Portuguese (Brazil)

From TED Translators Wiki
Jump to: navigation, search


TED Translators em Português (Brasil)

Bem-vindos à wiki dos TED Translators em Português (Brasil)
Bandeira do Brasil


O objetivo desta wiki é compartilhar informações, dicas e conhecimentos relevantes para melhorar a qualidade das traduções e legendas produzidas pelos TED Translators brasileiros, como o Guia de Estilo para Traduções e Transcrições em Português (Brasil) no TED Translators.

Esta wiki é um recurso criado pela comunidade.

Orientações Iniciais

Antes de começar, leia estas orientações com atenção.

Não assuma tarefas de revisão antes de ter 90 minutos de traduções revisadas, comentadas e aprovadas neste projeto.

Consulte sempre nosso Guia de Estilo para Traduções e Transcrições em Português (Brasil) no TED Translators.

Happy transcribing and translating.


Links Úteis

Orientações úteis para a tradução de TEDTalks ao estilo TED.

  1. OTPedia learning Series: vídeos curtos com tudo que você precisa saber para começar
  2. Portal TED Translators
  3. Guia de Estilo para Traduções e Transcrições em Português (Brasil) no TED Translators
  4. Amaratools
  5. Glossário de termos TED


Citações

I translate for the millions of Arabic language speakers (spoken by more than 280 million people as a first language). I translate because it’s a way to promote mutual respect between different cultures, people, religions, etc. Translation is a way to exchange ideas among us as humans. I also translate for my friends; I think it’s a good gift that could change something in their lives. I translate for my daughter, your daughter and every kid and for the coming generations. I hope they’ll one day benefit a little from my translations.

Anwar Dafa-Alla, Arabic TED Translator