Pages with the most categories

Jump to: navigation, search

Showing below up to 42 results in range #41 to #82.

View (previous 50 | next 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

  1. Info voor nieuwe Nederlandstalige TED-vertalers‏‎ (2 categories)
  2. Publiek aanspreken‏‎ (2 categories)
  3. Hoofdletters‏‎ (2 categories)
  4. D, t of dt?‏‎ (2 categories)
  5. Top 5 Tips Voor Beginners Nederlands‏‎ (2 categories)
  6. Afspraken over de vertaling van TED.com‏‎ (2 categories)
  7. Poland, Warsaw, 1st OTP Workshop‏‎ (2 categories)
  8. Poland, Warsaw, 2nd OTP Workshop - after TEDxWarsaw 2014‏‎ (2 categories)
  9. Videos related to the Open Translation Project‏‎ (2 categories)
  10. Poland, Warsaw, 4th TED translators workshop after TEDxWarsaw 2017‏‎ (2 categories)
  11. Portal:Français/Selected article‏‎ (2 categories)
  12. Algemene richtlijnen Nederlandse interpunctie‏‎ (2 categories)
  13. FAQ Amara for Language Coordinators‏‎ (2 categories)
  14. All Translations Present And Accounted For, Sir‏‎ (2 categories)
  15. Offline translation using Word‏‎ (2 categories)
  16. Portal:Français‏‎ (2 categories)
  17. Algemene richtlijnen Nederlandse grammatica‏‎ (2 categories)
  18. Hen en hun‏‎ (2 categories)
  19. Samentrekking van de zin‏‎ (2 categories)
  20. Enkelvoud/meervoud‏‎ (2 categories)
  21. Wiens, wier, diens en dier‏‎ (2 categories)
  22. Playing the TEDx intro video with subtitles‏‎ (2 categories)
  23. How to subtitle offline‏‎ (2 categories)
  24. How to edit OTPedia‏‎ (2 categories)
  25. Title and description standards‏‎ (2 categories)
  26. Воспроизведение Видеовступления к TEDx с субтитрами‏‎ (2 categories)
  27. Cómo transcribir‏‎ (2 categories)
  28. Afkortingen‏‎ (2 categories)
  29. Komma tussen twee vervoegde werkwoorden‏‎ (2 categories)
  30. Letterlijke aanhaling‏‎ (2 categories)
  31. Overdaad aan komma's‏‎ (2 categories)
  32. Geen punt in de titel‏‎ (2 categories)
  33. Geen vraagteken aan het einde van een indirecte vraag‏‎ (2 categories)
  34. Aanhalingstekens‏‎ (2 categories)
  35. Accenten‏‎ (2 categories)
  36. Meestal geen hoofdletter na dubbele punt‏‎ (2 categories)
  37. Fase di traduzione‏‎ (2 categories)
  38. Fase di correzione‏‎ (2 categories)
  39. How to organize a transcribeathon‏‎ (2 categories)
  40. Algemene richtlijnen Nederlandse woordenschat‏‎ (2 categories)
  41. Aardrijkskundige namen‏‎ (2 categories)
  42. Algemene richtlijnen Nederlandse spelling‏‎ (2 categories)

View (previous 50 | next 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)