Talk:Portal:Ελληνικά

From TED Translators Wiki
Jump to: navigation, search

How do I modify the Intro section of the portal?

  1. To modify the Intro section of the portal, edit the portal page itself, not the Intro section of the portal.
  2. Under the edit box, you will find a list of all templates used for the portal. Choose Template:Portal:Ελληνικά/Intro and edit it.

How do I modify the Topics section of the portal?

  1. To modify the Topics section of the portal, edit the portal page itself, not the Topics section of the portal.
  2. Under the edit box, you will find a list of all templates used for the portal. Choose Template:Portal:Ελληνικά/Topics and edit it.
  3. Interesting: you can turn the Topics section into a kind of menu on the main pages of your portal. Paste {{Template:Portal:Ελληνικά/Topics}} at the bottom of the edit wiki of the page.
This will show the content of your Topics-template at at the bottom of the page, as follows:

Οδηγίες, εργαλεία και κανόνες μετάφρασης και διόρθωσης: Μεταφραστικά εργαλεία · Οδηγίες του OTP στα Ελληνικά · Γενικά · Λεξιλόγιο · Σημεία Στίξης · Γραμματική · Άλλα πρότυπα · Το ύφος της ομιλίας · Τοπική προσαρμογή · Πώς μικραίνουμε την έκταση των υπότιτλων · Τι πρέπει να προσέχει ο μεταφραστής · Τι πρέπει να προσέχει ο διορθωτής ·

Επικοινωνία μεταφραστών και διορθωτών: Νέοι Έλληνες Μεταφραστές του TED · Γκρουπ μεταφραστών στο Facebook · Έλληνες μεταφραστές στο TED · Έλληνες μέντορες · Έλληνες μεταφραστές με ειδικές γνώσεις · Πότε επιστρέφουμε μια ομιλία

Συχνά λάθη: "Ως" και "σαν"  · Κεφαλαία και πεζά  · Το τελικό ν  · Παύλες  · Μία/μια και δύο/δυο  · Κύρια Ονόματα · Φυσικότητα της γλώσσας · Τόνοι στο μου/μού  · Αρχαΐζουσες φράσεις και ορθογραφία τους

If you do this on one of the pages that is mentioned in the topics list, this page will be in bold.


How do I create an extra "Quote" for the portal?

Adding the extra quote

  1. Go to the page Portal:Ελληνικά/Quotes.
  2. You will see the existing quotes. To create a new one, click on the first red link to a subpage template (it is very important that it is the template, not the page). For the 16th subpage, it looks like this: Template:Portal:Ελληνικά/Quotes/16.
  3. Clicking on the red link will create the page for you. On this page, insert the following:
{{cquote|Text of the quote|||Who said it?|Where?}}
Example:
{{cquote|If language really is the conduit of our cooperation, the technology that our species derived to promote the free flow and exchange of ideas, in our modern world, we confront a question. And that question is whether in this modern, globalized world we can really afford to have all these different languages.|||Mark Pagel, TED Speaker|[http://www.ted.com/talks/mark_pagel_how_language_transformed_humanity.html How language transformed humanity]}}
Result:
If language really is the conduit of our cooperation, the technology that our species derived to promote the free flow and exchange of ideas, in our modern world, we confront a question. And that question is whether in this modern, globalized world we can really afford to have all these different languages.

—Mark Pagel, TED Speaker, How language transformed humanity

Ensuring that the random counter knows there is one extra page to choose from

  1. Go to the page Template:Portal:Ελληνικά/Quotes.
  2. The text on this page looks like this:
{{Random subpage|page=Portal:Ελληνικά/Quotes|start=1|end=13|seed=2}}
Set the number after "end" to the number of the subpage you just created. The example means the portal picks a random quote from among 13 possible subpages.

Editing or translating existing quotes

  1. To edit an existing quote, you have to edit the corresponding template-subpage.
  2. If you don't know the number of the subpage, just type a search term in the search box, e.g. the name of the speaker. The search result will guide you to the appropriate template-subpage.

How do I select an extra article for the "Selected articles" section of the portal?

Adding the extra article

  1. Go to the page Portal:Ελληνικά/Selected article.
  2. You will see the existing selected articles. To create a new one, click on the first red link to a subpage template (it is very important that it is the template, not the page). For the 16th subpage, it looks like this: Template:Portal:Ελληνικά/Selected article/16.
  3. Clicking on the red link will create the page for you. On this page, insert the following:
{{Selected article | image = | size = | side = | caption = | text = Type a short text that will be shown in the box and that is introducing the article | link = Title of the page, no brackets needed, no underscores for spaces, just plain text | archive = }}
Example:
{{Selected article | image = | size = | side = | caption = | text = TEDTalk transcriptions are made by professional transcribers. TEDx transcriptions are often made by volunteers. They may be interested in the resources we put together regarding [[Transcribing talks|transcribing talks]]. | link = Transcribing talks | archive = }}
Result:
TEDTalk transcriptions are made by professional transcribers. TEDx transcriptions are often made by volunteers. They may be interested in the resources we put together regarding transcribing talks.
Read more...


Ensuring that the random counter knows there is one extra page to choose from

  1. Go to the page Template:Portal:Ελληνικά/Selected article.
  2. The text on this page looks like this:
{{Random subpage|page=Portal:Ελληνικά/Selected_article|start=1|end=13|seed=2}}
Set the number after "end" to the number of the subpage you just created. The example means the portal picks a random selected article from among 13 possible articles.

Editing existing Selected articles

  1. To edit an existing Selected article, you have to edit the corresponding template-subpage.
  2. If you don't know the number of the subpage, just type a search term in the search box, e.g. the name of the speaker. The search result will guide you to the appropriate template-subpage.