Difference between revisions of "Template:Spanish/Temas"
Lidiacamara (talk | contribs) |
|||
(4 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | [[Coordinadores de español]] • [[TED Like Talks|Enlaces afines a TED]] • [[Errores típicos de traducción]] • [[Estrategias de traducción]] • [[Guía de estilo para el español global en | + | [[Coordinadores de español]] • [[TED Like Talks|Enlaces afines a TED]] • [[Errores típicos de traducción]] • [[Estrategias de traducción]] • [[Guía de estilo para el español global en TEDTalks | Guía de estilo para el español global en TEDTalks]] • [[Cómo_transcribir|Guía de transcripción para charlas TED]] • [[Cómo_representar_sonidos|Cómo representar sonidos]] • [[Cómo_comprimir_subtítulos|Cómo comprimir subtítulos]] • [[Cómo_insertar_saltos_de_línea|Cómo insertar saltos de línea]] • [[Cómo_organizar_una_transcrimaratón|Cómo organizar una transcrimaratón]] • [[¿Pertenece_esta_charla_al_equipo_oficial_de_TED%3F|Comprobar si una charla pertenece al equipo oficial TED]] • [[Translator Toolbox|Herramientas para el traductor]] • [[Charlas TED|Más recursos sobre TEDTalks]] • [[General FAQ|Preguntas frecuentes]] • [[Rasgos diferenciales entre inglés y español]] • [[Recursos lingüísticos para el español]] • [[:Category:Tips&Tricks|Trucos y recomendaciones]] • [[:Category:OTP Mentors|Tutores OTP]] • [[Traducción audiovisual]] • |
+ | [[File:Cheat-Sheet_ES2.png|200px|thumb|center|<small>Ayuda Rápida OTP</small>]] |
Latest revision as of 09:10, 17 May 2015
Coordinadores de español • Enlaces afines a TED • Errores típicos de traducción • Estrategias de traducción • Guía de estilo para el español global en TEDTalks • Guía de transcripción para charlas TED • Cómo representar sonidos • Cómo comprimir subtítulos • Cómo insertar saltos de línea • Cómo organizar una transcrimaratón • Comprobar si una charla pertenece al equipo oficial TED • Herramientas para el traductor • Más recursos sobre TEDTalks • Preguntas frecuentes • Rasgos diferenciales entre inglés y español • Recursos lingüísticos para el español • Trucos y recomendaciones • Tutores OTP • Traducción audiovisual •