Coordinadores de español
Coordinadores de español • Enlaces afines a TED • Errores típicos de traducción • Estrategias de traducción • Guía de estilo para el español global • Guía de transcripción para TEDTalks • Herramientas para el traductor • Más recursos sobre TEDTalks • Preguntas frecuentes • Rasgos diferenciales entre inglés y español • Recursos lingüísticos para el español • Trucos y recomendaciones • Tutores OTP • Traducción audiovisual •
Volver a OTP Spanish
El trabajo de algunos miembros de la OTP se intensificó a mayor escala durante el taller de
traductores voluntarios de TED
que tuvo lugar en Edimburgo con motivo de la celebración del congreso TED Global 2011.
A partir de ese taller se resuelve la necesidad de trabajar en una dirección más ordenada y armonizada para mejorar el resultado realizado por los traductores voluntarios de TED. Con este objetivo se crean las figuras de coordinadores de lengua.
Si bien, en primera línea la wiki de la OTP es una herramienta que se alimenta y retroalimenta de la comunidad de TED OTP, no obstante, también todos aquellos que por causas diversas deseen beneficiarse de sus contenidos pueden contribuir a favor de nuestro deseo de mejora. Si desea hacernos sugerencias, consultas o comentarios, puede enviar sus mensajes a los respectivos coordinadores de cada lengua.
Para el español los coordinadores somos Sebastián Betti, Lidia Cámara de la Fuente y Verónica Martínez. En el entorno de nuestros respectivos perfiles, se puede ver la opción para el envío de mensajes.
Si desea obtener información acerca de los coordinadores de otras lenguas, visite Language Coordinators