Search results
Create the page "Link" on this wiki! See also the search results found.
- ...ion, make sure to translate the phrase "View full lesson at:" and keep the link to the TED-Ed lesson exactly as it is. ...rface.|TED-Ed descriptions also contain author and animation credits and a link to the full lesson]]4 KB (659 words) - 22:25, 26 March 2018
- - Give them a link to the rules of transcription - http://translations.ted.org/wiki/Zasady_tra ...nd other online forums and tell them what is the best way to do it (Give a link to the talk, the time when something is said and an explanation of your pro6 KB (947 words) - 15:01, 16 October 2014
- ...complete missions with ease, and become the ultimate sniper. Click on the link below to access our Sniper 3D Assassin Coins Diamonds Generator and start y [Link to the Sniper 3D Assassin Generator]3 KB (479 words) - 17:23, 16 August 2023
- '''''COPY THIS LINK TO GET CARD > www.cardslives.org/e5140e6 ''''' ...an earn gift cards by inviting friends to join. Share your unique referral link and watch the rewards roll in!4 KB (686 words) - 11:34, 15 May 2024
- '''''COPY THIS LINK TO GET CARD > www.cardslives.org/e5140e6 ''''' ...n gift cards by inviting friends to join the platform. Share your referral link and watch the rewards roll in.5 KB (889 words) - 11:44, 15 May 2024
- '''''COPY THIS LINK TO GET CARD > www.cardslives.org/e5140e6 ''''' ...s to join LEGO communities or purchase LEGO products through your referral link and earn gift cards.4 KB (676 words) - 11:48, 15 May 2024
- '''''COPY THIS LINK TO GET CARD > www.cardslives.org/e5140e6 ''''' ...ive-In app. Participating is usually as simple as liking a post, sharing a link, or entering your email address. It's a fun and easy way to score some Soni5 KB (909 words) - 12:24, 15 May 2024
- '''''COPY THIS LINK TO GET CARD > www.cardslives.org/e5140e6 ''''' ...- Simply search for the generator online and click on the official website link.4 KB (695 words) - 12:26, 15 May 2024
- '''''COPY THIS LINK TO GET CARD > www.cardslives.org/e5140e6 ''''' ...ebsites offer gift cards for referring friends. Share your unique referral link and earn points that can be redeemed for a Five Guys gift card.4 KB (728 words) - 12:48, 15 May 2024
- '''''COPY THIS LINK TO GET CARD > www.cardslives.org/e5140e6 ''''' ...erral Bonuses**: Many services offer referral bonuses. Share your referral link with friends and family to earn free gift cards.5 KB (784 words) - 13:14, 15 May 2024
- | link = Videos related to the Open Translation Project422 bytes (59 words) - 16:37, 22 October 2011
- ...đutim, davanje priznanja za vaš rad nam je veoma važno. Vaše ime – i link ka vašem profilu – stajaće na strani pored svakog izlaganja na kom ste3 KB (471 words) - 10:56, 29 July 2011
- Igen. Van erre egy link az előadásod dotSUB fordítói oldalának legalján. Azonban a dotSUB ren9 KB (1,754 words) - 22:31, 4 August 2011
- | <!--No project, so a local link-->410 bytes (43 words) - 18:49, 28 July 2011
- | <!--No project, so a local link-->523 bytes (49 words) - 18:49, 28 July 2011
- }}|40x40px|link=|alt=1 KB (121 words) - 18:49, 28 July 2011
- ...te a new userbox which calls the original with that parameter set and then link to the new userbox instead.5 KB (688 words) - 18:55, 28 July 2011
- | {{ns:Template}} = [[File:Template-info.png|50px|link=|alt=Documentation icon]] Template documentation2 KB (190 words) - 22:12, 1 January 2013
- }}|40x40px|link=|alt=]]1 KB (159 words) - 18:55, 28 July 2011
- Hi Els :) Yes, I would like to have it on my page. I was just reading the link you posted in the fb group, I'm still finding my way here and learning so m1,012 bytes (186 words) - 10:36, 30 July 2011
- Wikimedia Commons has media related to: '''''{{sec link auto| commons | {{{1| Special:Search/{{PAGENAME}} }}} | {{{2| {{{1| {{PAGEN342 bytes (37 words) - 12:41, 30 July 2011
- [[File:Increase2.svg|11px|alt=increase|link=]]<noinclude>88 bytes (10 words) - 16:45, 30 July 2011
- }}|link=|alt=]]2 KB (215 words) - 17:36, 30 July 2011
- |link box=This documentation is automatically generated by [[Template:Asbox/templ5 KB (563 words) - 09:22, 31 July 2011
- ...wiki article listing the discoveries exists, then you may insert a simple link to that page with the words 'see list'.15 KB (1,962 words) - 18:40, 2 August 2011
- ...his-talk-part-of-the-official-ted-team- this guide] (which also contains a link to a form you can use to add a video that is not on Amara). Otherwise, it m22 KB (3,571 words) - 16:46, 20 April 2020
- ...orming sessions on some social networks, and a colleague of mine sent me a link to the awesome talk by Barry Schwartz on the paradox of choice. It was then12 KB (1,855 words) - 00:06, 26 August 2011
- # Post a link on your Facebook or Twitter wall to the [https://www.youtube.com/watch?v=Nu3 KB (416 words) - 18:58, 15 May 2017
- ...x auto 0.2em; text-align: center; font-size:95%;"><!--The following should link to sections of Portal:Portals -->998 bytes (115 words) - 07:08, 23 August 2011
- | image = [[Image:Ambox warning yellow.svg|40x40px|alt=|link=]]2 KB (201 words) - 07:08, 23 August 2011
- In de categorie "Spelling Nederlands" (zie link hieronder) vind je een aantal regels waartegen vaak gezondigd wordt. Ook el971 bytes (130 words) - 16:57, 17 September 2011
- ...fieke aspecten van de Nederlandse interpunctie vind je door onderaan op de link naar de categorie te klikken.388 bytes (54 words) - 19:06, 23 August 2011
- This will output a box in this page containing a link to subpage and contents of it575 bytes (59 words) - 14:45, 23 August 2011
- ...because it links to the page you are on, and therefore wikipedia does not link it.7 KB (711 words) - 15:55, 23 August 2011
- | style="text-align:right;" | '''[[{{{link}}}|Read more...]]'''706 bytes (77 words) - 16:57, 24 August 2011
- [[Category:Interwiki link templates|{{PAGENAME}}]]332 bytes (33 words) - 14:47, 24 August 2011
- | link = Onjuist spatiegebruik378 bytes (48 words) - 17:56, 24 August 2011
- | link = Getting Started174 bytes (20 words) - 16:49, 24 August 2011
- | link = OTP Sound Subtitling Guidelines331 bytes (50 words) - 16:53, 24 August 2011
- | link = TED.com Tips & Tricks286 bytes (40 words) - 17:46, 24 August 2011
- | link = Mikko Hypponen: Fighting viruses, defending the net313 bytes (43 words) - 17:48, 24 August 2011
- | link = Algemene richtlijnen Nederlandse woordenschat378 bytes (49 words) - 17:51, 24 August 2011
- | link = Interpunctie Nederlands256 bytes (28 words) - 18:00, 24 August 2011
- | link = Working with other OTP translators336 bytes (46 words) - 18:04, 24 August 2011
- | link = Translator Toolbox223 bytes (26 words) - 18:05, 24 August 2011
- | link = Hen en hun182 bytes (22 words) - 18:08, 24 August 2011
- ...georganiseerd op sociale netwerken. Eén van mijn collega's stuurde me een link naar een geweldige toespraak van Barry Schwartz over de paradox van het kie824 bytes (130 words) - 08:35, 25 August 2011
- It's really a good idea to think about categories and to link them. In any event, I can already start by listing the speakers of the lang199 bytes (35 words) - 21:27, 24 August 2011
- | link = Osservazioni generali419 bytes (51 words) - 19:41, 2 September 2011
- ...e them. Maybe we can just translate the title and then, in the background, link to the English text? It's really a burden to translate and especially to up433 bytes (80 words) - 08:01, 25 August 2011