User contributions
(newest | oldest) View (newer 20 | older 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)
- 08:40, 6 April 2017 (diff | hist) . . (-20) . . アマラ以外のツール
- 08:38, 6 April 2017 (diff | hist) . . (+728) . . アマラ以外のツール
- 08:33, 6 April 2017 (diff | hist) . . (-7) . . Template:JapanesePages
- 08:32, 6 April 2017 (diff | hist) . . (+23) . . TED翻訳のスタートガイド (→Step 2: 日本語翻訳のコミュニティとつながる)
- 08:32, 6 April 2017 (diff | hist) . . (-3) . . TED翻訳のスタートガイド (→Step 1: プロジェクトを理解する)
- 08:30, 6 April 2017 (diff | hist) . . (+44) . . 日本語FAQ (→字幕完成までのプロセスはどうなっていますか?)
- 08:30, 6 April 2017 (diff | hist) . . (+117) . . 日本語FAQ
- 14:36, 5 April 2017 (diff | hist) . . (+151) . . TED翻訳ガイドライン
- 14:10, 5 April 2017 (diff | hist) . . (+61) . . 日本語FAQ (→字幕完成までのプロセス)
- 14:06, 5 April 2017 (diff | hist) . . (-1) . . 日本語FAQ (→字幕完成までのプロセス)
- 14:06, 5 April 2017 (diff | hist) . . (+119) . . 日本語FAQ
- 14:01, 5 April 2017 (diff | hist) . . (+536) . . 日本語FAQ
- 13:43, 5 April 2017 (diff | hist) . . (-15) . . TED翻訳のスタートガイド (→Step 1: プロジェクトを理解する)
- 13:37, 5 April 2017 (diff | hist) . . (-54) . . JapaneseResourcesList (→文字起こし)
- 13:35, 5 April 2017 (diff | hist) . . (-187) . . JapaneseTEDxSubtitle (Redirected page to TEDxとTED翻訳) (current)
- 13:33, 5 April 2017 (diff | hist) . . (+2) . . TEDx とオープン・トランスレーション・プロジェクト (Redirected page to TEDxとTED翻訳) (current)
- 13:32, 5 April 2017 (diff | hist) . . (-54) . . Template:JapanesePages
- 13:30, 5 April 2017 (diff | hist) . . (-4,967) . . TEDx とオープン・トランスレーション・プロジェクト (Replaced content with "#redirect[TEDxとTED翻訳]")
- 13:29, 5 April 2017 (diff | hist) . . (+4,959) . . N TEDxとTED翻訳 (Created page with "== TEDx Talk の字幕作成 == TED Translators (TED翻訳)の仕組みに沿って、TEDxTalk の字幕作成が行われています。 このページでは、TED.com ...")
- 13:25, 5 April 2017 (diff | hist) . . (-84) . . TEDx とオープン・トランスレーション・プロジェクト (→TEDx Talk の字幕作成)
(newest | oldest) View (newer 20 | older 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)