All public logs
Combined display of all available logs of TED Translators Wiki. You can narrow down the view by selecting a log type, the username (case-sensitive), or the affected page (also case-sensitive).
(newest | oldest) View (newer 250 | older 250) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)- 13:49, 22 September 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7539 of page How to Tackle a Transcript patrolled
- 11:02, 19 September 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7538 of page How to organize a transcribeathon patrolled
- 09:34, 19 September 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7537 of page User talk:Gemma Lee patrolled
- 09:34, 19 September 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7536 of page User:Gemma Lee patrolled
- 09:34, 19 September 2014 User account Gemma Lee (talk | contribs) was created by Symbolt (talk | contribs)
- 09:33, 19 September 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7535 of page User talk:Tetiana Derezytska patrolled
- 09:33, 19 September 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7534 of page User:Tetiana Derezytska patrolled
- 09:33, 19 September 2014 User account Tetiana Derezytska (talk | contribs) was created by Symbolt (talk | contribs)
- 15:47, 18 September 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7533 of page How to subtitle offline patrolled
- 15:32, 18 September 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7532 of page How to subtitle offline patrolled
- 15:30, 18 September 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7531 of page How to subtitle offline patrolled
- 15:29, 18 September 2014 Symbolt (talk | contribs) uploaded File:Amaraupload.png
- 17:08, 17 September 2014 Isiliel (talk | contribs) automatically marked revision 7529 of page Category:Language Coordinators patrolled
- 13:47, 17 September 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7528 of page How to subtitle offline patrolled
- 15:49, 12 September 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7502 of page How to Tackle a Transcript patrolled
- 15:39, 12 September 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7501 of page How to Tackle a Transcript patrolled
- 11:20, 12 September 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7500 of page User talk:Sigal Tifferet patrolled
- 11:20, 12 September 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7499 of page User:Sigal Tifferet patrolled
- 11:20, 12 September 2014 User account Sigal Tifferet (talk | contribs) was created by Symbolt (talk | contribs)
- 13:20, 11 September 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7498 of page Guide to translating the TED Android App patrolled
- 13:12, 11 September 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7497 of page Guide to translating the TED Android App patrolled
- 13:11, 11 September 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7496 of page Guide to translating the TED Android App patrolled
- 13:07, 11 September 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7495 of page Guide to translating the TED Android App patrolled
- 12:46, 11 September 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7494 of page Guide to translating the TED Android App patrolled
- 12:41, 11 September 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7493 of page Guide to translating the TED Android App patrolled
- 12:39, 11 September 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7492 of page Guide to translating the TED Android App patrolled
- 12:39, 11 September 2014 Symbolt (talk | contribs) uploaded a new version of File:Smartlinginterface.png (color)
- 12:36, 11 September 2014 Symbolt (talk | contribs) uploaded File:Smartlinginterface.png (smartling interface translation box)
- 12:15, 11 September 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7489 of page Guide to translating the TED Android App patrolled
- 12:13, 11 September 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7488 of page Guide to translating the TED Android App patrolled
- 11:14, 11 September 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7487 of page Guide to translating the TED Android App patrolled
- 10:13, 9 September 2014 Isiliel (talk | contribs) automatically marked revision 7485 of page Language Groups patrolled
- 09:47, 9 September 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7484 of page Getting Started patrolled
- 09:45, 9 September 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7483 of page Getting Started patrolled
- 09:43, 9 September 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7482 of page Getting Started patrolled
- 09:38, 9 September 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7481 of page English Style Guide patrolled
- 12:23, 5 September 2014 Isiliel (talk | contribs) automatically marked revision 7477 of page Category:Language Coordinators patrolled
- 11:09, 3 September 2014 Isiliel (talk | contribs) automatically marked revision 7448 of page Φυσικότητα της γλώσσας patrolled
- 11:05, 3 September 2014 Isiliel (talk | contribs) automatically marked revision 7447 of page Φυσικότητα της γλώσσας patrolled
- 11:02, 3 September 2014 Isiliel (talk | contribs) automatically marked revision 7446 of page Template:Portal:Ελληνικά/Topics patrolled
- 18:49, 25 August 2014 Isiliel (talk | contribs) automatically marked revision 7420 of page User talk:Kinser, Jeong patrolled
- 18:49, 25 August 2014 Isiliel (talk | contribs) automatically marked revision 7419 of page User:Kinser, Jeong patrolled
- 18:49, 25 August 2014 User account Kinser, Jeong (talk | contribs) was created by Isiliel (talk | contribs)
- 12:21, 24 August 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7417 of page User talk:Nataša patrolled
- 12:21, 24 August 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7416 of page User:Nataša patrolled
- 12:21, 24 August 2014 User account Nataša (talk | contribs) was created by Symbolt (talk | contribs)
- 04:30, 21 August 2014 ElsDK (talk | contribs) automatically marked revision 7404 of page User talk:Ariana Bleau Lugo patrolled
- 04:30, 21 August 2014 ElsDK (talk | contribs) automatically marked revision 7403 of page User:Ariana Bleau Lugo patrolled
- 04:30, 21 August 2014 User account Ariana Bleau Lugo (talk | contribs) was created by ElsDK (talk | contribs)
- 04:30, 21 August 2014 ElsDK (talk | contribs) automatically marked revision 7402 of page User talk:Yuliya Tsapyak patrolled
- 04:30, 21 August 2014 ElsDK (talk | contribs) automatically marked revision 7401 of page User:Yuliya Tsapyak patrolled
- 04:30, 21 August 2014 User account Yuliya Tsapyak (talk | contribs) was created by ElsDK (talk | contribs)
- 04:30, 21 August 2014 ElsDK (talk | contribs) automatically marked revision 7400 of page User talk:Jeong Kinser patrolled
- 04:30, 21 August 2014 ElsDK (talk | contribs) automatically marked revision 7399 of page User:Jeong Kinser patrolled
- 04:30, 21 August 2014 User account Jeong Kinser (talk | contribs) was created by ElsDK (talk | contribs)
- 17:13, 20 August 2014 Isiliel (talk | contribs) automatically marked revision 7398 of page Category:Language Coordinators patrolled
- 16:19, 17 August 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7397 of page How to subtitle offline patrolled
- 16:18, 17 August 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7396 of page How to subtitle offline patrolled
- 09:04, 16 August 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7395 of page How to subtitle offline patrolled
- 12:31, 14 August 2014 Isiliel (talk | contribs) automatically marked revision 7379 of page Category:Language Coordinators patrolled
- 13:38, 12 August 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7369 of page How to Tackle a Transcript patrolled
- 08:47, 11 August 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7367 of page How to tackle an Approval patrolled
- 19:32, 6 August 2014 Monika Ciurlionyte (talk | contribs) uploaded File:Europe-map.jpg
- 19:15, 6 August 2014 Monika Ciurlionyte (talk | contribs) uploaded File:TEDxVilnius2014.jpg (OTP Lithuania translators on stage)
- 08:46, 4 August 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7339 of page How to Tackle a Review patrolled
- 08:38, 4 August 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7338 of page User talk:Annika Bidner patrolled
- 08:38, 4 August 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7337 of page User:Annika Bidner patrolled
- 08:38, 4 August 2014 User account Annika Bidner (talk | contribs) was created by Symbolt (talk | contribs)
- 08:38, 4 August 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7336 of page User talk:Adrienne Lin patrolled
- 08:38, 4 August 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7335 of page User:Adrienne Lin patrolled
- 08:38, 4 August 2014 User account Adrienne Lin (talk | contribs) was created by Symbolt (talk | contribs)
- 15:06, 31 July 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7334 of page How to subtitle offline patrolled
- 15:00, 31 July 2014 Symbolt (talk | contribs) uploaded a new version of File:Sewindow.png (Cropped)
- 14:55, 31 July 2014 Symbolt (talk | contribs) uploaded File:Sewindow.png (Subtitle Edit main window)
- 14:46, 31 July 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7331 of page How to subtitle offline patrolled
- 13:02, 31 July 2014 Symbolt (talk | contribs) protected How to subtitle offline [edit=sysop] (indefinite) [move=sysop] (indefinite) (hist)
- 12:52, 31 July 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7329 of page Translating Offline patrolled
- 12:49, 31 July 2014 Symbolt (talk | contribs) moved page How to use SubtitleEdit for OTP to How to subtitle offline (Article expanded to include more than just Subtitle Edit)
- 12:46, 31 July 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7326 of page How to use SubtitleEdit for OTP patrolled
- 12:40, 31 July 2014 Symbolt (talk | contribs) uploaded File:Uploaddraft.png (Uploading subtitles in Amara)
- 09:22, 31 July 2014 Symbolt (talk | contribs) uploaded File:Sesettings.png (Subtitle Edit settings)
- 09:22, 31 July 2014 Symbolt (talk | contribs) uploaded File:Paragraphbreaks.png (How to insert paragraph breaks on Amara)
- 09:21, 31 July 2014 Symbolt (talk | contribs) uploaded File:Downloadingsubtitles.png (How to download subtitles)
- 09:20, 31 July 2014 Symbolt (talk | contribs) uploaded File:Cleartiming.png (Using the "clear timing" feature in Amara)
- 00:06, 31 July 2014 Monika Ciurlionyte (talk | contribs) uploaded File:Geography-of-lithuania0.gif
- 14:46, 29 July 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7299 of page Template:Portal:Main/Open Translation Community patrolled
- 07:53, 28 July 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7298 of page User talk:Adrian Dobroiu patrolled
- 07:53, 28 July 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7297 of page User:Adrian Dobroiu patrolled
- 07:53, 28 July 2014 User account Adrian Dobroiu (talk | contribs) was created by Symbolt (talk | contribs)
- 07:52, 28 July 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7296 of page Zasady transkrypcji patrolled
- 07:52, 28 July 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7295 of page Zasady transkrypcji patrolled
- 07:41, 28 July 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7294 of page How to Tackle a Transcript patrolled
- 12:06, 25 July 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7293 of page How to Tackle a Transcript patrolled
- 12:05, 25 July 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7292 of page How to Tackle a Transcript patrolled
- 11:50, 25 July 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7291 of page How to Compress Subtitles patrolled
- 09:45, 25 July 2014 Sophisticatedcat (talk | contribs) automatically marked revision 7290 of page How to organize a transcribeathon patrolled
- 08:31, 25 July 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7289 of page User talk:Anders F Jørgensen patrolled
- 08:31, 25 July 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7288 of page User:Anders F Jørgensen patrolled
- 08:31, 25 July 2014 User account Anders F Jørgensen (talk | contribs) was created by Symbolt (talk | contribs)
- 08:31, 25 July 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7287 of page User talk:Jeong-Lan Kinser patrolled
- 08:31, 25 July 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7286 of page User:Jeong-Lan Kinser patrolled
- 08:31, 25 July 2014 User account Jeong-Lan Kinser (talk | contribs) was created by Symbolt (talk | contribs)
- 14:20, 24 July 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7285 of page How to break lines patrolled
- 14:08, 24 July 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7284 of page How to break lines patrolled
- 12:07, 24 July 2014 Symbolt (talk | contribs) uploaded File:Titleanddescription.png (Where to edit the title and description on Amara)
- 11:57, 24 July 2014 Symbolt (talk | contribs) uploaded File:Transcribingstep.png (Amara transcribing step)
- 11:57, 24 July 2014 Symbolt (talk | contribs) uploaded File:Syncingstep.png (Amara synchronization step)
- 11:56, 24 July 2014 Symbolt (talk | contribs) uploaded File:Controls.png (Amara controls)
- 14:44, 23 July 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7279 of page How to use sound representation patrolled
- 14:42, 23 July 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7278 of page How to use sound representation patrolled
- 13:41, 23 July 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7277 of page How to break lines patrolled
- 13:41, 23 July 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7276 of page How to break lines patrolled
- 16:30, 22 July 2014 Symbolt (talk | contribs) protected How to organize a transcribeathon [edit=sysop] (indefinite) [move=sysop] (indefinite) (hist)
- 16:30, 22 July 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7274 of page How to organize a transcribeathon patrolled
- 14:58, 22 July 2014 Sophisticatedcat (talk | contribs) automatically marked revision 7273 of page How to Tackle a Transcript patrolled
- 14:49, 22 July 2014 Sophisticatedcat (talk | contribs) automatically marked revision 7272 of page How to transcribe TEDxTalks in 10 steps patrolled
- 12:48, 22 July 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7271 of page How to transcribe TEDxTalks in 10 steps patrolled
- 08:54, 22 July 2014 Sophisticatedcat (talk | contribs) automatically marked revision 7270 of page How to Tackle a Transcript patrolled
- 08:50, 22 July 2014 Sophisticatedcat (talk | contribs) automatically marked revision 7269 of page How to Tackle a Transcript patrolled
- 08:44, 22 July 2014 Sophisticatedcat (talk | contribs) automatically marked revision 7268 of page How to get your talks translated patrolled
- 08:41, 22 July 2014 Sophisticatedcat (talk | contribs) automatically marked revision 7267 of page How to get your talks translated patrolled
- 08:38, 22 July 2014 Sophisticatedcat (talk | contribs) automatically marked revision 7266 of page Standards for TEDxTalks titles patrolled
- 08:14, 22 July 2014 Sophisticatedcat (talk | contribs) automatically marked revision 7265 of page How to get your talks translated patrolled
- 13:55, 21 July 2014 Symbolt (talk | contribs) deleted page OTP Forum Guidelines (content was: "{{stub}} ''This is based on the rules for TED Conversations. Feel free to propose further amendments.''--User:ElsDK 20:51, 15 August 2011 (UTC) # Any..." (and the only contributor was "ElsDK"))
- 13:18, 21 July 2014 Symbolt (talk | contribs) deleted page Filter Tasks on Amara (content was: "thumb|alt=text|Task filtering ==How to filter tasks on Amara== Having trouble finding tasks on Amara recently? Now tasks are sorted b..." (and the only contributor was "Isiliel"))
- 13:17, 21 July 2014 Symbolt (talk | contribs) deleted page Translations:VillagePump (content was: "{| style="background-color:transparent;" |valign="top"|'''Welcome to the Village Pump'''. This set of pages is used to discuss the technical issues, policies, and operations of the TED Translations wiki. It is divided into five village ...")
- 13:16, 21 July 2014 Symbolt (talk | contribs) deleted page Translations:Village pump (technical) (content was: "This page is for discussion of technical issues regarding the OTP. In other words, this is not about the content of the translations but about the tools used. == Looking for volunteers to try out a Windows version of a Mac-based procedu...")
- 13:16, 21 July 2014 Symbolt (talk | contribs) deleted page Translations:Village pump (proposals) (content was: "This section is meant for proposals regarding this wiki. Proposals regarding OTP should be discussed elsewhere. == Use Babel to identify language skills == I think we should use wikipedia's [http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Babel...")
- 13:16, 21 July 2014 Symbolt (talk | contribs) deleted page Translations:Village pump (policy) (content was: "This page is for discussing policy regarding this wiki only. General OTP Policy should be discussed elsewhere. Category:VillagePump")
- 13:16, 21 July 2014 Symbolt (talk | contribs) deleted page Translations:Village pump (miscellaneous) (content was: "Category:VillagePump")
- 13:16, 21 July 2014 Symbolt (talk | contribs) deleted page Translations:Village pump (idea lab) (content was: "== Krystian's TEDxProject == Krystian, wouldn't this be the perfect place for you to incubate your TEDx project?--ElsDK 20:27, 18 July 2011 (UTC) Category:VillagePump")
- 13:14, 21 July 2014 Symbolt (talk | contribs) deleted page Subtitlese language (content was: "{{stub}} Subitlese is the language used in subtitles. It exists in many variants: one for each language, to be specific. It has a set of characteristics that make i..." (and the only contributor was "Jeeves"))
- 13:13, 21 July 2014 Symbolt (talk | contribs) deleted page Vijay Kumar- Robots that fly ... and cooperate eng.srt (content was: "<pre> 1 00:00:05,000 --> 00:00:07,000 Good morning. 2 00:00:07,000 --> 00:00:09,000 I'm here today to talk 3 00:00:09,000 --> 00:00:12,000 about autonomous, flying beach balls. 4 00:00:12,000 --> 00:00:16,000 No, agile aerial robots l...")
- 13:13, 21 July 2014 Symbolt (talk | contribs) deleted page Susan Cain- The power of introverts eng.srt (content was: "<pre> 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 When I was nine years old 2 00:00:02,000 --> 00:00:04,000 I went off to summer camp for the first time. 3 00:00:04,000 --> 00:00:06,000 And my mother packed me a suitcase 4 00:00:06,000 --> 00:00:...")
- 13:13, 21 July 2014 Symbolt (talk | contribs) deleted page Shilo Shiv Suleman- Using technology to enable dreaming eng.srt (content was: "<pre> 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 My story begins right here actually in Rajasthan 2 00:00:03,000 --> 00:00:05,000 about two years ago. 3 00:00:05,000 --> 00:00:08,000 I was in the desert, under the starry skies 4 00:00:08,000 -->...")
- 13:13, 21 July 2014 Symbolt (talk | contribs) deleted page Mikko Hypponen- Fighting viruses defending the net eng.srt (content was: "<pre> 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 I love the Internet. 2 00:00:03,000 --> 00:00:05,000 It's true. 3 00:00:05,000 --> 00:00:07,000 Think about everything it has brought us. 4 00:00:07,000 --> 00:00:10,000 Think about all the servic...")
- 13:13, 21 July 2014 Symbolt (talk | contribs) deleted page Marco Tempest- A magical tale (with augmented reality) eng.srt (content was: "<pre> 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 Marco Tempest: What I'd like to show you today 2 00:00:02,000 --> 00:00:05,000 is something in the way of an experiment. 3 00:00:05,000 --> 00:00:07,000 Today's its debut. 4 00:00:07,000 --> 00:00...")
- 13:13, 21 July 2014 Symbolt (talk | contribs) deleted page Kevin Allocca- Why videos go viral eng.srt (content was: "<pre> 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 Hi. I'm Kevin Allocca, I'm the trends manager at YouTube, 2 00:00:03,000 --> 00:00:05,000 and I professionally watch YouTube videos. 3 00:00:05,000 --> 00:00:07,000 It's true. 4 00:00:07,000 --> 0...")
- 13:13, 21 July 2014 Symbolt (talk | contribs) deleted page Hasan Elahi- FBI here I am! eng.srt (content was: "<pre> 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 Hi there. I'm Hasan. I'm an artist. 2 00:00:02,000 --> 00:00:05,000 And usually when I tell people I'm an artist, 3 00:00:05,000 --> 00:00:07,000 they just look at me and say, "Do you paint?" 4 00...")
- 13:12, 21 July 2014 Symbolt (talk | contribs) deleted page Frank Warren- Half a million secrets eng.srt (content was: "<pre> 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 Hi, my name is Frank, 2 00:00:02,000 --> 00:00:04,000 and I collect secrets. 3 00:00:04,000 --> 00:00:06,000 It all started with a crazy idea 4 00:00:06,000 --> 00:00:09,000 in November of 2004. ...")
- 13:12, 21 July 2014 Symbolt (talk | contribs) deleted page Erik Johansson- Impossible photography eng.srt (content was: "<pre> 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 I'm here to share my photography. 2 00:00:04,000 --> 00:00:07,000 Or is it photography? 3 00:00:07,000 --> 00:00:09,000 Because, of course, this is a photograph 4 00:00:09,000 --> 00:00:11,000 tha...")
- 13:12, 21 July 2014 Symbolt (talk | contribs) deleted page Chip Kidd- Designing books is no laughing matter. OK it is. eng.srt (content was: "<pre> 1 00:00:06,000 --> 00:00:08,000 Hi. 2 00:00:08,000 --> 00:00:10,000 (Laughter) 3 00:00:10,000 --> 00:00:13,000 I did that for two reasons. 4 00:00:13,000 --> 00:00:16,000 First of all, I wanted to give you 5 00:00:16,000 --> 00...")
- 13:12, 21 July 2014 Symbolt (talk | contribs) deleted page Brené Brown- Listening to shame eng.srt (content was: "<pre> 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 I'm going to tell you a little bit 2 00:00:03,000 --> 00:00:05,000 about my TEDxHouston Talk. 3 00:00:05,000 --> 00:00:09,000 I woke up the morning after I gave that Talk 4 00:00:09,000 --> 00:00:...")
- 13:12, 21 July 2014 Symbolt (talk | contribs) deleted page Ayah Bdeir- Building blocks that blink beep and teach eng.srt (content was: "<pre> 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 This may sound strange, 2 00:00:02,000 --> 00:00:04,000 but I'm a big fan of the concrete block. 3 00:00:04,000 --> 00:00:07,000 The first concrete blocks were manufactured in 1868 4 00:00:07,000 ...")
- 13:12, 21 July 2014 Symbolt (talk | contribs) deleted page Abigail Washburn- Building US-China relations ... by banjo eng.srt (content was: "<pre> 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 If you had caught me straight out of college 2 00:00:02,000 --> 00:00:04,000 in the halls of the Vermont State House 3 00:00:04,000 --> 00:00:07,000 where I was a lobbyist in training 4 00:00:07,0...")
- 13:10, 21 July 2014 Symbolt (talk | contribs) deleted page How do I know which changes the reviewer made to my translation? (content was: "Amara has a diffing-page for each task. This is a page that shows two versions of the subtitles next to eachother, and highlights any changes made.<br/> It can be accessed (once at least one draft has been saved): : - by finding the talk...")
- 13:10, 21 July 2014 Symbolt (talk | contribs) deleted page Lista tłumaczy OTP Polska zarejestrowanych na OTPedii (content was: "Krystian Aparta Marta Krzemińska Kinga Skorupska Rysia Wand (do uzupełnienia linki do profilu)")
- 13:10, 21 July 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7264 of page Poland, Warsaw, 2nd OTP Translatathon patrolled
- 13:10, 21 July 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7263 of page Poland, Warsaw, 1st OTP Translatathon patrolled
- 13:10, 21 July 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7262 of page Poland, Krakow, 1st OTP&TEDxKraków Transcribeathon patrolled
- 13:09, 21 July 2014 Symbolt (talk | contribs) deleted page TED Like Talks (content was: "#REDIRECT Category:TED Like Talks" (and the only contributor was "ElsDK"))
- 13:08, 21 July 2014 Symbolt (talk | contribs) deleted page Sound Subtitling Guidelines (content was: "#REDIRECT OTP Sound Subtitling Guidelines" (and the only contributor was "ElsDK"))
- 13:08, 21 July 2014 Symbolt (talk | contribs) deleted page TEDedTalks (content was: "#REDIRECT Category:TED-Ed Talks")
- 13:08, 21 July 2014 Symbolt (talk | contribs) deleted page Billy Collins- Everyday moments caught in time eng.srt (content was: "<pre> 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 Billy Collins: I'm here to give you 2 00:00:02,000 --> 00:00:04,000 your recommended dietary allowance 3 00:00:04,000 --> 00:00:06,000 of poetry. 4 00:00:06,000 --> 00:00:08,000 And the way I'm go...")
- 13:06, 21 July 2014 Symbolt (talk | contribs) deleted page Can I volunteer to transcribe talks in English? (content was: "Please do! Now that we incorporated TEDxTalks from around the world, native English transcribers and translators are needed. Category:General FAQ")
- 13:05, 21 July 2014 Symbolt (talk | contribs) deleted page Do I need to be online all the time while I work on my translation? (content was: "No, you can also translate offline and upload your translation when it's finished. Check the short guide to translating offline prepared by th..." (and the only contributor was "ElsDK"))
- 13:05, 21 July 2014 Symbolt (talk | contribs) deleted page Do TED Translators get paid? (content was: "TED does not pay for translations (just as we don’t pay speakers to present), but we will give you credit for your work by name on our website. Category:General..." (and the only contributor was "ElsDK"))
- 13:05, 21 July 2014 Symbolt (talk | contribs) deleted page Someone has checked out a talk I want to translate, but they don't appear to be working on it. What should I do? (content was: "Try posting to our Facebook group [http://www.facebook.com/groups/43410681471/ I Translate TEDTalks]. If your language already has Language Coordinator, check in with them. If that fails, you can contact [mailto...")
- 13:05, 21 July 2014 Symbolt (talk | contribs) deleted page What if I don't agree with the changes the reviser made to my translation? (content was: "Communication between translator and reviewer is very important. We encourage revisers to contact translators with suggested changes before they actually make them, or at least reach consensus about the changes that were made, before fi...")
- 13:05, 21 July 2014 Symbolt (talk | contribs) deleted page What if I find an obvious factual mistake in a TED Talk that is not a transcription error? (content was: "In that case, you can send a mail to [mailto:translate@ted.com the TED Staff] or post your comment on our Facebook group [http://www.facebook.com/groups/43410681471/ I Translate TEDTalks]. The TED Staff will put the correct text between ...")
- 13:05, 21 July 2014 Symbolt (talk | contribs) deleted page Why are there no talks available for translation or review in my language? (content was: "This is probably the one question that is asked most frequently. The [http://www.facebook.com/groups/43410681471/ Facebook group I Translate TEDTalks] contains lots of desperate posts from enthusiastic new translators wondering what is h...")
- 13:05, 21 July 2014 Symbolt (talk | contribs) deleted page Why is TED offering subtitles instead of dubbing voiceovers in other languages? (content was: "TED started its '''Open Translation Project''' in 2009. The first logical step, considering technology requirements, was to arrange for TEDTalks to be subtitled. Subtitling has the additional benefits of making our talks available to au...")
- 13:04, 21 July 2014 Symbolt (talk | contribs) deleted page Can more than one person work on a translation? (content was: "Yes. We prefer the process where one person translates and one person reviews, but you may work on a translation as a group if you wish. We can only give credit, howe..." (and the only contributor was "ElsDK"))
- 13:04, 21 July 2014 Symbolt (talk | contribs) deleted page How do I find other translators working in my language? (content was: "There are several places to find other translators in your language: * check our Facebook group [http://www.facebook.com/groups/43410681471/ I Translate TEDTalks]; * ..." (and the only contributor was "ElsDK"))
- 13:04, 21 July 2014 Symbolt (talk | contribs) deleted page I want to link to my TEDTalks translation on my blog. Is that OK? (content was: "Please do! Category:General FAQ" (and the only contributor was "ElsDK"))
- 13:02, 21 July 2014 Symbolt (talk | contribs) deleted page How long can I work on my translation? (content was: "We ask that you complete your translation within 30 days. If you’re unable to finish, there might be someone else in our translator community who can finish the wor..." (and the only contributor was "ElsDK"))
- 13:02, 21 July 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7261 of page User talk:Andrius Druzinis patrolled
- 13:02, 21 July 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7260 of page User:Andrius Druzinis patrolled
- 13:02, 21 July 2014 User account Andrius Druzinis (talk | contribs) was created by Symbolt (talk | contribs)
- 13:01, 21 July 2014 Symbolt (talk | contribs) deleted page TED.com Tips & Tricks (content was: "{{stub}} ==The Translation Process== ===Requesting a Translation=== You can request to translate a talk using the [http://www.ted.com/pages/view/id/299 Translator Dashboard]. Choose from the translations that are ''Available for translat...")
- 09:32, 18 July 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7259 of page User talk:Turkana patrolled
- 09:32, 18 July 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7258 of page User:Turkana patrolled
- 09:32, 18 July 2014 User account Turkana (talk | contribs) was created by Symbolt (talk | contribs)
- 12:06, 17 July 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7257 of page Category:OTP Stories patrolled
- 09:44, 17 July 2014 Symbolt (talk | contribs) deleted page OTP Sound Subtitling Guidelines (content was: "==Less is more!== ===Keep an eye on the clock=== Remember that subtitle users are not necessarily good at speed reading. Dotsub tells you for how many seconds the text will be visible. Keep this in mind when translating. ===Drop meaningl...")
- 15:51, 15 July 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7256 of page User talk:Test patrolled
- 15:51, 15 July 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7255 of page User:Test patrolled
- 15:51, 15 July 2014 User account Test (talk | contribs) was created by Symbolt (talk | contribs)
- 15:16, 15 July 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7254 of page On translating TEDTalks into Dutch patrolled
- 15:15, 15 July 2014 Symbolt (talk | contribs) deleted page Category:TED Like Talks (content was: "Apart from the TEDTalks that are published on www.ted.com, there are other interesting talks on the web that are worth spreading. On this page, we provide a list of such sites as well as resource pages with in-depth information on some o...")
- 15:15, 15 July 2014 Symbolt (talk | contribs) deleted page Where can I get help with using dotSUB? (content was: "You can find help on the [http://help.dotsub.com/ dotSUB Help Portal]. Check our DotSUB Tips & Tricks page. Category:Archive")
- 15:12, 15 July 2014 Symbolt (talk | contribs) deleted page My translation is complete, but dotsub only shows 99% complete. What is wrong? (content was: "This is a small bug in dotsub, but without further consequences. The system will treat your translation as if it were 100% complete. Category:Archive")
- 15:12, 15 July 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7253 of page List of sites that provide online lectures or talks like TED patrolled
- 15:12, 15 July 2014 Symbolt (talk | contribs) deleted page I've tried to translate a talk, but dotSUB is denying me access. What's wrong? (content was: "You must first request to translate the talk by clicking on the button on the talk page on dotSUB. Once someone at TED approves your request, you may begin translating. We try to respond as quickly as possible, but it may take as long as...")
- 15:12, 15 July 2014 Symbolt (talk | contribs) deleted page I finished the review, but the translation is not published. What is wrong? (content was: "Sometimes a translation that has been marked as reviewed by the reviewer still remains unpublished after several days. Usually, this means that something went wrong in the publication process and the translation needs to be run through t...")
- 15:09, 15 July 2014 Symbolt (talk | contribs) deleted page I already use other software to create subtitles. Can I upload an SRT file to dotSUB? (content was: "Yes. The link to do this is at the very bottom of the translation page for your talk on dotSUB. The dotSUB system is finicky about what it will accept, though. It doesn't like extra spaces or extra carriage returns. It also won't accept ...")
- 15:09, 15 July 2014 Symbolt (talk | contribs) deleted page DotSUB Tips & Tricks (content was: "==Translating online or offline== ===Translating online=== * To start translating online, just click on the link to the translation that you find either in the mail by which you were assigned the translation, or in the "My Translations" ...")
- 15:08, 15 July 2014 Symbolt (talk | contribs) deleted page Can I use other tools outside of TED or dotSUB to organize other translators working in my language? (content was: "Please do. We have purposefully taken a light-handed approach here in order to encourage the translators to find solutions that best fit the way they want to work. To determine whether a group already exists in your language, check the d...")
- 15:07, 15 July 2014 Symbolt (talk | contribs) deleted page Amara improvement suggestions (content was: "Got improvement suggestions for Amara? You can post them here, so that we have an overview. Don't forget to send a message to the [mailto:tedsupport@universalsubtitles.org Amara helpdesk]. ==Several future improvement suggestions== They...")
- 15:07, 15 July 2014 Symbolt (talk | contribs) deleted page FAQ Amara (content was: "<big>First check the [https://docs.google.com/document/pub?utm_campaign&id=1PNv_ZmHzbdER1rzoo8J65Xgm3nZ7WcjjBhumIPkD6Yg&utm_medium=on.ted.com-static&utm_source=direct-on.ted.com&utm_content=awesm-publisher Guide to translating Tedtalks o...")
- 15:07, 15 July 2014 Symbolt (talk | contribs) deleted page Amara Known Hiccups (content was: "<font color=red><b>"This page is deemed obsolete. Please use the [http://ted-support.amara.org TED-Amara support portal].</b></font> '''These are hiccups that TED translators detected and already reported to [mailto:tedsupport@universal...")
- 14:52, 15 July 2014 Isiliel (talk | contribs) deleted page OTP-Workflow (content was: "==Richtlinien== ===Übersetzung=== ===Review=== ==Best practises== ===Übersetzung=== ===Review=== ===Teamwork=== Category:Archive")
- 14:51, 15 July 2014 Isiliel (talk | contribs) deleted page OTP Workflows (The information were obsolete)
- 12:28, 15 July 2014 Isiliel (talk | contribs) automatically marked revision 7252 of page Category:Language Coordinators patrolled
- 08:26, 15 July 2014 Isiliel (talk | contribs) deleted page Forum Tips & Tricks (content was: "{{stub}} ==Essentials== ===Profile=== ===Discussions=== ===Conversations=== ===Categories and Subcategories=== ====TED Open Translation Project==== ====TEDx==== ====Language Sections==== ====Language Coordinators==== ==Nice To Have== ==...")
- 08:24, 15 July 2014 Isiliel (talk | contribs) deleted page Fun new Amara features (The information were obsolete)
- 14:04, 14 July 2014 Symbolt (talk | contribs) deleted page OTP General Style Guidelines (content was: "==General TED Style== TED presenters are drawn from a wide range of disciplines, and represent the world's leading thinkers and doers. Though the talks are wildly diverse, there are commonalities that can be identified, to inform all tr...")
- 11:15, 14 July 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7251 of page How to Tackle a Transcript patrolled
- 10:48, 14 July 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7250 of page Template:GoodSubtitles patrolled
- 10:46, 14 July 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7249 of page How to break lines patrolled
- 10:44, 11 July 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7247 of page User talk:Qiao Li patrolled
- 10:44, 11 July 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7246 of page User:Qiao Li patrolled
- 10:44, 11 July 2014 User account Qiao Li (talk | contribs) was created by Symbolt (talk | contribs)
- 09:59, 11 July 2014 Isiliel (talk | contribs) automatically marked revision 7245 of page Category:Language Coordinators patrolled
- 12:17, 8 July 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7244 of page User talk:Ahmet Eraslan patrolled
- 12:17, 8 July 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7243 of page User:Ahmet Eraslan patrolled
- 12:17, 8 July 2014 User account Ahmet Eraslan (talk | contribs) was created by Symbolt (talk | contribs)
- 14:35, 4 July 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7239 of page Poland, Krakow, 1st OTP&TEDxKraków Transcribeathon patrolled
- 17:24, 3 July 2014 Isiliel (talk | contribs) automatically marked revision 7238 of page Category:Language Coordinators patrolled
- 15:37, 3 July 2014 Isiliel (talk | contribs) automatically marked revision 7237 of page Category:Language Coordinators patrolled
- 06:32, 2 July 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7231 of page How to Tackle a Transcript patrolled
- 17:54, 30 June 2014 Autayeu (talk | contribs) moved page Инструкции для совместной работы to Инструкции для работы оффлайн
- 07:54, 28 June 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7225 of page User talk:Meric Aydonat patrolled
- 07:54, 28 June 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7224 of page User:Meric Aydonat patrolled
- 07:54, 28 June 2014 User account Meric Aydonat (talk | contribs) was created by Symbolt (talk | contribs)
- 09:24, 21 June 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7222 of page User talk:Olena Feshovets patrolled
- 09:24, 21 June 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7221 of page User:Olena Feshovets patrolled
- 09:24, 21 June 2014 User account Olena Feshovets (talk | contribs) was created by Symbolt (talk | contribs)
- 20:37, 19 June 2014 Małgorzata Kuś (talk | contribs) uploaded File:Wszyscy pracują.jpg
- 20:32, 19 June 2014 Małgorzata Kuś (talk | contribs) uploaded File:Ściana postits.jpg
- 20:28, 19 June 2014 Małgorzata Kuś (talk | contribs) uploaded File:Krystian i ja.jpg
- 16:57, 17 June 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7215 of page Category:Language Coordinators patrolled
- 11:38, 16 June 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7214 of page How to Tackle a Transcript patrolled
- 09:25, 13 June 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7213 of page User talk:Małgorzata Kuś patrolled
- 09:25, 13 June 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7212 of page User:Małgorzata Kuś patrolled
- 09:25, 13 June 2014 User account Małgorzata Kuś (talk | contribs) was created by Symbolt (talk | contribs)
- 14:49, 10 June 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7210 of page Poland, Warsaw, 2nd OTP Translatathon patrolled
- 13:29, 10 June 2014 Isiliel (talk | contribs) automatically marked revision 7208 of page How to get your talks translated patrolled
- 13:28, 10 June 2014 Isiliel (talk | contribs) automatically marked revision 7207 of page How to get your talks translated patrolled
- 15:07, 6 June 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7190 of page Kalendarium OTP w Polsce patrolled
- 17:37, 5 June 2014 ElsDK (talk | contribs) automatically marked revision 7189 of page Close Encounters of the TED Kind patrolled
- 12:56, 5 June 2014 Isiliel (talk | contribs) automatically marked revision 7188 of page Welcome Message patrolled
- 12:56, 5 June 2014 Isiliel (talk | contribs) automatically marked revision 7187 of page Welcome Message patrolled
- 12:54, 5 June 2014 Isiliel (talk | contribs) automatically marked revision 7186 of page Welcome Message patrolled
- 12:52, 5 June 2014 Isiliel (talk | contribs) automatically marked revision 7185 of page Welcome Message patrolled
- 12:50, 5 June 2014 Isiliel (talk | contribs) automatically marked revision 7184 of page Welcome Message patrolled
- 12:50, 5 June 2014 Isiliel (talk | contribs) automatically marked revision 7183 of page Category:Resources for LCs patrolled
- 12:48, 5 June 2014 Isiliel (talk | contribs) automatically marked revision 7182 of page Resources for Language Coordinators patrolled
- 12:48, 5 June 2014 Isiliel (talk | contribs) automatically marked revision 7181 of page Resources for Language Coordinators patrolled
- 15:34, 4 June 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7180 of page How to get your talks translated patrolled
- 14:25, 3 June 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7179 of page Zasady transkrypcji patrolled
- 14:21, 3 June 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7178 of page Zasady transkrypcji patrolled
- 14:03, 3 June 2014 Snai (talk | contribs) uploaded File:TEDxWawOTP.jpg
- 13:56, 3 June 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7175 of page Zasady transkrypcji patrolled
- 13:53, 3 June 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7174 of page Zasady transkrypcji patrolled
- 13:52, 3 June 2014 Symbolt (talk | contribs) automatically marked revision 7172 of page Zasady transkrypcji patrolled
- 13:32, 3 June 2014 Isiliel (talk | contribs) automatically marked revision 7166 of page Category:Language Coordinators patrolled
- 12:50, 3 June 2014 Snai (talk | contribs) uploaded File:2ndotptedx4.jpg
- 12:50, 3 June 2014 Snai (talk | contribs) uploaded File:2ndotptedx3.jpg
- 12:50, 3 June 2014 Snai (talk | contribs) uploaded File:2ndotptedx2.jpg