日本語への翻訳ガイド
- 日本語への翻訳レビューガイド
- 日英翻訳ガイドライン
- 한국어