User contributions
(newest | oldest) View (newer 500 | older 500) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)
- 11:09, 24 September 2011 (diff | hist) . . (+403) . . Translator Toolbox (→Language Resources:)
- 11:09, 24 September 2011 (diff | hist) . . (-402) . . Translator Toolbox (→English Language Resources)
- 11:08, 24 September 2011 (diff | hist) . . (-1) . . Translator Toolbox (→Multilingual Databases)
- 11:08, 24 September 2011 (diff | hist) . . (+742) . . Translator Toolbox (→Dictionaries, Terminological Glossaries and Text Corpora)
- 11:07, 24 September 2011 (diff | hist) . . (-738) . . Translator Toolbox (→Multilingual Databases)
- 11:07, 24 September 2011 (diff | hist) . . (+7) . . Translator Toolbox (→Language Resources: Dictionaries, Terminological Glossaries and Text Corpora)
- 11:05, 24 September 2011 (diff | hist) . . (-166) . . Translator Toolbox (→Transcription resources)
- 11:05, 24 September 2011 (diff | hist) . . (+168) . . Translator Toolbox (→Subtitling)
- 11:04, 24 September 2011 (diff | hist) . . (+1,663) . . Translator Toolbox
- 07:23, 23 September 2011 (diff | hist) . . (+12) . . Translator Toolbox (→Multilingual Databases)
- 07:23, 23 September 2011 (diff | hist) . . (+386) . . Translator Toolbox (→Multilingual Databases)
- 21:28, 20 September 2011 (diff | hist) . . (+235) . . Estrategias de traducción (→Calco)
- 21:11, 20 September 2011 (diff | hist) . . (+1) . . Estrategias de traducción (→Trasposición o Reemplazo)
- 21:10, 20 September 2011 (diff | hist) . . (+45) . . Estrategias de traducción (→Trasposición o Reemplazo)
- 21:07, 20 September 2011 (diff | hist) . . (+186) . . Estrategias de traducción (→Trasposición)
- 21:02, 20 September 2011 (diff | hist) . . (+119) . . Estrategias de traducción (→Traduccion literal)
- 20:59, 20 September 2011 (diff | hist) . . (+198) . . Estrategias de traducción (→Calco)
- 20:54, 20 September 2011 (diff | hist) . . (+1) . . Estrategias de traducción (→Calco)
- 20:53, 20 September 2011 (diff | hist) . . (+8) . . Estrategias de traducción (→Calco)
- 20:53, 20 September 2011 (diff | hist) . . (+119) . . Estrategias de traducción (→Calco)
- 20:45, 20 September 2011 (diff | hist) . . (+296) . . Estrategias de traducción (→Calco)
- 20:29, 20 September 2011 (diff | hist) . . (+168) . . Estrategias de traducción (→Préstamo)
- 20:25, 20 September 2011 (diff | hist) . . (+45) . . Estrategias de traducción (→Préstamo)
- 20:15, 19 September 2011 (diff | hist) . . (+40) . . Template:Spanish/Temas
- 19:45, 19 September 2011 (diff | hist) . . (0) . . Template:Spanish/Intro
- 15:39, 19 September 2011 (diff | hist) . . (-9) . . Coordinadores de español
- 14:02, 19 September 2011 (diff | hist) . . (0) . . Template:Spanish/Intro
- 14:00, 19 September 2011 (diff | hist) . . (+52) . . Template:Spanish/Intro
- 16:25, 18 September 2011 (diff | hist) . . (-1) . . Template:Spanish/Selected article
- 16:25, 18 September 2011 (diff | hist) . . (+1) . . Template:Spanish/Selected article
- 16:24, 18 September 2011 (diff | hist) . . (-2) . . Template:Spanish/Selected article
- 16:23, 18 September 2011 (diff | hist) . . (+136) . . Template:Spanish/Selected article
- 16:20, 18 September 2011 (diff | hist) . . (+2) . . Recursos lingüísticos para el español (→Diccionarios)
- 16:19, 18 September 2011 (diff | hist) . . (-8) . . Recursos lingüísticos para el español (→Diccionarios)
- 16:19, 18 September 2011 (diff | hist) . . (+312) . . Recursos lingüísticos para el español (→Diccionarios)
- 17:23, 16 September 2011 (diff | hist) . . (+65) . . Translator Toolbox (→Language Resources: Dictionaries, Terminological Glossaries and Text Corpora)
- 10:19, 16 September 2011 (diff | hist) . . (+46) . . Traducción audiovisual (→SUBTITULACIÓN (Subtitling))
- 10:16, 16 September 2011 (diff | hist) . . (+4) . . Recursos lingüísticos para el español (→Aprendizaje del español a través de Internet)
- 10:16, 16 September 2011 (diff | hist) . . (+8) . . Recursos lingüísticos para el español (→Ortografía)
- 10:15, 16 September 2011 (diff | hist) . . (+30) . . Recursos lingüísticos para el español (→Gramática y guías de estilo)
- 10:14, 16 September 2011 (diff | hist) . . (+5) . . Recursos lingüísticos para el español (→Aprendizaje del español a través de Internet)
- 10:10, 16 September 2011 (diff | hist) . . (+42) . . Coordinadores de español
- 10:09, 16 September 2011 (diff | hist) . . (+42) . . Rasgos diferenciales entre inglés y español
- 10:09, 16 September 2011 (diff | hist) . . (+42) . . Traducción audiovisual
- 10:08, 16 September 2011 (diff | hist) . . (+42) . . Recursos lingüísticos para el español
- 10:08, 16 September 2011 (diff | hist) . . (0) . . Guía de estilo para el español global en las charlas TED
- 10:06, 16 September 2011 (diff | hist) . . (+42) . . Guía de estilo para el español global en las charlas TED
- 10:06, 16 September 2011 (diff | hist) . . (+42) . . Errores típicos de traducción
- 10:04, 16 September 2011 (diff | hist) . . (+2) . . Estrategias de traducción
- 10:03, 16 September 2011 (diff | hist) . . (-38) . . Guía de estilo para el español global en las charlas TED
- 08:00, 16 September 2011 (diff | hist) . . (-38) . . Recursos lingüísticos para el español
- 07:59, 16 September 2011 (diff | hist) . . (-38) . . Rasgos diferenciales entre inglés y español
- 07:59, 16 September 2011 (diff | hist) . . (+6) . . Traducción audiovisual
- 07:58, 16 September 2011 (diff | hist) . . (-1) . . Traducción audiovisual
- 07:58, 16 September 2011 (diff | hist) . . (-48) . . Traducción audiovisual
- 07:56, 16 September 2011 (diff | hist) . . (-38) . . Coordinadores de español
- 07:56, 16 September 2011 (diff | hist) . . (-38) . . Errores típicos de traducción
- 07:55, 16 September 2011 (diff | hist) . . (-38) . . Guía de calidad y estilo para el español en TED (current)
- 07:54, 16 September 2011 (diff | hist) . . (+4,517) . . N Guía de estilo para el español global en las charlas TED (Created page with "Coordinadores de español • Enlaces afines a TED • Errores típicos de traducción • Estrategias de traducción • [[Guía de calidad y e...")
- 07:53, 16 September 2011 (diff | hist) . . (-38) . . Template:Spanish/Temas
- 07:49, 16 September 2011 (diff | hist) . . (-1) . . Guía de calidad y estilo para el español en TED
- 07:48, 16 September 2011 (diff | hist) . . (+51) . . Guía de calidad y estilo para el español en TED
- 07:47, 16 September 2011 (diff | hist) . . (+10) . . Template:Spanish/Temas
- 07:45, 16 September 2011 (diff | hist) . . (-16) . . Template:Spanish/Temas
- 07:44, 16 September 2011 (diff | hist) . . (+5) . . Template:Spanish/Temas
- 07:43, 16 September 2011 (diff | hist) . . (-3) . . Template:Spanish/Temas
- 21:44, 14 September 2011 (diff | hist) . . (+1) . . Template:User de-3 (current)
- 20:09, 14 September 2011 (diff | hist) . . (+4) . . Translator Toolbox (→Learning Languages online)
- 20:09, 14 September 2011 (diff | hist) . . (+1) . . Translator Toolbox (→English Language Resources)
- 20:08, 14 September 2011 (diff | hist) . . (+106) . . Translator Toolbox (→Learning Languages online)
- 08:50, 14 September 2011 (diff | hist) . . (+29) . . Guía de calidad y estilo para el español en TED (→Humor y juegos de palabras)
- 08:46, 14 September 2011 (diff | hist) . . (+13) . . Guía de calidad y estilo para el español en TED (→Regionalismos y palabras conflictivas)
- 08:45, 14 September 2011 (diff | hist) . . (+70) . . Guía de calidad y estilo para el español en TED (→Regionalismos y palabras conflictivas)
- 08:41, 14 September 2011 (diff | hist) . . (+6) . . Guía de calidad y estilo para el español en TED (→Dirigirse al público)
- 08:41, 14 September 2011 (diff | hist) . . (+16) . . Guía de calidad y estilo para el español en TED (→Sexismo)
- 08:40, 14 September 2011 (diff | hist) . . (+343) . . Guía de calidad y estilo para el español en TED (→Regionalismos y palabras conflictivas)
- 08:36, 14 September 2011 (diff | hist) . . (+124) . . Guía de calidad y estilo para el español en TED (→Regionalismos y palabras conflictivas)
- 08:29, 14 September 2011 (diff | hist) . . (+5) . . Guía de calidad y estilo para el español en TED (→Regionalismos y palabras conflictivas)
- 08:28, 14 September 2011 (diff | hist) . . (+11) . . Guía de calidad y estilo para el español en TED (→Regionalismos y palabras conflictivas)
- 08:28, 14 September 2011 (diff | hist) . . (+197) . . Guía de calidad y estilo para el español en TED
- 08:13, 14 September 2011 (diff | hist) . . (-2) . . Guía de calidad y estilo para el español en TED (→Regionalismos y palabras "conflictivas")
- 08:02, 14 September 2011 (diff | hist) . . (+8) . . Guía de calidad y estilo para el español en TED (→Humor y juegos de palabras)
- 08:02, 14 September 2011 (diff | hist) . . (+232) . . Guía de calidad y estilo para el español en TED (→Humor y juegos de palabras)
- 08:01, 14 September 2011 (diff | hist) . . (+263) . . Guía de calidad y estilo para el español en TED (→Dirigirse al público)
- 08:00, 14 September 2011 (diff | hist) . . (+10) . . Errores típicos de traducción (→Expresiones onomatopéyicas)
- 08:00, 14 September 2011 (diff | hist) . . (+157) . . Errores típicos de traducción (→Expresiones onomatopéyicas)
- 07:58, 14 September 2011 (diff | hist) . . (+15) . . Guía de calidad y estilo para el español en TED
- 07:57, 14 September 2011 (diff | hist) . . (+1,513) . . Guía de calidad y estilo para el español en TED
- 07:52, 14 September 2011 (diff | hist) . . (-1) . . Rasgos diferenciales entre inglés y español
- 07:52, 14 September 2011 (diff | hist) . . (-1) . . Coordinadores de español
- 07:51, 14 September 2011 (diff | hist) . . (-1) . . Errores típicos de traducción
- 07:51, 14 September 2011 (diff | hist) . . (-1) . . Estrategias de traducción
- 07:50, 14 September 2011 (diff | hist) . . (-1) . . Recursos lingüísticos para el español
- 07:50, 14 September 2011 (diff | hist) . . (-2) . . Recursos lingüísticos para el español
- 07:50, 14 September 2011 (diff | hist) . . (-2) . . Rasgos diferenciales entre inglés y español
- 07:49, 14 September 2011 (diff | hist) . . (-2) . . Coordinadores de español
- 07:49, 14 September 2011 (diff | hist) . . (-3) . . Errores típicos de traducción
- 07:48, 14 September 2011 (diff | hist) . . (-3) . . Estrategias de traducción
- 07:48, 14 September 2011 (diff | hist) . . (-3) . . Guía de calidad y estilo para el español en TED
- 21:41, 13 September 2011 (diff | hist) . . (0) . . Errores típicos de traducción (→Expresiones onomatopéyicas)
- 21:37, 13 September 2011 (diff | hist) . . (+50) . . Errores típicos de traducción (→Expresiones onomatopéyicas y miméticas)
- 21:30, 13 September 2011 (diff | hist) . . (+90) . . Errores típicos de traducción (→Errores típicos de traducción)
- 21:24, 13 September 2011 (diff | hist) . . (-18) . . Errores típicos de traducción (→Errores léxicos: falsos amigos o cognados)
- 21:24, 13 September 2011 (diff | hist) . . (+147) . . Errores típicos de traducción (→Errores típicos de traducción)
- 21:17, 13 September 2011 (diff | hist) . . (+2) . . Errores típicos de traducción (→Errores léxicos: falsos amigos o cognados)
- 21:03, 13 September 2011 (diff | hist) . . (+605) . . Errores típicos de traducción (→Otros errores)
- 20:40, 13 September 2011 (diff | hist) . . (+10) . . Template:Spanish/Lenguas (current)
- 20:39, 13 September 2011 (diff | hist) . . (+28) . . Template:Spanish/Lenguas
- 20:32, 13 September 2011 (diff | hist) . . (+8) . . Recursos lingüísticos para el español (→Gramática y guías de estilo)
- 20:31, 13 September 2011 (diff | hist) . . (+3) . . Recursos lingüísticos para el español (→Gramática y guías de estilo)
- 20:30, 13 September 2011 (diff | hist) . . (+204) . . Recursos lingüísticos para el español (→Gramática y guías de estilo)
- 20:35, 11 September 2011 (diff | hist) . . (+237) . . Traducción audiovisual (→Subtitulación y tipos de subtítulos)
- 20:31, 11 September 2011 (diff | hist) . . (+29) . . Traducción audiovisual (→SUBTITULACIÓN (Subtitling))
- 20:29, 11 September 2011 (diff | hist) . . (+70) . . Traducción audiovisual (→SUBTITULACIÓN (Subtitling))
- 20:27, 11 September 2011 (diff | hist) . . (+90) . . Traducción audiovisual (→SUBTITULACIÓN (Subtitling))
- 20:27, 11 September 2011 (diff | hist) . . (+56) . . Traducción audiovisual (→Subtitulación y tipos de subtítulos)
- 20:05, 11 September 2011 (diff | hist) . . (-1) . . Traducción audiovisual (→GUIÓN (-))
- 20:04, 11 September 2011 (diff | hist) . . (-1) . . Traducción audiovisual (→TILDE (´))
- 20:01, 11 September 2011 (diff | hist) . . (+1) . . Recursos lingüísticos para el español (→Ortografía)
- 18:31, 11 September 2011 (diff | hist) . . (+3) . . Coordinadores de español
- 11:43, 11 September 2011 (diff | hist) . . (+1) . . Traducción audiovisual (→Traducción audiovisual en la Era multimedia)
- 11:43, 11 September 2011 (diff | hist) . . (+55) . . Traducción audiovisual (→Traducción audiovisual en la Era multimedia)
- 10:43, 11 September 2011 (diff | hist) . . (+452) . . Traducción audiovisual (→Traducción audiovisual en la Era multimedia)
- 21:15, 10 September 2011 (diff | hist) . . (+1) . . Template:Spanish/Intro
- 21:04, 10 September 2011 (diff | hist) . . (+7) . . Errores típicos de traducción
- 21:03, 10 September 2011 (diff | hist) . . (+141) . . Errores típicos de traducción
- 21:00, 10 September 2011 (diff | hist) . . (+193) . . Traducción audiovisual (→VOCES SUPERPUESTAS (Voice-over))
- 20:57, 10 September 2011 (diff | hist) . . (-4) . . Traducción audiovisual (→SUBTITULACIÓN (Subtitling))
- 20:57, 10 September 2011 (diff | hist) . . (+144) . . Traducción audiovisual (→SUBTITULACIÓN (Subtitling))
- 20:50, 10 September 2011 (diff | hist) . . (+24) . . Traducción audiovisual (→SUBTITULACIÓN (Subtitling))
- 20:49, 10 September 2011 (diff | hist) . . (+52) . . Traducción audiovisual (→DOBLAJE (Dubbing))
- 20:46, 10 September 2011 (diff | hist) . . (-5) . . Traducción audiovisual (→SUBTITULACIÓN (Subtitling))
- 20:44, 10 September 2011 (diff | hist) . . (+27) . . Traducción audiovisual (→SUBTITULACIÓN (Subtitling))
- 18:27, 10 September 2011 (diff | hist) . . (+88) . . Traducción audiovisual (→SUBTITULACIÓN (Subtitling))
- 18:25, 10 September 2011 (diff | hist) . . (+250) . . Traducción audiovisual (→SUBTITULACIÓN (Subtitling))
- 18:20, 10 September 2011 (diff | hist) . . (+102) . . Template:Spanish/Selected article
- 18:15, 10 September 2011 (diff | hist) . . (+14) . . Template:Spanish/Selected article
- 15:42, 6 September 2011 (diff | hist) . . (+27) . . Traducción audiovisual (→LOCALIZACIÓN DE VIDEOJUEGOS)
- 15:40, 6 September 2011 (diff | hist) . . (+13) . . Traducción audiovisual (→SUBTITULACIÓN)
- 15:38, 6 September 2011 (diff | hist) . . (+50) . . Traducción audiovisual (→AUDIODESCRIPCIÓN PARA INVIDENTES)
- 15:36, 6 September 2011 (diff | hist) . . (-1) . . Traducción audiovisual (→LOCALIZACIÓN DE MATERIALES AUDIOVISUALES (TEDTalks))
- 15:20, 6 September 2011 (diff | hist) . . (+882) . . Estrategias de traducción
- 14:59, 6 September 2011 (diff | hist) . . (+2) . . Errores típicos de traducción (→Errores gramaticales habituales)
- 14:58, 6 September 2011 (diff | hist) . . (0) . . Errores típicos de traducción (→Errores ortográficos habituales)
- 14:58, 6 September 2011 (diff | hist) . . (+2) . . Errores típicos de traducción (→Errores típicos de traducción)
- 14:57, 6 September 2011 (diff | hist) . . (+14) . . Errores típicos de traducción (→Errores gramaticales habituales)
- 21:01, 2 September 2011 (diff | hist) . . (+1) . . Traducción audiovisual (→LOCALIZACIÓN DE MATERIALES AUDIOVISUALES (TEDTAlks)
- 21:01, 2 September 2011 (diff | hist) . . (+9) . . Traducción audiovisual (→LOCALIZACIÓN DE MATERIALES AUDIOVISUALES)
- 21:00, 2 September 2011 (diff | hist) . . (-1) . . Traducción audiovisual (→DOBLAJE (dubbing))
- 21:00, 2 September 2011 (diff | hist) . . (0) . . Traducción audiovisual (→VOCES SUPERPUESTAS (voice-over))
- 21:00, 2 September 2011 (diff | hist) . . (+1) . . Traducción audiovisual (→SINCRONIZACIÓN LABIAL (Lip Sync Dubbing)
- 20:59, 2 September 2011 (diff | hist) . . (+289) . . Traducción audiovisual (→DOBLAJE (dubbing))
- 20:46, 2 September 2011 (diff | hist) . . (-13) . . Traducción audiovisual
- 20:44, 2 September 2011 (diff | hist) . . (+1) . . Traducción audiovisual (→VOCES SUPERPUESTAS (voice-over))
- 20:19, 2 September 2011 (diff | hist) . . (+1) . . Traducción audiovisual (→VOCES SUPERPUESTAS(voice-over))
- 20:19, 2 September 2011 (diff | hist) . . (+22) . . Traducción audiovisual (→DOBLAJE)
- 19:34, 2 September 2011 (diff | hist) . . (-70) . . Traducción audiovisual
- 17:16, 2 September 2011 (diff | hist) . . (-747) . . Traducción audiovisual (→CONDENSACIÓN)
- 17:14, 2 September 2011 (diff | hist) . . (-4) . . Traducción audiovisual
- 17:13, 2 September 2011 (diff | hist) . . (-34) . . Traducción audiovisual
- 17:09, 2 September 2011 (diff | hist) . . (-2) . . Traducción audiovisual (→Tecnología para la subtitulación)
- 17:09, 2 September 2011 (diff | hist) . . (-1) . . Traducción audiovisual (→Técnología para la subtitulación)
- 16:01, 2 September 2011 (diff | hist) . . (+1) . . Traducción audiovisual (→Traducción audiovisual en la Era multimedia)
- 16:00, 2 September 2011 (diff | hist) . . (+25) . . Traducción audiovisual (→Traducción audiovisual en la Era multimedia)
- 15:59, 2 September 2011 (diff | hist) . . (+208) . . Traducción audiovisual (→Traducción audiovisual en la Era multimedia)
- 15:47, 2 September 2011 (diff | hist) . . (+2) . . Traducción audiovisual (→Traducción audiovisual en la Era multimedia)
- 15:46, 2 September 2011 (diff | hist) . . (+8) . . Traducción audiovisual (→Traducción audiovisual en la Era multimedia)
- 15:45, 2 September 2011 (diff | hist) . . (0) . . Traducción audiovisual (→Traducción audiovisual en la Era multimedia)
- 15:45, 2 September 2011 (diff | hist) . . (+118) . . Traducción audiovisual (→Qué es la traducción audiovisual)
- 15:42, 2 September 2011 (diff | hist) . . (+251) . . Traducción audiovisual (→Subtitulación y tipos de subtítulos)
- 15:42, 2 September 2011 (diff | hist) . . (-252) . . Traducción audiovisual (→Qué es la traducción audiovisual)
- 15:42, 2 September 2011 (diff | hist) . . (+16) . . Traducción audiovisual (→Tipos de subtítulos)
- 15:41, 2 September 2011 (diff | hist) . . (+251) . . Traducción audiovisual (→Qué es la traducción audiovisual)
- 15:41, 2 September 2011 (diff | hist) . . (-1,163) . . Traducción audiovisual (→Estrategias para la traducción de subtítulos)
- 15:39, 2 September 2011 (diff | hist) . . (-11) . . Traducción audiovisual (→Convenciones ortotipográficas)
- 15:36, 2 September 2011 (diff | hist) . . (+100) . . Traducción audiovisual (→Técnología para la subtitulación)
- 15:32, 2 September 2011 (diff | hist) . . (-9) . . Traducción audiovisual (→Enlaces afines a la traducción audiovisual)
- 15:09, 2 September 2011 (diff | hist) . . (-4) . . Traducción audiovisual
- 15:01, 2 September 2011 (diff | hist) . . (+1) . . Traducción audiovisual
- 15:00, 2 September 2011 (diff | hist) . . (+12,378) . . Traducción audiovisual (→Estrategias para la traducción de subtítulos)
- 14:47, 2 September 2011 (diff | hist) . . (-72) . . Traducción audiovisual
- 14:38, 2 September 2011 (diff | hist) . . (+8) . . Traducción audiovisual
- 14:36, 2 September 2011 (diff | hist) . . (+8) . . Traducción audiovisual
- 14:36, 2 September 2011 (diff | hist) . . (0) . . Traducción audiovisual (→Estrategias para la traducción de subtítulos)
- 14:36, 2 September 2011 (diff | hist) . . (+12,531) . . Traducción audiovisual (→Estrategias para la traducción de subtítulos)
- 22:02, 1 September 2011 (diff | hist) . . (+103) . . Estrategias de traducción
- 21:57, 1 September 2011 (diff | hist) . . (-11) . . Errores típicos de traducción
- 21:56, 1 September 2011 (diff | hist) . . (+32) . . Errores típicos de traducción
- 21:56, 1 September 2011 (diff | hist) . . (+71) . . Errores típicos de traducción
- 21:55, 1 September 2011 (diff | hist) . . (+72) . . Estrategias de traducción
- 21:55, 1 September 2011 (diff | hist) . . (+71) . . Guía de calidad y estilo para el español en TED
- 21:54, 1 September 2011 (diff | hist) . . (+72) . . Rasgos diferenciales entre inglés y español
- 21:54, 1 September 2011 (diff | hist) . . (+72) . . Recursos lingüísticos para el español
- 21:54, 1 September 2011 (diff | hist) . . (+8) . . Traducción audiovisual
- 21:53, 1 September 2011 (diff | hist) . . (+64) . . Traducción audiovisual
- 21:52, 1 September 2011 (diff | hist) . . (-1) . . Coordinadores de español
- 21:50, 1 September 2011 (diff | hist) . . (+65) . . Coordinadores de español
- 21:46, 1 September 2011 (diff | hist) . . (+20) . . Errores típicos de traducción
- 21:45, 1 September 2011 (diff | hist) . . (+5) . . Errores típicos de traducción
- 21:45, 1 September 2011 (diff | hist) . . (-10) . . Errores típicos de traducción
- 21:42, 1 September 2011 (diff | hist) . . (+1,398) . . Errores típicos de traducción
- 21:38, 1 September 2011 (diff | hist) . . (-56) . . Recursos lingüísticos para el español
- 21:37, 1 September 2011 (diff | hist) . . (+40) . . Rasgos diferenciales entre inglés y español
- 21:37, 1 September 2011 (diff | hist) . . (+40) . . Traducción audiovisual
- 21:36, 1 September 2011 (diff | hist) . . (+40) . . Guía de calidad y estilo para el español en TED
- 21:36, 1 September 2011 (diff | hist) . . (+717) . . N Errores típicos de traducción (Created page with "Coordinadores de español • Enlaces afines a TED • Errores típicos de traducción • Estrategias de traducción • [[Guía de calidad y e...")
- 21:35, 1 September 2011 (diff | hist) . . (+40) . . Coordinadores de español
- 21:35, 1 September 2011 (diff | hist) . . (+40) . . Estrategias de traducción
- 21:07, 1 September 2011 (diff | hist) . . (+108) . . Estrategias de traducción
- 21:04, 1 September 2011 (diff | hist) . . (+9) . . Spanish
- 20:57, 1 September 2011 (diff | hist) . . (+7) . . Spanish
- 20:56, 1 September 2011 (diff | hist) . . (-16,769) . . Template:Spanish/Selected article (Blanked the page)
- 20:54, 1 September 2011 (diff | hist) . . (+16,769) . . N Template:Spanish/Selected article (Created page with " == Reseñas == (de Infoling, 1 de septiembre de 2011) Directora de reseñas para esta sección: Yvette Bürki (U. Bern, Suiza) http://www.infoling.org/informacion/Review104.ht...")
- 20:48, 1 September 2011 (diff | hist) . . (-14) . . Spanish
- 14:49, 1 September 2011 (diff | hist) . . (+14) . . Traducción audiovisual
- 14:22, 1 September 2011 (diff | hist) . . (-128) . . Guía de calidad y estilo para el español en TED
- 14:21, 1 September 2011 (diff | hist) . . (+654) . . Recursos lingüísticos para el español
- 14:18, 1 September 2011 (diff | hist) . . (+8) . . Traducción audiovisual
- 14:17, 1 September 2011 (diff | hist) . . (+1) . . Rasgos diferenciales entre inglés y español
- 14:17, 1 September 2011 (diff | hist) . . (-154) . . Rasgos diferenciales entre inglés y español
- 14:15, 1 September 2011 (diff | hist) . . (+6) . . Rasgos diferenciales entre inglés y español
- 14:15, 1 September 2011 (diff | hist) . . (+6) . . Guía de calidad y estilo para el español en TED
- 14:15, 1 September 2011 (diff | hist) . . (+6) . . Estrategias de traducción
- 14:14, 1 September 2011 (diff | hist) . . (+679) . . Coordinadores de español
- 14:13, 1 September 2011 (diff | hist) . . (+334) . . Traducción audiovisual
- 14:13, 1 September 2011 (diff | hist) . . (+672) . . Rasgos diferenciales entre inglés y español
- 14:12, 1 September 2011 (diff | hist) . . (+619) . . Guía de calidad y estilo para el español en TED
- 14:11, 1 September 2011 (diff | hist) . . (-19) . . Estrategias de traducción
- 14:09, 1 September 2011 (diff | hist) . . (+96) . . Estrategias de traducción
- 14:06, 1 September 2011 (diff | hist) . . (+403) . . Estrategias de traducción
- 14:05, 1 September 2011 (diff | hist) . . (+286) . . Traducción audiovisual
- 14:02, 1 September 2011 (diff | hist) . . (+27) . . Traducción audiovisual
- 14:00, 1 September 2011 (diff | hist) . . (+54) . . Traducción audiovisual
- 13:56, 1 September 2011 (diff | hist) . . (+11) . . Traducción audiovisual
- 13:55, 1 September 2011 (diff | hist) . . (+20) . . Traducción audiovisual
- 13:53, 1 September 2011 (diff | hist) . . (+28) . . Traducción audiovisual
- 13:50, 1 September 2011 (diff | hist) . . (-6) . . Estrategias de traducción
- 13:49, 1 September 2011 (diff | hist) . . (-22) . . Estrategias de traducción
- 13:48, 1 September 2011 (diff | hist) . . (-36) . . Estrategias de traducción
- 13:47, 1 September 2011 (diff | hist) . . (-1) . . Estrategias de traducción
- 13:45, 1 September 2011 (diff | hist) . . (0) . . Estrategias de traducción
- 13:44, 1 September 2011 (diff | hist) . . (-49) . . Estrategias de traducción
- 13:42, 1 September 2011 (diff | hist) . . (-43) . . Estrategias de traducción
- 13:40, 1 September 2011 (diff | hist) . . (+180) . . Estrategias de traducción
- 13:38, 1 September 2011 (diff | hist) . . (+65) . . Traducción audiovisual
- 13:37, 1 September 2011 (diff | hist) . . (+95) . . N Traducción audiovisual (Created page with " == Qué es la traducción audiovisual == == Estrategias para la traducción audiovisual ==")
- 13:34, 1 September 2011 (diff | hist) . . (+36) . . Template:Spanish/Temas
- 13:30, 1 September 2011 (diff | hist) . . (+2) . . Spanish
- 09:17, 31 August 2011 (diff | hist) . . (-1) . . Rasgos diferenciales entre inglés y español
- 09:16, 31 August 2011 (diff | hist) . . (+62) . . Rasgos diferenciales entre inglés y español
- 09:15, 31 August 2011 (diff | hist) . . (+106) . . Rasgos diferenciales entre inglés y español
- 09:14, 31 August 2011 (diff | hist) . . (+91) . . Estrategias de traducción
- 09:13, 31 August 2011 (diff | hist) . . (+227) . . N Estrategias de traducción (Created page with "* Préstamo * Calco * Traduccion literal * Trasposición * Modulación Si desea obtener información acerca de los rasgos diferenciadores entre el inglés y el español con c...")
- 18:35, 30 August 2011 (diff | hist) . . (-15) . . Rasgos diferenciales entre inglés y español
- 18:34, 30 August 2011 (diff | hist) . . (+1) . . Rasgos diferenciales entre inglés y español
- 18:33, 30 August 2011 (diff | hist) . . (-1) . . Rasgos diferenciales entre inglés y español
- 18:32, 30 August 2011 (diff | hist) . . (+78) . . Rasgos diferenciales entre inglés y español
- 18:29, 30 August 2011 (diff | hist) . . (-1) . . Rasgos diferenciales entre inglés y español
- 18:26, 30 August 2011 (diff | hist) . . (+86) . . Rasgos diferenciales entre inglés y español
- 18:24, 30 August 2011 (diff | hist) . . (+131) . . N Rasgos diferenciales entre inglés y español (Created page with " == Sintaxis == == Morfología == == Puntuación == * Punto * Coma * Punto y coma * Raya * Guión * Comillas * Mayúsculas")
- 18:22, 30 August 2011 (diff | hist) . . (+53) . . Template:Spanish/Temas
- 18:19, 30 August 2011 (diff | hist) . . (+1) . . Template:Spanish/Temas
- 18:18, 30 August 2011 (diff | hist) . . (+4) . . Template:Spanish/Temas
- 18:18, 30 August 2011 (diff | hist) . . (+30) . . Template:Spanish/Temas
- 17:55, 30 August 2011 (diff | hist) . . (+61) . . Translator Toolbox
- 17:52, 30 August 2011 (diff | hist) . . (+26) . . Translator Toolbox
- 17:48, 30 August 2011 (diff | hist) . . (+1) . . Translator Toolbox
- 17:44, 30 August 2011 (diff | hist) . . (+31) . . Translator Toolbox
- 17:39, 30 August 2011 (diff | hist) . . (+1,592) . . Translator Toolbox
- 17:23, 30 August 2011 (diff | hist) . . (+2,755) . . Translator Toolbox (→Language Technologies)
- 17:14, 30 August 2011 (diff | hist) . . (-46) . . Template:Spanish/Temas
- 17:05, 30 August 2011 (diff | hist) . . (0) . . Recursos lingüísticos para el español
- 17:04, 30 August 2011 (diff | hist) . . (-2) . . Recursos lingüísticos para el español
- 16:05, 30 August 2011 (diff | hist) . . (-96) . . Recursos lingüísticos para el español
- 16:00, 30 August 2011 (diff | hist) . . (-770) . . Recursos lingüísticos para el español
- 15:30, 30 August 2011 (diff | hist) . . (+96) . . Recursos lingüísticos para el español
- 10:04, 30 August 2011 (diff | hist) . . (+79) . . Recursos lingüísticos para el español
- 10:02, 30 August 2011 (diff | hist) . . (+17) . . Recursos lingüísticos para el español
- 09:57, 30 August 2011 (diff | hist) . . (-39) . . Recursos lingüísticos para el español
- 09:55, 30 August 2011 (diff | hist) . . (+20) . . Recursos lingüísticos para el español
- 19:58, 29 August 2011 (diff | hist) . . (+5) . . Coordinadores de español
- 19:57, 29 August 2011 (diff | hist) . . (+22) . . Coordinadores de español
- 19:53, 29 August 2011 (diff | hist) . . (-24) . . Coordinadores de español
- 20:29, 28 August 2011 (diff | hist) . . (-2) . . Spanish
- 20:28, 28 August 2011 (diff | hist) . . (-26) . . Template:Spanish/Intro
- 23:14, 27 August 2011 (diff | hist) . . (0) . . Template:Spanish/Temas
- 23:12, 27 August 2011 (diff | hist) . . (-14) . . Spanish
- 23:01, 27 August 2011 (diff | hist) . . (+2) . . Recursos lingüísticos para el español
- 23:00, 27 August 2011 (diff | hist) . . (+6) . . Recursos lingüísticos para el español
- 23:00, 27 August 2011 (diff | hist) . . (0) . . Recursos lingüísticos para el español
- 22:58, 27 August 2011 (diff | hist) . . (+116) . . Recursos lingüísticos para el español
- 22:55, 27 August 2011 (diff | hist) . . (+20) . . Guía de calidad y estilo para el español en TED
- 22:54, 27 August 2011 (diff | hist) . . (+108) . . Guía de calidad y estilo para el español en TED
- 22:46, 27 August 2011 (diff | hist) . . (-43) . . Template:Spanish/Temas
- 22:44, 27 August 2011 (diff | hist) . . (+2) . . Template:Spanish/Intro
- 22:40, 27 August 2011 (diff | hist) . . (+140) . . Coordinadores de español
- 22:34, 27 August 2011 (diff | hist) . . (-418) . . Template:Spanish/Intro
- 22:34, 27 August 2011 (diff | hist) . . (+418) . . Template:Spanish/Intro
- 22:33, 27 August 2011 (diff | hist) . . (+462) . . Coordinadores de español
- 22:29, 27 August 2011 (diff | hist) . . (-495) . . Template:Spanish/Intro
- 22:55, 26 August 2011 (diff | hist) . . (+678) . . Recursos lingüísticos para el español (→Ortografía)
- 22:52, 26 August 2011 (diff | hist) . . (+3,862) . . Recursos lingüísticos para el español
- 22:28, 26 August 2011 (diff | hist) . . (+703) . . Recursos lingüísticos para el español (→Guías de estilo)
- 22:20, 26 August 2011 (diff | hist) . . (+78) . . Recursos lingüísticos para el español (→Aprendizaje del español a través de Internet)
- 22:18, 26 August 2011 (diff | hist) . . (+1) . . Recursos lingüísticos para el español (→Aprendizaje del español a través de Internet)
- 22:18, 26 August 2011 (diff | hist) . . (+25) . . Recursos lingüísticos para el español
- 22:15, 26 August 2011 (diff | hist) . . (+40) . . Recursos lingüísticos para el español
- 22:13, 26 August 2011 (diff | hist) . . (+1) . . Translator Toolbox (→Learning Language online)
- 22:13, 26 August 2011 (diff | hist) . . (+165) . . Translator Toolbox
- 22:05, 26 August 2011 (diff | hist) . . (+49) . . Translator Toolbox (→Dictionaries and definitions)
- 22:03, 26 August 2011 (diff | hist) . . (+204) . . N Recursos lingüísticos para el español (Created page with "Cursos de español a través de Internet [http://ave.cervantes.es/] Lingu@net World Wide --> Multilingual centre for language teaching and learning [http://www.linguanet-worldwi...")
- 21:49, 26 August 2011 (diff | hist) . . (-1) . . Coordinadores de español
- 21:46, 26 August 2011 (diff | hist) . . (+13) . . Coordinadores de español
- 21:39, 26 August 2011 (diff | hist) . . (+74) . . Template:Spanish/Temas
- 21:08, 26 August 2011 (diff | hist) . . (+218) . . Template:Spanish/Lenguas
- 18:13, 26 August 2011 (diff | hist) . . (+14) . . Template:Spanish/Lenguas
- 18:12, 26 August 2011 (diff | hist) . . (+108) . . Template:Spanish/Lenguas
- 18:03, 26 August 2011 (diff | hist) . . (+29) . . Template:Spanish/Lenguas
- 17:54, 26 August 2011 (diff | hist) . . (+10) . . Spanish
- 17:44, 26 August 2011 (diff | hist) . . (+13) . . Template:Spanish/Temas
- 17:36, 26 August 2011 (diff | hist) . . (+18) . . Template:Spanish/Lenguas
- 17:34, 26 August 2011 (diff | hist) . . (+51) . . Template:Spanish/Lenguas
- 17:32, 26 August 2011 (diff | hist) . . (+1,788) . . N Template:Spanish/Lenguas (Created page with "Albanés • Amárico • Árabe • Armenio • Assamese • Azerbaijani • Vasco • [[Bengali|Beng...")
- 16:59, 26 August 2011 (diff | hist) . . (+31) . . Template:Spanish/Intro
- 16:54, 26 August 2011 (diff | hist) . . (-3,170) . . Spanish
- 16:53, 26 August 2011 (diff | hist) . . (+231) . . Template:Spanish/Temas
- 16:39, 26 August 2011 (diff | hist) . . (+317) . . N Template:Spanish/Temas (Created page with "Guías de estilo y calidad • Consejos y trucos • Coordinadores de lengua • Tutores OTP • Preguntas frecuentes • Herramientas para el traductor • Guía para transcribi...")
- 16:30, 26 August 2011 (diff | hist) . . (+2,183) . . N Template:Spanish/Intro (Created page with "''Welcome to the Spanish page of the TED Translations Wiki!'' '''Bienvenido/a a la página de la wiki de TED Translations.''' El objetivo de esta wiki es contribuir al interc...")
- 18:46, 25 August 2011 (diff | hist) . . (-9) . . Guía de calidad y estilo para el español en TED
- 22:52, 21 August 2011 (diff | hist) . . (+36) . . TEDTalks
- 18:17, 20 August 2011 (diff | hist) . . (+12) . . Spanish
- 18:16, 20 August 2011 (diff | hist) . . (-9) . . Spanish
- 18:15, 20 August 2011 (diff | hist) . . (-6) . . Spanish
- 18:03, 20 August 2011 (diff | hist) . . (+13) . . Guía de calidad y estilo para el español en TED
- 18:02, 20 August 2011 (diff | hist) . . (+8) . . Guía de calidad y estilo para el español en TED
- 18:00, 20 August 2011 (diff | hist) . . (+419) . . Coordinadores de español
- 17:39, 20 August 2011 (diff | hist) . . (+168) . . Spanish
- 17:34, 20 August 2011 (diff | hist) . . (+13) . . Spanish
- 23:00, 19 August 2011 (diff | hist) . . (+381) . . Coordinadores de español
- 22:51, 19 August 2011 (diff | hist) . . (+836) . . Guía de calidad y estilo para el español en TED
- 22:40, 19 August 2011 (diff | hist) . . (+44) . . N Coordinadores de español (Created page with "Sebastián Betti Lidia Cámara de la Fuente")
- 22:40, 19 August 2011 (diff | hist) . . (+44) . . N Guía de calidad y estilo para el español en TED (Created page with "Esta página empezará a moverse en breve...")
- 22:39, 19 August 2011 (diff | hist) . . (-4) . . Spanish
- 22:37, 19 August 2011 (diff | hist) . . (+1,663) . . Spanish
- 21:06, 19 August 2011 (diff | hist) . . (+174) . . Spanish
- 22:53, 8 August 2011 (diff | hist) . . (0) . . N File:De vulgari eloquentia.jpg (current)
- 22:39, 8 August 2011 (diff | hist) . . (-2) . . Spanish
- 22:39, 8 August 2011 (diff | hist) . . (+17) . . Spanish
- 22:37, 8 August 2011 (diff | hist) . . (+10) . . Spanish
- 22:36, 8 August 2011 (diff | hist) . . (+5) . . Spanish
- 22:35, 8 August 2011 (diff | hist) . . (+20) . . Spanish
- 22:25, 8 August 2011 (diff | hist) . . (-80) . . Spanish
- 22:24, 8 August 2011 (diff | hist) . . (+1,676) . . Spanish
- 22:20, 8 August 2011 (diff | hist) . . (+199) . . N Spanish (Created page with "Welcome to the Spanish page of the TED Translations Wiki! Bienvenido/a a la página de la wiki de TED Translations. -----------------------------------------------------------...")
- 22:06, 8 August 2011 (diff | hist) . . (+1,371) . . Main Page (→Introduction)
- 21:46, 8 August 2011 (diff | hist) . . (+8) . . Translator Toolbox (→Language Technologies)
- 21:45, 8 August 2011 (diff | hist) . . (+1) . . Translator Toolbox (→Language Technologies)
- 21:45, 8 August 2011 (diff | hist) . . (+143) . . Translator Toolbox (→Language Technologies)
- 21:39, 8 August 2011 (diff | hist) . . (+41) . . Translator Toolbox (→Language Technologies)
- 21:35, 8 August 2011 (diff | hist) . . (+200) . . Translator Toolbox (→Transcription resources)
- 21:05, 4 August 2011 (diff | hist) . . (-8) . . Translator Toolbox (→Dictionaries and definitions)
- 20:56, 4 August 2011 (diff | hist) . . (+206) . . Translator Toolbox (→Dictionaries and definitions)
(newest | oldest) View (newer 500 | older 500) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)