Pages with the most revisions

Jump to: navigation, search

Showing below up to 100 results in range #21 to #120.

View (previous 100 | next 100) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

  1. Chinese (Simplified)‏‎ (52 revisions)
  2. Guía de estilo para el español global en las charlas TED‏‎ (52 revisions)
  3. Resources for Language Coordinators‏‎ (47 revisions)
  4. Częste błędy i jak ich unikać‏‎ (46 revisions)
  5. JapaneseWorkOffLine‏‎ (46 revisions - redirect page)
  6. Guia de Estilo para Traduções e Transcrições em Português (Brasil) no TED Translators‏‎ (44 revisions)
  7. Language Groups‏‎ (43 revisions - redirect page)
  8. Errores típicos de traducción‏‎ (41 revisions)
  9. How to subtitle offline‏‎ (41 revisions)
  10. Recursos lingüísticos para el español‏‎ (41 revisions)
  11. Portal:한국어‏‎ (40 revisions)
  12. Ghid pentru traducerea subtitlurilor în română‏‎ (39 revisions)
  13. Cómo transcribir‏‎ (39 revisions)
  14. Rasgos diferenciales entre inglés y español‏‎ (36 revisions)
  15. Turkish Subtitles‏‎ (36 revisions)
  16. Инструкции для работы оффлайн‏‎ (36 revisions)
  17. Polish‏‎ (35 revisions)
  18. Poland, Warsaw, 1st OTP Translatathon‏‎ (35 revisions)
  19. Criteris de traducció al català TED‏‎ (34 revisions)
  20. О TED‏‎ (34 revisions)
  21. How to Tackle a Review‏‎ (34 revisions)
  22. 定型文・定訳集‏‎ (33 revisions)
  23. How to Tackle a Translation‏‎ (33 revisions)
  24. Jak přidat titulky k českému TEDx talku‏‎ (32 revisions)
  25. Guía de calidad y estilo para el español en TED‏‎ (32 revisions)
  26. Ponctuation‏‎ (32 revisions)
  27. Μεταφραστικά εργαλεία‏‎ (32 revisions)
  28. Hungarian‏‎ (31 revisions - redirect page)
  29. Main Page‏‎ (31 revisions - redirect page)
  30. Videos related to the Open Translation Project‏‎ (31 revisions)
  31. Инструкция к работе на платформе Amara.org‏‎ (31 revisions)
  32. OTP-richtlijnen Nederlands‏‎ (31 revisions)
  33. Portal:Nederlands‏‎ (31 revisions)
  34. スプレッドシートを利用したやり取り‏‎ (30 revisions)
  35. Portal:日本語‏‎ (30 revisions - redirect page)
  36. Coordinadores de español‏‎ (29 revisions)
  37. Dutch‏‎ (29 revisions - redirect page)
  38. How to break lines‏‎ (28 revisions)
  39. Valkuilen ofwel Veel Gemaakte Vertaalfouten‏‎ (28 revisions)
  40. Инструментарий переводчика‏‎ (28 revisions)
  41. تدوين المحادثات‏‎ (28 revisions)
  42. Younes AMRAOUI‏‎ (27 revisions)
  43. Research related to the TED Translators program‏‎ (27 revisions)
  44. Оформление заглавия и описания выступлений TEDx‏‎ (27 revisions)
  45. Τι πρέπει να προσέχει ο διορθωτής‏‎ (26 revisions)
  46. Zasady transkrypcji‏‎ (26 revisions)
  47. How to tackle an Approval‏‎ (26 revisions)
  48. Spanish‏‎ (26 revisions)
  49. Die häufigsten Probleme bei der Übersetzung ins Deutsche‏‎ (25 revisions)
  50. TED Translators への登録‏‎ (25 revisions)
  51. Hebrew‏‎ (25 revisions)
  52. How to Tackle a transcript ja‏‎ (24 revisions)
  53. Poland, Warsaw, 2nd OTP Translatathon‏‎ (24 revisions)
  54. Podstawy tworzenia napisów dla TED‏‎ (24 revisions)
  55. アマラ以外のツール‏‎ (24 revisions)
  56. How to Compress Subtitles‏‎ (23 revisions)
  57. Translating Offline‏‎ (23 revisions - redirect page)
  58. Ondertitelen voor TED‏‎ (23 revisions)
  59. Recursos per a la traducció al català‏‎ (23 revisions)
  60. Portal:Main‏‎ (23 revisions)
  61. Перевод терминов TED на русский язык‏‎ (21 revisions)
  62. How to get your talks translated‏‎ (21 revisions)
  63. Portal:Contents/Portals‏‎ (21 revisions)
  64. TEDTalks‏‎ (21 revisions - redirect page)
  65. TED Translation Quotes‏‎ (21 revisions)
  66. How to organize a transcribeathon‏‎ (21 revisions)
  67. Como fazer uma transcrição‏‎ (21 revisions)
  68. List of sites that provide online lectures or talks like TED‏‎ (20 revisions)
  69. Title and description standards‏‎ (20 revisions)
  70. How to use sound representation‏‎ (20 revisions)
  71. Danish‏‎ (19 revisions)
  72. Thai‏‎ (19 revisions)
  73. Serbian‏‎ (19 revisions - redirect page)
  74. Překlady pro TED v češtině‏‎ (19 revisions)
  75. Portuguese (Brazil)‏‎ (19 revisions)
  76. TEDxMadrid transcription marathon‏‎ (18 revisions)
  77. AMARA Bevezető‏‎ (18 revisions)
  78. How to transcribe TEDxTalks in 10 steps‏‎ (18 revisions)
  79. Poland, Warsaw, 2nd OTP Workshop - after TEDxWarsaw 2014‏‎ (18 revisions)
  80. General FAQ‏‎ (17 revisions - redirect page)
  81. Cómo organizar una transcrimaratón‏‎ (17 revisions)
  82. Беларуская‏‎ (17 revisions)
  83. Top 5 Tips Voor Beginners Nederlands‏‎ (17 revisions)
  84. Az angol-magyar fordítás csapdái‏‎ (17 revisions)
  85. Boîte à outils‏‎ (17 revisions)
  86. Info voor nieuwe Nederlandstalige TED-vertalers‏‎ (17 revisions)
  87. 'Vlaamse' woorden‏‎ (16 revisions)
  88. Informationen für neue Übersetzer‏‎ (16 revisions)
  89. Quick start guide for Language Coordinators‏‎ (16 revisions)
  90. Κύρια Ονόματα‏‎ (16 revisions)
  91. Korean‏‎ (16 revisions - redirect page)
  92. Offline fordítás‏‎ (16 revisions)
  93. Echoes from the TEDActive 2012 Translator Workshop‏‎ (15 revisions)
  94. Διπλή παύλα‏‎ (15 revisions)
  95. Lista przydatnych linków‏‎ (15 revisions)
  96. JapaneseHowToReview‏‎ (15 revisions - redirect page)
  97. Как готовый перевод попадает на редактуру?‏‎ (15 revisions)
  98. Amaracademy‏‎ (15 revisions)
  99. Poland, Warsaw, 1st OTP Workshop‏‎ (14 revisions)
  100. OTPedia User Page Creation Guidelines‏‎ (14 revisions)

View (previous 100 | next 100) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)