User contributions
(newest | oldest) View (newer 50 | older 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)
- 14:43, 12 November 2014 (diff | hist) . . (+3,208) . . N TEDxMadrid transcription marathon (Created page with "The first TEDxMadrid transcription marathon took place in the [http://madrid.impacthub.net/ ImpactHub] in Madrid, on November 8 2014. It was hosted by the TEDxMadrid organizer an...")
- 12:37, 15 October 2014 (diff | hist) . . (-9) . . How to Tackle a Transcript (→The transcription project workflow)
- 09:45, 25 July 2014 (diff | hist) . . (+30) . . How to organize a transcribeathon
- 14:58, 22 July 2014 (diff | hist) . . (+55) . . How to Tackle a Transcript (→Title and description standard)
- 14:49, 22 July 2014 (diff | hist) . . (+327) . . How to transcribe TEDxTalks in 10 steps
- 08:54, 22 July 2014 (diff | hist) . . (-1) . . How to Tackle a Transcript (→Title and description standard)
- 08:50, 22 July 2014 (diff | hist) . . (+643) . . How to Tackle a Transcript (→Title and description standard)
- 08:44, 22 July 2014 (diff | hist) . . (+71) . . How to get your talks translated (→How to get your talks subtitled)
- 08:41, 22 July 2014 (diff | hist) . . (+207) . . How to get your talks translated (→How to get your talks subtitled)
- 08:38, 22 July 2014 (diff | hist) . . (+504) . . Title and description standards
- 08:14, 22 July 2014 (diff | hist) . . (+78) . . How to get your talks translated
- 12:17, 29 May 2014 (diff | hist) . . (+1,862) . . How to get your talks translated
- 15:14, 28 May 2014 (diff | hist) . . (+1,332) . . How to get your talks translated
- 15:19, 26 May 2014 (diff | hist) . . (-5) . . Language Groups
- 15:18, 26 May 2014 (diff | hist) . . (+67) . . Language Groups
- 16:53, 3 May 2014 (diff | hist) . . (+1) . . Resources for Language Coordinators (→General LC resources)
- 14:16, 16 April 2014 (diff | hist) . . (-302) . . How to Tackle a Transcript (→How to find talks to transcribe)
- 14:42, 27 February 2014 (diff | hist) . . (+1) . . How to Tackle a Transcript (→Why transcribe talks and not translate them directly)
- 14:41, 27 February 2014 (diff | hist) . . (-1) . . How to Tackle a Transcript
- 16:30, 28 January 2014 (diff | hist) . . (+580) . . How to Tackle a Transcript
- 12:09, 5 December 2013 (diff | hist) . . (+72) . . How to get your talks translated
- 12:08, 5 December 2013 (diff | hist) . . (+30) . . How to transcribe TEDxTalks in 10 steps
- 12:06, 5 December 2013 (diff | hist) . . (+161) . . How to Tackle a Transcript (→How to find talks to transcribe)
- 15:26, 22 October 2013 (diff | hist) . . (+9,355) . . N Thai OTP + TEDxChiangMai collaboration (Created page with "'''OTP activities at TEDxChiangMai 2013''' Written by : Kelwalin Dhanasarnsombut (Note) & Unnawut Leepaisalsuwanna (O), TED OTP Thai Language Coordinators Contributed by : Mar...")
- 15:16, 22 October 2013 (diff | hist) . . (+29) . . TEDxKhartoum translation team
- 15:15, 22 October 2013 (diff | hist) . . (+28) . . Khalid's OTP TEDx Story
- 16:59, 7 October 2013 (diff | hist) . . (-8) . . TEDxKhartoum translation team
- 14:31, 27 August 2013 (diff | hist) . . (-3) . . Template:GoodSubtitles (→Style)
- 14:15, 27 August 2013 (diff | hist) . . (-3) . . How to Tackle a Translation
- 11:08, 21 August 2013 (diff | hist) . . (+92) . . How to transcribe TEDxTalks in 10 steps
- 11:00, 21 August 2013 (diff | hist) . . (+510) . . How to transcribe TEDxTalks in 10 steps
- 16:52, 26 June 2013 (diff | hist) . . (+6) . . How to Tackle a Transcript
- 16:50, 26 June 2013 (diff | hist) . . (+823) . . How to Tackle a Transcript
- 17:40, 24 June 2013 (diff | hist) . . (-1) . . Playing the TEDx intro video with subtitles (current)
- 14:26, 30 May 2013 (diff | hist) . . (+1,072) . . N Playing the TEDx intro video with subtitles (Created page with "At the beginning of your TEDx event, you must play the official TEDx Intro video, a message from TED’s curator, Chris Anderson. You can download the video from [http://www.yout...")
- 13:05, 30 May 2013 (diff | hist) . . (+1,218) . . N How to get your talks translated (Created page with "Quick guide for TEDx organizers: # Upload your TEDx videos to YouTube. Make sure the title and description of the talk match the language the talk was presented in. This will ma...")
- 12:19, 30 May 2013 (diff | hist) . . (+48) . . Playing TEDTalks with subtitles offline
- 12:09, 30 May 2013 (diff | hist) . . (-2) . . User:Sophisticatedcat
- 12:09, 30 May 2013 (diff | hist) . . (-3) . . User:Sophisticatedcat
- 12:08, 30 May 2013 (diff | hist) . . (-221) . . User:Sophisticatedcat
- 17:34, 21 May 2013 (diff | hist) . . (0) . . How to Tackle a Transcript (→How to find talks to transcribe)
- 17:24, 21 May 2013 (diff | hist) . . (+1,256) . . How to Tackle a Transcript
- 16:56, 22 April 2013 (diff | hist) . . (+2,659) . . Pravopis (current)
- 10:09, 14 March 2013 (diff | hist) . . (-8) . . TED Translator Resources: Main guide (→DotSUB)
- 12:08, 8 January 2013 (diff | hist) . . (+511) . . How to Tackle a Transcript
- 19:15, 18 December 2012 (diff | hist) . . (+85) . . How to break lines
- 15:22, 22 October 2012 (diff | hist) . . (-3) . . How to transcribe TEDxTalks in 10 steps
- 07:45, 10 October 2012 (diff | hist) . . (-3) . . Category:TEDxTalks
- 22:04, 9 October 2012 (diff | hist) . . (+1) . . Category:TEDxTalks
- 21:49, 9 October 2012 (diff | hist) . . (-24) . . Category:TEDxTalks
(newest | oldest) View (newer 50 | older 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)