Search results

Jump to: navigation, search
  • <!-- This portal was created using subst:box portal skeleton --> {{Nederlands/box-header|<big>OTPedia - Portaal Nederlands</big>|Portal:Nederlands/Intro|}}
    1,014 bytes (102 words) - 18:22, 28 February 2014
  • {{portal|Nederlands||||break=yes}} ...Vwx_Q On Spreading Ideas Into Dutch] gaat over TED Talks vertalen naar het Nederlands, met speciale aandacht voor de samenwerking tussen Vlaamse en Hollandse ver
    4 KB (609 words) - 05:54, 19 March 2016
  • {{portal|Nederlands||||break=yes}} In de categorie "Spelling Nederlands" (zie link hieronder) vind je een aantal regels waartegen vaak gezondigd wo
    971 bytes (130 words) - 16:57, 17 September 2011
  • {{portal|Nederlands||||break=yes}} * Een letterlijke aanhaling wordt in het Engels anders weergegeven dan in het Nederlands. Voor de aanhaling staat geen komma, maar een dubbele punt. Het leesteken d
    1 KB (195 words) - 20:25, 23 December 2011
  • {{portal|Nederlands||||break=yes}} Niet elke komma in het Engels is er eentje in het Nederlands.
    917 bytes (136 words) - 16:58, 19 June 2012
  • {{portal|Nederlands||||break=yes}} ! Nederlands
    1 KB (160 words) - 11:03, 14 April 2012
  • {{portal|Nederlands||||break=yes}} ...ge Noord-Nederlandse vertalers kijken ervan op, maar het is echt waar: het Nederlands kent nog steeds het woordgeslacht!
    1 KB (170 words) - 13:31, 5 January 2012
  • {{portal|Nederlands||||break=yes}} ...je een paar regels in verband met de spelling van werkwoordsvormen in het Nederlands. Dit overzicht is niet volledig, het bevat de meest voorkomende fouten.
    1 KB (170 words) - 20:22, 23 December 2011
  • {{portal|Nederlands||||break=yes}} ! Nederlands
    978 bytes (131 words) - 19:20, 23 February 2012
  • {{portal|Nederlands||||break=yes}} In het Engels volgt na een dubbele punt heel vaak een hoofdletter. In het Nederlands is de regel dat er geen hoofdletter volgt: '''d'''e tekst na de dubbele pun
    668 bytes (101 words) - 16:10, 2 November 2014
  • ...e regels voor het Engels. In het Engels schrijven we 4,000 en 5.75. in het Nederlands schrijven we 4 000 of 4.000 en 5,75. {{Template:Portal:Nederlands/Onderwerpen}}
    1 KB (143 words) - 19:13, 7 December 2011
  • In het Nederlands kan dat niet. Wij kunnen wel samenstellingen maken van twee woorden, en die {{Template:Portal:Nederlands/Onderwerpen}}
    860 bytes (114 words) - 17:17, 11 September 2011
  • {{portal|Nederlands||||break=yes}} ...houden zich zo strak aan de Engelse woordvolgorde dat het resultaat in het Nederlands niet te begrijpen valt zonder het Engelse origineel. Je tekst moet begrijpe
    610 bytes (90 words) - 17:22, 11 September 2011
  • {{portal|Nederlands||||break=yes}} {{Template:Portal:Nederlands/Onderwerpen}}[[Category:Nederlands]]
    282 bytes (34 words) - 17:17, 11 September 2011
  • {{portal|Nederlands||||break=yes}} {{Template:Portal:Nederlands/Onderwerpen}}
    547 bytes (72 words) - 17:14, 26 December 2011
  • {{portal|Nederlands||||break=yes}} {{Template:Portal:Nederlands/Onderwerpen}}
    269 bytes (31 words) - 20:24, 23 December 2011
  • {{portal|Nederlands||||break=yes}} {{Template:Portal:Nederlands/Onderwerpen}}
    534 bytes (69 words) - 11:04, 14 April 2013
  • {{portal|Nederlands||||break=yes}} {{Template:Portal:Nederlands/Onderwerpen}}
    1 KB (138 words) - 04:15, 7 June 2013
  • {{portal|Nederlands||||break=yes}} {{Template:Portal:Nederlands/Onderwerpen}}
    787 bytes (114 words) - 17:21, 11 September 2011
  • {{portal|Nederlands||||break=yes}} {{Template:Portal:Nederlands/Onderwerpen}}
    453 bytes (58 words) - 17:11, 9 April 2013

View (previous 20 | next 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)