Difference between revisions of "Portal:Nederlands"

From TED Translators Wiki
Jump to: navigation, search
(Undo revision 1905 by ElsDK (talk))
 
(17 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 3: Line 3:
  
 
<div style="float:left; width:55%">
 
<div style="float:left; width:55%">
{{Nederlands/box-header|<big>{{PAGENAME}}</big>|Portal:Nederlands/Intro|}}
+
{{Nederlands/box-header|<big>OTPedia - Portaal Nederlands</big>|Portal:Nederlands/Intro|}}
 
{{{{FULLPAGENAME}}/Intro}}
 
{{{{FULLPAGENAME}}/Intro}}
 
{{Nederlands/box-footer|}}
 
{{Nederlands/box-footer|}}
Line 9: Line 9:
  
 
<div style="float:right; width:44%">
 
<div style="float:right; width:44%">
{{Nederlands/box-header|Wist je dat?|{{FULLPAGENAME}}/Wist je dat|}}
+
{{Nederlands/box-header|Een greep uit het OTPedia-aanbod|{{FULLPAGENAME}}/Selected article|}}
{{{{FULLPAGENAME}}/Did you know}}
+
{{{{FULLPAGENAME}}/Selected article}}
{{Nederlands/box-footer|[[{{FULLPAGENAME}}/Wist je dat/archive|Archief]] – [[Help:Starting a new page|Start een nieuwe pagina]]}}
+
{{Nederlands/box-footer|}}
 
</div>
 
</div>
  
<div style="clear:both; width:100%">
+
<div style="float:right; width:44%">
{{Nederlands/box-header|Categorieën|{{FULLPAGENAME}}/Categorieën|}}
+
{{Nederlands/box-header|How to...|{{FULLPAGENAME}}/How to...|}}
{{{{FULLPAGENAME}}/Categorieën}}
+
{{{{FULLPAGENAME}}/How to...}}
 
{{Nederlands/box-footer|}}
 
{{Nederlands/box-footer|}}
 
</div>
 
</div>
  
<div style="clear:both; width:100%">
+
<div>
 
+
{{Nederlands/box-header|OTPedia-onderwerpen|{{FULLPAGENAME}}/Onderwerpen|}}
{{Nederlands/box-header|Onderwerpen|{{FULLPAGENAME}}/Onderwerpen|}}
 
 
{{{{FULLPAGENAME}}/Onderwerpen}}
 
{{{{FULLPAGENAME}}/Onderwerpen}}
 
{{Nederlands/box-footer|}}
 
{{Nederlands/box-footer|}}
 
</div>
 
</div>
  
<div style="float:left; width:55%">
+
<div>
{{Nederlands/box-header|OTP-Projecten|{{FULLPAGENAME}}/OTP-Projecten|}}
+
{{Nederlands/box-header|Citaten|{{FULLPAGENAME}}/Quotes|}}
{{{{FULLPAGENAME}}/OTP-Projecten}}
+
{{{{FULLPAGENAME}}/Quotes}}
 
{{Nederlands/box-footer|}}
 
{{Nederlands/box-footer|}}
 
</div>
 
</div>
  
<div style="float:right; width:44%">
+
{{portals}}
{{Nederlands/box-header|Openstaande klussen|{{FULLPAGENAME}}/Openstaande klussen|}}
+
{{purgepage}}
{{{{FULLPAGENAME}}/Openstaande klussen}}
 
{{Nederlands/box-footer|}}
 
</div>
 
  
<div style="clear:both; width:100%">
+
{{portal|Nederlands||||break=yes}}
 +
[[Category:Nederlands| ]]
  
  
</div>
 
{{purgepage}}
 
  
__NOTOC__ __NOEDITSECTION__
+
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 18:22, 28 February 2014


OTPedia - Portaal Nederlands

De Nederlandstalige TED-vertalers heten je welkom op hun wiki!
Pieter Brueghel, De Toren van Babel


Deze wiki is één van de projecten die het Open Translation Project van TED ondersteunen. Deze pagina's zijn er voor en door de Nederlandstalige TED-vertalers. Je vindt er tips, richtlijnen, ervaring, hulpmiddelen... Hopelijk helpen ze je om de ideeën van de TED-sprekers te verspreiden naar de Nederlandstalige gemeenschap.

Een greep uit het OTPedia-aanbod

Nederlanders en Vlamingen willen het al wel eens oneens zijn over welke woorden en uitdrukkingen aanvaardbaar zijn in het Nederlands. Daarom is het goed dat we weten waar we de normen voor Algemeen Nederlands kunnen vinden.
Read more...

How to...

OTPedia-onderwerpen

Grammatica: Algemene richtlijnen Nederlandse grammatica  · Enkelvoud/meervoud  · Hen en hun  · Woordvolgorde  · Samentrekking van de zin  · Munteenheden  · Wiens, wier, diens en dier  · Spelling: Algemene richtlijnen Nederlandse spelling  · Onjuist spatiegebruik  · Aaneenschrijven van woorden  · Afkortingen  · Initiaalwoorden  · Hoofdletters  · Aardrijkskundige namen  · D, t of dt?  · Bezitsvorm  · Getallen schrijven  · Interpunctie: Geen punt in de titel  · Komma tussen twee vervoegde werkwoorden  · Geen vraagteken aan het einde van een indirecte vraag  · Aanhalingstekens  · Letterlijke aanhaling  · Overdaad aan komma's  · Woordenschat: Algemene richtlijnen Nederlandse woordenschat  · Valse vrienden  · Vlaamse woorden  · Woordgeslacht  · Idiomen  · OTP-richtlijnen: Algemene OTP-richtlijnen Stijl  · OTP-richtlijnen Ondertitels  · Tekst comprimeren in ondertitels  · OTP-richtlijnen Forum  · Algemene OTP-richtlijnen Nederlands  · Localisatie van socio-culturele referenties  · Publiek aanspreken  · Valkuilen: Valkuilen Engels-Nederlands  · Valkuilen Nederland  · Valkuilen Vlaanderen  · Top 5 Tips Voor Beginners Nederlands  · Info voor nieuwe vertalers: Info voor nieuwe Nederlandstalige TED-vertalers  · Getting Started  · Nederlandse vertalers

Citaten

Dit alles zou niet mogelijk geweest zijn zonder dit ongelooflijke team van vrijwilligers: de TEDx-organisatoren die geweldige sprekers vinden, en de TED-vertalers die hard werken om hun woorden in vele talen toegankelijk te maken. De vertalers besteden gemiddeld 8 tot 10 uur aan elke vertaling. We hebben nu meer dan 20.000 vertalingen van TEDTalks in 82 talen. Ze zijn gemaakt door 6.000 vertalers. We willen jullie oprecht bedanken voor jullie werk, omdat jullie zo'n buitengewone culturele ambassadeurs zijn en omdat jullie ons helpen bij het verspreiden van ideeën.

June Cohen, Executive Producer TED Media, aan het woord op TEDGlobal 2011

What are portals· List of portals

Purge server cache