User contributions
(newest | oldest) View (newer 500 | older 500) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)
- 01:26, 17 September 2016 (diff | hist) . . (-2) . . 日本語字幕翻訳者のためのメモ
- 01:24, 17 September 2016 (diff | hist) . . (+385) . . N Template:JapaneseReviewCheckList (Created page with ":* レビューの観点をチェックリスト形式にまとめました。レビューやレビュー後のフィードバックをするときの参考にしてください...")
- 01:23, 17 September 2016 (diff | hist) . . (-1) . . JapaneseReviewCheckList (current)
- 01:21, 17 September 2016 (diff | hist) . . (+127) . . 日本語字幕翻訳者のためのメモ
- 01:05, 17 September 2016 (diff | hist) . . (-10) . . JapaneseReviewCheckList
- 01:04, 17 September 2016 (diff | hist) . . (-338) . . JapaneseReviewCheckList (Redirected page to Template:JapaneseReviewCheckSheet)
- 01:02, 17 September 2016 (diff | hist) . . (+47) . . 日本語字幕翻訳者のためのメモ
- 01:01, 17 September 2016 (diff | hist) . . (+385) . . N Template:JapaneseReviewCheckSheet (Created page with ":* レビューの観点をチェックリスト形式にまとめました。レビューやレビュー後のフィードバックをするときの参考にしてください...")
- 00:56, 17 September 2016 (diff | hist) . . (+385) . . N JapaneseReviewCheckList (Created page with ":* レビューの観点をチェックリスト形式にまとめました。レビューやレビュー後のフィードバックをするときの参考にしてください...")
- 12:55, 16 September 2016 (diff | hist) . . (-2) . . 日本語字幕翻訳者のためのメモ (→レビュー)
- 12:54, 16 September 2016 (diff | hist) . . (+388) . . 日本語字幕翻訳者のためのメモ (→レビュー チェックリストを追加)
- 12:31, 19 August 2016 (diff | hist) . . (+23) . . 日本語FAQ (→スピーカーの名前をどう表記したら良いのか、迷っています)
- 12:29, 19 August 2016 (diff | hist) . . (+120) . . 日本語FAQ (→スピーカーの名前をどう表記したら良いのか、迷っています)
- 12:29, 19 August 2016 (diff | hist) . . (+121) . . TED 日本語字幕の表記ガイドライン
- 12:12, 8 August 2016 (diff | hist) . . (+71) . . 日本語字幕翻訳者のためのメモ (→参考になるサイト)
- 09:38, 7 August 2016 (diff | hist) . . (+2) . . JapaneseWorkOffLine (→スプレッドシートから直接データをアップロードする方法 (方法1))
- 09:23, 7 August 2016 (diff | hist) . . (+6) . . 日本語FAQ (→Amara のタスクが Complete できない/Start Syncing できない)
- 09:22, 7 August 2016 (diff | hist) . . (+4) . . 日本語FAQ (→Amara のタスクが Complete できない/Start Syncing できない)
- 09:21, 7 August 2016 (diff | hist) . . (0) . . N File:Amara DeleteLine.PNG (current)
- 09:20, 7 August 2016 (diff | hist) . . (+69) . . 日本語FAQ (→Amara のタスクが Complete できない/Start Syncing できない)
- 09:15, 7 August 2016 (diff | hist) . . (-13) . . 日本語FAQ (→Amara のタスクが Complete できない/Start Syncing できない)
- 09:15, 7 August 2016 (diff | hist) . . (+14) . . 日本語FAQ (→タスクを取ったら、ひと通り訳がついていた。どうしましょうか?)
- 09:13, 7 August 2016 (diff | hist) . . (+36) . . 定型文・定訳集 (→クリック・ユア・フォーチュン)
- 09:12, 7 August 2016 (diff | hist) . . (+44) . . TED 日本語字幕の表記ガイドライン (→本文)
- 09:08, 7 August 2016 (diff | hist) . . (+124) . . TED 日本語字幕の表記ガイドライン (→講演情報)
- 09:01, 7 August 2016 (diff | hist) . . (+15) . . 日本語字幕翻訳者のためのメモ (→承認)
- 09:01, 7 August 2016 (diff | hist) . . (+4) . . 日本語字幕翻訳者のためのメモ (→レビュー)
- 08:59, 7 August 2016 (diff | hist) . . (+103) . . 日本語字幕翻訳者のためのメモ (→翻訳)
- 04:56, 6 August 2016 (diff | hist) . . (-5) . . TED 日本語字幕の表記ガイドライン (→講演情報)
- 04:56, 6 August 2016 (diff | hist) . . (+135) . . TED 日本語字幕の表記ガイドライン (→講演情報)
- 04:55, 6 August 2016 (diff | hist) . . (+60) . . 日本語FAQ (→スピーカーの名前をどう表記したら良いのか、迷っています)
- 04:47, 6 August 2016 (diff | hist) . . (-17) . . 日本語字幕翻訳者のためのメモ (→参考になるサイト)
- 04:47, 6 August 2016 (diff | hist) . . (+197) . . 日本語字幕翻訳者のためのメモ (→参考になるサイト)
- 04:24, 6 August 2016 (diff | hist) . . (+6) . . 日本語字幕翻訳者のためのメモ
- 04:22, 6 August 2016 (diff | hist) . . (+69) . . Template:JapaneseCheatSheet
- 04:19, 6 August 2016 (diff | hist) . . (-2) . . 日本語字幕翻訳者のためのメモ (→翻訳)
- 04:18, 6 August 2016 (diff | hist) . . (+5) . . 日本語字幕翻訳者のためのメモ (→翻訳)
- 04:16, 6 August 2016 (diff | hist) . . (-21) . . JapaneseWorkOffLine
- 04:15, 6 August 2016 (diff | hist) . . (-12) . . JapaneseWorkOffLine (→Amara の字幕付き映像を確認する)
- 04:14, 6 August 2016 (diff | hist) . . (+61) . . JapaneseWorkOffLine (→Amara の字幕付き映像を確認する)
- 04:12, 6 August 2016 (diff | hist) . . (-1) . . JapaneseWorkOffLine (→字幕やビデオをダウンロードする方法)
- 04:11, 6 August 2016 (diff | hist) . . (-1) . . JapaneseWorkOffLine (→字幕の確認のみの場合)
- 04:10, 6 August 2016 (diff | hist) . . (+2) . . JapaneseWorkOffLine (→編集する場合)
- 04:09, 6 August 2016 (diff | hist) . . (0) . . JapaneseWorkOffLine (→Amara の字幕付き映像を確認する)
- 03:20, 6 August 2016 (diff | hist) . . (-66) . . JapaneseWorkOffLine
- 03:19, 6 August 2016 (diff | hist) . . (+26) . . N File:160806 Amara VideoID.PNG (Where to find the video ID)
- 03:15, 6 August 2016 (diff | hist) . . (+2) . . JapaneseWorkOffLine
- 03:14, 6 August 2016 (diff | hist) . . (+162) . . JapaneseWorkOffLine
- 03:08, 6 August 2016 (diff | hist) . . (+559) . . JapaneseWorkOffLine
- 03:00, 6 August 2016 (diff | hist) . . (+98) . . JapaneseWorkOffLine
- 02:57, 6 August 2016 (diff | hist) . . (+255) . . JapaneseWorkOffLine
- 02:53, 6 August 2016 (diff | hist) . . (+9) . . JapaneseWorkOffLine
- 02:49, 6 August 2016 (diff | hist) . . (+156) . . 日本語FAQ
- 02:40, 6 August 2016 (diff | hist) . . (+141) . . TED 日本語字幕の表記ガイドライン
- 02:25, 6 August 2016 (diff | hist) . . (+87) . . 日本語字幕翻訳者のためのメモ
- 02:21, 6 August 2016 (diff | hist) . . (+56) . . TED翻訳のスタートガイド
- 02:16, 6 August 2016 (diff | hist) . . (-4) . . TED翻訳のスタートガイド
- 02:12, 6 August 2016 (diff | hist) . . (+67) . . Template:JapanesePages
- 02:12, 6 August 2016 (diff | hist) . . (+47) . . N JapaneseStartGuide (Redirected page to TED翻訳のスタートガイド) (current)
- 02:07, 6 August 2016 (diff | hist) . . (+2,350) . . N TED翻訳のスタートガイド (ウェルカムメッセージの内容を下敷きに、転記)
- 12:58, 5 August 2016 (diff | hist) . . (+104) . . 日本語字幕翻訳者のためのメモ
- 23:29, 30 July 2016 (diff | hist) . . (+2) . . スプレッドシートを利用したやり取り(3人の場合)
- 23:29, 30 July 2016 (diff | hist) . . (+667) . . スプレッドシートを利用したやり取り(3人の場合)
- 23:28, 30 July 2016 (diff | hist) . . (+150) . . スプレッドシートを利用したやり取り
- 23:20, 30 July 2016 (diff | hist) . . (+200) . . JapaneseWorkOffLine
- 23:17, 30 July 2016 (diff | hist) . . (+377) . . スプレッドシートを利用したやり取り
- 00:36, 30 July 2016 (diff | hist) . . (+21) . . TED 日本語字幕の表記ガイドライン
- 00:34, 30 July 2016 (diff | hist) . . (-33) . . TED 日本語字幕の表記ガイドライン
- 00:33, 30 July 2016 (diff | hist) . . (+1) . . TED 日本語字幕の表記ガイドライン
- 00:32, 30 July 2016 (diff | hist) . . (+298) . . TED 日本語字幕の表記ガイドライン
- 00:23, 30 July 2016 (diff | hist) . . (+156) . . TED 日本語字幕の表記ガイドライン
- 14:07, 26 July 2016 (diff | hist) . . (+5) . . Template:JapaneseCheatSheet
- 14:07, 26 July 2016 (diff | hist) . . (+137) . . Template:JapaneseCheatSheet
- 14:06, 26 July 2016 (diff | hist) . . (-6) . . 日本語字幕翻訳者のためのメモ
- 14:57, 25 July 2016 (diff | hist) . . (+2) . . 日本語字幕翻訳者のためのメモ
- 14:56, 25 July 2016 (diff | hist) . . (+1) . . 日本語字幕翻訳者のためのメモ
- 14:55, 25 July 2016 (diff | hist) . . (-1) . . 日本語字幕翻訳者のためのメモ
- 14:55, 25 July 2016 (diff | hist) . . (-50) . . 日本語字幕翻訳者のためのメモ
- 14:53, 25 July 2016 (diff | hist) . . (-3) . . JapaneseGuideCharPerSec (current)
- 14:51, 25 July 2016 (diff | hist) . . (+33) . . 日本語字幕翻訳者のためのメモ
- 14:51, 25 July 2016 (diff | hist) . . (+37) . . 日本語字幕翻訳者のためのメモ
- 14:41, 25 July 2016 (diff | hist) . . (0) . . 日本語字幕翻訳者のためのメモ
- 14:40, 25 July 2016 (diff | hist) . . (+31) . . 日本語字幕翻訳者のためのメモ
- 14:39, 25 July 2016 (diff | hist) . . (-32) . . TED 日本語字幕の表記ガイドライン
- 14:38, 25 July 2016 (diff | hist) . . (+21) . . Template:JapaneseCheatSheet
- 14:38, 25 July 2016 (diff | hist) . . (+54) . . Template:JapaneseCheatSheet
- 14:36, 25 July 2016 (diff | hist) . . (-4) . . Template:JapaneseCheatSheet
- 14:35, 25 July 2016 (diff | hist) . . (-6) . . Template:JapaneseCheatSheet
- 14:34, 25 July 2016 (diff | hist) . . (+1) . . TED 日本語字幕の表記ガイドライン
- 14:33, 25 July 2016 (diff | hist) . . (+46) . . Template:JapaneseCheatSheet
- 14:23, 25 July 2016 (diff | hist) . . (+9) . . Portal:日本語 (Redirect to JapaneseTranslatorGuide page)
- 11:30, 25 July 2016 (diff | hist) . . (+208) . . 日本語字幕翻訳者のためのメモ
- 14:39, 24 July 2016 (diff | hist) . . (+26) . . Japanese (日本語字幕翻訳者のためのメモ へのリダイレクト)
- 14:39, 24 July 2016 (diff | hist) . . (-7) . . Portal:日本語 (元に戻してみる)
- 14:36, 24 July 2016 (diff | hist) . . (+74) . . Portal:日本語 (トップページを Ridirect する案)
- 01:23, 24 July 2016 (diff | hist) . . (+62) . . TED 日本語字幕の表記ガイドライン
- 01:20, 24 July 2016 (diff | hist) . . (+68) . . Template:JapaneseCheatSheet
- 01:18, 24 July 2016 (diff | hist) . . (+1,112) . . N Template:JapaneseCheatSheet (Created page with "<!-- TED字幕ルール早見表 !--> {| class="wikitable" | style="font-weight: bold;" | 1コマの表示時間 | 1~7秒 |- | style="font-weight: bold;" | 1秒あた...")
- 23:36, 23 July 2016 (diff | hist) . . (-769) . . Portal:日本語
- 23:23, 23 July 2016 (diff | hist) . . (+1,221) . . 日本語字幕翻訳者のためのメモ (Some Tips on the structures of pages are added as comments)
- 03:26, 23 July 2016 (diff | hist) . . (+70) . . m TED 日本語字幕の表記ガイドライン
- 03:25, 23 July 2016 (diff | hist) . . (+535) . . TED 日本語字幕の表記ガイドライン
- 03:18, 23 July 2016 (diff | hist) . . (+3) . . TED 日本語字幕の表記ガイドライン (カタカナ語を追加)
- 03:17, 23 July 2016 (diff | hist) . . (+247) . . TED 日本語字幕の表記ガイドライン (かたか)
- 23:33, 25 June 2016 (diff | hist) . . (+213) . . JapaneseWorkOffLine
- 01:41, 27 March 2016 (diff | hist) . . (+5) . . 日本語字幕翻訳者のためのメモ
- 22:07, 26 March 2016 (diff | hist) . . (+130) . . 日本語字幕翻訳者のためのメモ (改行の入れ方追記)
- 07:59, 30 December 2015 (diff | hist) . . (+22) . . TED 日本語字幕の表記ガイドライン
- 07:56, 30 December 2015 (diff | hist) . . (+558) . . TED 日本語字幕の表記ガイドライン (TEDx の Disclaimer 補足)
- 07:47, 30 December 2015 (diff | hist) . . (-2) . . m 日本語字幕翻訳者のためのメモ
- 02:20, 29 December 2015 (diff | hist) . . (+31) . . N File:AmaraUpload J.jpg (Menu in translation spreadsheet) (current)
- 02:20, 29 December 2015 (diff | hist) . . (+101) . . JapaneseWorkOffLine
- 02:14, 29 December 2015 (diff | hist) . . (+703) . . JapaneseWorkOffLine
- 02:12, 29 December 2015 (diff | hist) . . (+2,154) . . JapaneseWorkOffLine (srt ファイルの作成法を、スプレッドシートのページから移動してきた。直接アップロードについても追記)
- 02:03, 29 December 2015 (diff | hist) . . (-1,516) . . スプレッドシートを利用したやり取り (srt ファイルの作成法は、リンク先に移動)
- 15:06, 8 December 2015 (diff | hist) . . (+449) . . 定型文・定訳集 (TEDx Disclaimer 修正)
- 15:03, 8 December 2015 (diff | hist) . . (+476) . . How to Tackle a transcript ja (→Description の表記方法: Disclaimer 修正)
- 23:36, 28 November 2015 (diff | hist) . . (+315) . . TED 日本語字幕の表記ガイドライン (タイトルの説明修正)
- 13:24, 21 October 2015 (diff | hist) . . (0) . . m 日本語FAQ
- 23:43, 19 October 2015 (diff | hist) . . (-2) . . 日本語FAQ (OTP_Resources:_Main_guide を追加)
- 23:42, 19 October 2015 (diff | hist) . . (+121) . . 日本語FAQ
- 23:38, 19 October 2015 (diff | hist) . . (+229) . . 日本語字幕翻訳者のためのメモ (英語リソースへのリンク追加)
- 11:15, 21 September 2015 (diff | hist) . . (+3) . . m 定型文・定訳集
- 05:08, 13 September 2015 (diff | hist) . . (-2) . . JapaneseWorkOffLine
- 05:07, 13 September 2015 (diff | hist) . . (+75) . . JapaneseWorkOffLine
- 05:06, 13 September 2015 (diff | hist) . . (+75) . . スプレッドシートを利用したやり取り(3人の場合)
- 05:06, 13 September 2015 (diff | hist) . . (+75) . . スプレッドシートを利用したやり取り
- 05:05, 13 September 2015 (diff | hist) . . (-2) . . How to Tackle a transcript ja
- 05:05, 13 September 2015 (diff | hist) . . (+73) . . How to Tackle a transcript ja
- 05:04, 13 September 2015 (diff | hist) . . (+73) . . TEDx とオープン・トランスレーション・プロジェクト
- 05:03, 13 September 2015 (diff | hist) . . (-2) . . 定型文・定訳集
- 05:03, 13 September 2015 (diff | hist) . . (+75) . . 定型文・定訳集
- 05:02, 13 September 2015 (diff | hist) . . (+75) . . 日本語FAQ
- 05:01, 13 September 2015 (diff | hist) . . (+75) . . TED 日本語字幕の表記ガイドライン
- 05:00, 13 September 2015 (diff | hist) . . (-9) . . Template:JapanesePages
- 04:59, 13 September 2015 (diff | hist) . . (+27) . . Template:JapanesePages
- 04:57, 13 September 2015 (diff | hist) . . (+76) . . 日本語字幕翻訳者のためのメモ
- 04:55, 13 September 2015 (diff | hist) . . (-2) . . Portal:日本語
- 04:54, 13 September 2015 (diff | hist) . . (+132) . . Portal:日本語
- 04:52, 13 September 2015 (diff | hist) . . (+216) . . Portal:日本語
- 04:50, 13 September 2015 (diff | hist) . . (-6) . . Template:JapanesePages
- 04:49, 13 September 2015 (diff | hist) . . (+37) . . Portal:日本語 (Template:JapanesePages 使用)
- 04:48, 13 September 2015 (diff | hist) . . (+655) . . N Template:JapanesePages (Created page with "* 日本語字幕翻訳者のためのメモ * TED 日本語字幕の表記ガイドライン * [[FAQ_Japanese | 日本語FA...")
- 04:45, 13 September 2015 (diff | hist) . . (+49) . . Portal:日本語
- 02:11, 12 September 2015 (diff | hist) . . (+54) . . スプレッドシートを利用したやり取り (→スプレッドシートから.srtファイルを作る別の方法)
- 02:07, 12 September 2015 (diff | hist) . . (+263) . . スプレッドシートを利用したやり取り (→Amara へのアップロード)
- 02:05, 12 September 2015 (diff | hist) . . (-3) . . JapaneseWorkOffLine
- 02:04, 12 September 2015 (diff | hist) . . (+24) . . N File:WrenchIcon.jpg (Icon in the amara editor) (current)
- 02:04, 12 September 2015 (diff | hist) . . (-81) . . JapaneseWorkOffLine
- 01:57, 12 September 2015 (diff | hist) . . (+624) . . JapaneseWorkOffLine (アップロード)
- 01:18, 12 September 2015 (diff | hist) . . (+225) . . TED 日本語字幕の表記ガイドライン (TEDx イベント名の表記説明を追加)
- 01:16, 12 September 2015 (diff | hist) . . (0) . . m TED 日本語字幕の表記ガイドライン
- 11:39, 9 September 2015 (diff | hist) . . (+16) . . スプレッドシートを利用したやり取り
- 11:38, 9 September 2015 (diff | hist) . . (+256) . . スプレッドシートを利用したやり取り
- 07:16, 16 August 2015 (diff | hist) . . (-5) . . 日本語FAQ
- 07:15, 16 August 2015 (diff | hist) . . (-853) . . 日本語FAQ
- 07:14, 16 August 2015 (diff | hist) . . (-110) . . 日本語FAQ
- 07:13, 16 August 2015 (diff | hist) . . (+71) . . TED 日本語字幕の表記ガイドライン
- 07:07, 16 August 2015 (diff | hist) . . (+12) . . 日本語字幕翻訳者のためのメモ
- 07:06, 16 August 2015 (diff | hist) . . (+86) . . 日本語字幕翻訳者のためのメモ
- 07:03, 16 August 2015 (diff | hist) . . (+466) . . 日本語字幕翻訳者のためのメモ
- 06:59, 16 August 2015 (diff | hist) . . (+30) . . 日本語字幕翻訳者のためのメモ
- 06:58, 16 August 2015 (diff | hist) . . (+53) . . 日本語字幕翻訳者のためのメモ
- 06:54, 16 August 2015 (diff | hist) . . (+112) . . m Portal:日本語
- 06:50, 16 August 2015 (diff | hist) . . (+15) . . 定型文・定訳集
- 06:47, 16 August 2015 (diff | hist) . . (+486) . . 定型文・定訳集 (これで リリース 1.0 として公開)
- 01:47, 16 August 2015 (diff | hist) . . (+1,826) . . 日本語字幕翻訳者のためのメモ (コミュニケーション、レビューについて書き直し)
- 14:10, 13 August 2015 (diff | hist) . . (+68) . . 定型文・定訳集
- 14:09, 13 August 2015 (diff | hist) . . (+495) . . 定型文・定訳集 (→クリック・ユア・フォーチュン)
- 09:35, 10 August 2015 (diff | hist) . . (+62) . . 定型文・定訳集 (→用語集)
- 09:22, 10 August 2015 (diff | hist) . . (-353) . . 改定案_日本語字幕翻訳者のためのメモ
- 09:14, 10 August 2015 (diff | hist) . . (-12) . . 改定案_日本語字幕翻訳者のためのメモ
- 09:08, 10 August 2015 (diff | hist) . . (+14) . . 改定案_日本語字幕翻訳者のためのメモ
- 09:05, 10 August 2015 (diff | hist) . . (+47) . . 改定案_日本語字幕翻訳者のためのメモ
- 09:01, 10 August 2015 (diff | hist) . . (0) . . N File:150810 TED Account.JPG (current)
- 09:00, 10 August 2015 (diff | hist) . . (0) . . N File:150810 AmaraAccount.JPG (current)
- 09:00, 10 August 2015 (diff | hist) . . (+10,442) . . N 改定案_日本語字幕翻訳者のためのメモ (Created page with "== TED オープン翻訳プロジェクトへようこそ! == === OTPのコミュニケーション === : レビュー、承認ステップでは、コミュニケーショ...")
- 08:07, 9 August 2015 (diff | hist) . . (+2,472) . . 定型文・定訳集
- 06:24, 9 August 2015 (diff | hist) . . (+105) . . JapaneseWorkOffLine
- 06:22, 9 August 2015 (diff | hist) . . (0) . . N File:VLC Captured.jpg (current)
- 06:21, 9 August 2015 (diff | hist) . . (+161) . . JapaneseWorkOffLine
- 06:14, 9 August 2015 (diff | hist) . . (+141) . . 定型文・定訳集
- 06:00, 9 August 2015 (diff | hist) . . (+177) . . 定型文・定訳集
- 05:54, 9 August 2015 (diff | hist) . . (+35) . . N JapaneseFixedPhrase (Redirected page to 定型文・定訳集) (current)
- 05:50, 9 August 2015 (diff | hist) . . (+2,869) . . N 定型文・定訳集 (Created page with "== 定型文・定型フレーズ == ; This talk was given at a local TEDx event, produced independently of the TED Conferences. : このビデオはTEDカンファレンスと...")
- 03:12, 9 August 2015 (diff | hist) . . (+89) . . m スプレッドシートを利用したやり取り(3人の場合)
- 14:56, 17 June 2015 (diff | hist) . . (+475) . . 日本語字幕翻訳者のためのメモ (OTP Resources は扱いが違うということを記載)
- 21:23, 11 May 2015 (diff | hist) . . (-172) . . 日本語字幕翻訳者のためのメモ (タイミングは変えない、という説明がレビューの方に残っていたので、削除)
- 14:45, 11 May 2015 (diff | hist) . . (+278) . . TED 日本語字幕の表記ガイドライン
- 14:42, 11 May 2015 (diff | hist) . . (+663) . . TED 日本語字幕の表記ガイドライン
- 01:37, 4 May 2015 (diff | hist) . . (+83) . . 日本語字幕翻訳者のためのメモ
- 01:35, 4 May 2015 (diff | hist) . . (+644) . . JapaneseWorkOffLine
- 01:32, 4 May 2015 (diff | hist) . . (+644) . . 日本語字幕翻訳者のためのメモ (→翻訳)
- 01:51, 3 May 2015 (diff | hist) . . (0) . . m TEDx とオープン・トランスレーション・プロジェクト
- 00:27, 3 May 2015 (diff | hist) . . (+1) . . m 日本語FAQ
- 00:27, 3 May 2015 (diff | hist) . . (-25) . . 日本語FAQ
- 00:25, 3 May 2015 (diff | hist) . . (+384) . . 日本語FAQ
- 23:11, 2 May 2015 (diff | hist) . . (0) . . Portal:日本語
- 23:10, 2 May 2015 (diff | hist) . . (+410) . . Portal:日本語
- 22:20, 2 May 2015 (diff | hist) . . (+90) . . TEDx とオープン・トランスレーション・プロジェクト
- 22:11, 2 May 2015 (diff | hist) . . (+113) . . TEDx とオープン・トランスレーション・プロジェクト (作業用の amara リンクを追加)
- 21:42, 2 May 2015 (diff | hist) . . (+217) . . N JapaneseTEDxSubtitle (Redirected page to TEDx とオープン・トランスレーション・プロジェクト)
- 21:40, 2 May 2015 (diff | hist) . . (+43) . . N JapaneseHowToTranscribe (Redirected page to How to Tackle a transcript ja) (current)
- 21:37, 2 May 2015 (diff | hist) . . (+416) . . TEDx とオープン・トランスレーション・プロジェクト
- 15:01, 2 May 2015 (diff | hist) . . (+155) . . TEDx とオープン・トランスレーション・プロジェクト
- 14:55, 2 May 2015 (diff | hist) . . (-1) . . TEDx とオープン・トランスレーション・プロジェクト
- 14:53, 2 May 2015 (diff | hist) . . (+799) . . TEDx とオープン・トランスレーション・プロジェクト
- 14:33, 2 May 2015 (diff | hist) . . (+3,363) . . N TEDx とオープン・トランスレーション・プロジェクト (Created page with "== TEDx Talk の字幕作成 == オープン・トランスレーション・プロジェクトの仕組みにしたがって、TEDxTalk の字幕作成が行われています...")
- 00:25, 28 April 2015 (diff | hist) . . (+31) . . 日本語字幕翻訳者のためのメモ
- 00:24, 28 April 2015 (diff | hist) . . (+24) . . N File:TED Amara Task02.PNG (Perform Task // Star now) (current)
- 00:23, 28 April 2015 (diff | hist) . . (+29) . . 日本語字幕翻訳者のためのメモ
- 22:07, 17 April 2015 (diff | hist) . . (+269) . . Portal:日本語 (リンクの形式を微修正)
- 21:53, 17 April 2015 (diff | hist) . . (+43) . . N JapaneseHowToTranscript (Clear url for How_to_Tackle_a_transcript_ja page) (current)
- 14:21, 6 April 2015 (diff | hist) . . (+142) . . TED 日本語字幕の表記ガイドライン (オフィシャルな訳がない作品のタイトルは訳さない/ http://www.ted.com/participate/translate/guidelines の記載を転記)
- 01:57, 12 January 2015 (diff | hist) . . (+9) . . 日本語字幕翻訳者のためのメモ
- 01:56, 12 January 2015 (diff | hist) . . (+336) . . 日本語字幕翻訳者のためのメモ (タイミング修正して良い、という説明に変更)
- 01:08, 12 January 2015 (diff | hist) . . (+349) . . 日本語字幕翻訳者のためのメモ
- 07:13, 23 December 2014 (diff | hist) . . (+331) . . m TED 日本語字幕の表記ガイドライン
- 14:54, 1 December 2014 (diff | hist) . . (-12) . . m Portal:日本語 (ガイドライン 和訳])
- 07:09, 3 November 2014 (diff | hist) . . (+6) . . m 日本語FAQ
- 07:08, 3 November 2014 (diff | hist) . . (+389) . . 日本語FAQ
- 00:23, 28 September 2014 (diff | hist) . . (+6) . . m スプレッドシートを利用したやり取り
- 00:22, 28 September 2014 (diff | hist) . . (0) . . m スプレッドシートを利用したやり取り
- 00:22, 28 September 2014 (diff | hist) . . (+438) . . m スプレッドシートを利用したやり取り
- 00:15, 28 September 2014 (diff | hist) . . (-2) . . Portal:日本語
- 00:15, 28 September 2014 (diff | hist) . . (+87) . . Portal:日本語
- 00:14, 28 September 2014 (diff | hist) . . (+93) . . m 日本語FAQ
- 00:12, 28 September 2014 (diff | hist) . . (+101) . . m 日本語字幕翻訳者のためのメモ
- 00:11, 28 September 2014 (diff | hist) . . (+2,656) . . N JapaneseWorkOffLine (Software information on working offline)
- 01:49, 14 September 2014 (diff | hist) . . (+8) . . TED 日本語字幕の表記ガイドライン
- 01:49, 14 September 2014 (diff | hist) . . (+213) . . TED 日本語字幕の表記ガイドライン
- 05:51, 15 August 2014 (diff | hist) . . (+186) . . TED 日本語字幕の表記ガイドライン (読点のままで良しとするケース(列挙) を追記)
- 09:54, 12 August 2014 (diff | hist) . . (+246) . . スプレッドシートを利用したやり取り(3人の場合)
- 13:47, 5 August 2014 (diff | hist) . . (+24) . . m スプレッドシートを利用したやり取り(3人の場合)
- 12:12, 31 July 2014 (diff | hist) . . (-4) . . スプレッドシートを利用したやり取り(3人の場合)
- 12:11, 31 July 2014 (diff | hist) . . (+131) . . スプレッドシートを利用したやり取り(3人の場合)
- 12:09, 31 July 2014 (diff | hist) . . (+4,702) . . N スプレッドシートを利用したやり取り(3人の場合) (Created page with "=== 3人でスプレッドシートを共有してレビューする === ; スプレッドシート上でのやりとりのゴール : 最終的な字幕データが、コラムE...")
- 12:09, 31 July 2014 (diff | hist) . . (+538) . . スプレッドシートを利用したやり取り
- 11:47, 31 July 2014 (diff | hist) . . (+86) . . N SpreadSheetJapanese III (Redirected page to スプレッドシートを利用したやり取り(3人の場合)) (current)
- 11:45, 31 July 2014 (diff | hist) . . (+60) . . N JapaneseGuideLine (Redirected page to TED 日本語字幕の表記ガイドライン) (current)
- 11:44, 31 July 2014 (diff | hist) . . (+134) . . User:Natsuhiko Mizutani (current)
- 11:36, 31 July 2014 (diff | hist) . . (+65) . . N SpreadSheetJapanese II (Redirected page to スプレッドシートを利用したやり取り) (current)
- 11:26, 31 July 2014 (diff | hist) . . (+335) . . TED 日本語字幕の表記ガイドライン
- 07:44, 12 July 2014 (diff | hist) . . (+3) . . m TED 日本語字幕の表記ガイドライン
- 14:00, 2 July 2014 (diff | hist) . . (+241) . . 日本語字幕翻訳者のためのメモ
- 07:05, 8 June 2014 (diff | hist) . . (+3) . . m How to Tackle a transcript ja
- 07:03, 8 June 2014 (diff | hist) . . (+714) . . How to Tackle a transcript ja (Title とDescription 入力方法など補充)
- 02:44, 8 June 2014 (diff | hist) . . (-9) . . 日本語FAQ
- 02:43, 8 June 2014 (diff | hist) . . (+264) . . 日本語FAQ
- 02:09, 8 June 2014 (diff | hist) . . (+281) . . m TED 日本語字幕の表記ガイドライン
- 02:07, 8 June 2014 (diff | hist) . . (-281) . . 日本語字幕翻訳者のためのメモ
- 02:06, 8 June 2014 (diff | hist) . . (+282) . . 日本語字幕翻訳者のためのメモ
- 02:04, 8 June 2014 (diff | hist) . . (-5) . . 日本語FAQ
- 02:03, 8 June 2014 (diff | hist) . . (-3) . . 日本語FAQ
- 02:01, 8 June 2014 (diff | hist) . . (+1) . . 日本語FAQ
- 01:59, 8 June 2014 (diff | hist) . . (+420) . . 日本語FAQ
- 01:56, 8 June 2014 (diff | hist) . . (-53) . . 日本語字幕翻訳者のためのメモ
- 01:55, 8 June 2014 (diff | hist) . . (+336) . . 日本語字幕翻訳者のためのメモ (FAQ, ガイドラインへのリンク追加)
- 01:52, 8 June 2014 (diff | hist) . . (-6) . . m 日本語FAQ (Amara の URL 直接指定でタスクを探すヒント追加)
- 01:47, 8 June 2014 (diff | hist) . . (+493) . . 日本語FAQ
- 23:27, 17 May 2014 (diff | hist) . . (+1) . . m TED 日本語字幕の表記ガイドライン
- 21:12, 5 May 2014 (diff | hist) . . (+2) . . m Portal:日本語
- 21:11, 5 May 2014 (diff | hist) . . (+108) . . Portal:日本語
- 13:45, 22 April 2014 (diff | hist) . . (+63) . . TED 日本語字幕の表記ガイドライン (added a link to http://www.pronouncenames.com/)
- 00:12, 26 January 2014 (diff | hist) . . (+36) . . m TED 日本語字幕の表記ガイドライン
- 00:06, 26 January 2014 (diff | hist) . . (-24) . . Portal:日本語
- 00:05, 26 January 2014 (diff | hist) . . (-2) . . m TED 日本語字幕の表記ガイドライン
- 00:04, 26 January 2014 (diff | hist) . . (+67) . . m TED 日本語字幕の表記ガイドライン
- 14:15, 12 January 2014 (diff | hist) . . (+161) . . TED 日本語字幕の表記ガイドライン
- 14:47, 8 January 2014 (diff | hist) . . (+24) . . TED 日本語字幕の表記ガイドライン
- 14:44, 8 January 2014 (diff | hist) . . (+2,796) . . TED 日本語字幕の表記ガイドライン
- 14:28, 8 January 2014 (diff | hist) . . (+1,224) . . N TED 日本語字幕の表記ガイドライン (Created page with "=== 講演情報 === ; タイトル : なるべくオリジナルのタイトルに近いものとする。「」はつけない(TEDのサイトでの表示が変わったた...")
- 14:22, 8 January 2014 (diff | hist) . . (+77) . . Portal:日本語
- 14:18, 8 January 2014 (diff | hist) . . (+43) . . Portal:日本語
- 14:16, 8 January 2014 (diff | hist) . . (0) . . m スプレッドシートを利用したやり取り (moved スプレッドシートを利用したやり取りのルール例 to スプレッドシートを利用したやり取り: to give a better title that describes the content)
- 14:16, 8 January 2014 (diff | hist) . . (+65) . . N スプレッドシートを利用したやり取りのルール例 (moved スプレッドシートを利用したやり取りのルール例 to スプレッドシートを利用したやり取り: to give a better title that describes the content) (current)
- 14:08, 8 January 2014 (diff | hist) . . (-15) . . スプレッドシートを利用したやり取り
- 14:06, 8 January 2014 (diff | hist) . . (+54) . . スプレッドシートを利用したやり取り
- 14:04, 8 January 2014 (diff | hist) . . (+3) . . 日本語FAQ
- 14:03, 8 January 2014 (diff | hist) . . (+146) . . 日本語FAQ
- 14:00, 8 January 2014 (diff | hist) . . (+3,301) . . N スプレッドシートを利用したやり取り (Created page with "=== スプレッドシートの使い方の例 === 厳密なルールではありません。 変更点を見逃さなければよいので、適宜修正しながら、相談し...")
- 13:44, 8 January 2014 (diff | hist) . . (+73) . . Portal:日本語
- 13:42, 8 January 2014 (diff | hist) . . (+71) . . Portal:日本語/Topics (current)
- 13:35, 8 January 2014 (diff | hist) . . (+244) . . 日本語FAQ
- 22:41, 14 October 2013 (diff | hist) . . (+9) . . 日本語FAQ
- 22:34, 14 October 2013 (diff | hist) . . (+14) . . 日本語FAQ (→テンプレートの簡単な説明)
- 22:22, 14 October 2013 (diff | hist) . . (+822) . . 日本語字幕翻訳者のためのメモ
- 15:03, 14 October 2013 (diff | hist) . . (+1,560) . . 日本語FAQ
- 12:17, 8 October 2013 (diff | hist) . . (+26) . . N FAQ Japanese (Redirected page to 日本語FAQ) (current)
- 13:24, 21 September 2013 (diff | hist) . . (+1,779) . . 日本語FAQ
- 01:26, 15 May 2013 (diff | hist) . . (+56) . . m Category:Language Coordinators
- 13:54, 8 May 2013 (diff | hist) . . (+177) . . 日本語字幕翻訳者のためのメモ
- 13:13, 2 May 2013 (diff | hist) . . (-74) . . 日本語FAQ
- 13:12, 2 May 2013 (diff | hist) . . (+2) . . 日本語FAQ (→ランゲージ・コーディネーターに修正依頼)
- 13:11, 2 May 2013 (diff | hist) . . (+658) . . 日本語FAQ
- 14:32, 1 May 2013 (diff | hist) . . (+5) . . 日本語FAQ
- 14:30, 1 May 2013 (diff | hist) . . (+233) . . 日本語FAQ
- 04:50, 29 April 2013 (diff | hist) . . (-505) . . 日本語FAQ
- 01:48, 29 April 2013 (diff | hist) . . (+789) . . 日本語FAQ
- 23:47, 28 April 2013 (diff | hist) . . (+19) . . Portal:日本語
- 23:39, 28 April 2013 (diff | hist) . . (+1,307) . . N 日本語FAQ (Created page with "=== タスクを取ったらひと通り訳がついていた === 二つの可能性があります。 : Amara のバグで生じた二重タスクの場合 (既に ted.com で...")
- 23:25, 28 April 2013 (diff | hist) . . (-26) . . Portal:日本語/Intro
- 23:25, 28 April 2013 (diff | hist) . . (+45) . . Portal:日本語/Intro
- 23:23, 28 April 2013 (diff | hist) . . (-415) . . 日本語字幕翻訳者のためのメモ
- 13:26, 26 April 2013 (diff | hist) . . (+415) . . 日本語字幕翻訳者のためのメモ (公開後の修正について記載を加えた)
- 13:54, 14 April 2013 (diff | hist) . . (+56) . . N JapaneseTranslatorGuide (Redirected page to 日本語字幕翻訳者のためのメモ)
- 13:49, 14 April 2013 (diff | hist) . . (+49) . . Portal:日本語
- 13:47, 14 April 2013 (diff | hist) . . (-1) . . Portal:日本語/Intro
- 13:46, 14 April 2013 (diff | hist) . . (+49) . . N Portal:日本語/Intro (Created page with ":* 日本語字幕翻訳者のためのメモ")
- 09:34, 14 April 2013 (diff | hist) . . (+4,219) . . N 日本語字幕翻訳者のためのメモ (リンク付、作業詳細のメモ提示)
- 09:10, 14 April 2013 (diff | hist) . . (+49) . . Portal:日本語
- 09:06, 14 April 2013 (diff | hist) . . (+46) . . N Portal:日本語/Topics (Created page with "日本語字幕翻訳者のためのメモ")
(newest | oldest) View (newer 500 | older 500) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)