User contributions
(newest | oldest) View (newer 20 | older 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)
- 08:13, 14 September 2011 (diff | hist) . . (-2) . . Guía de calidad y estilo para el español en TED (→Regionalismos y palabras "conflictivas")
- 08:02, 14 September 2011 (diff | hist) . . (+8) . . Guía de calidad y estilo para el español en TED (→Humor y juegos de palabras)
- 08:02, 14 September 2011 (diff | hist) . . (+232) . . Guía de calidad y estilo para el español en TED (→Humor y juegos de palabras)
- 08:01, 14 September 2011 (diff | hist) . . (+263) . . Guía de calidad y estilo para el español en TED (→Dirigirse al público)
- 08:00, 14 September 2011 (diff | hist) . . (+10) . . Errores típicos de traducción (→Expresiones onomatopéyicas)
- 08:00, 14 September 2011 (diff | hist) . . (+157) . . Errores típicos de traducción (→Expresiones onomatopéyicas)
- 07:58, 14 September 2011 (diff | hist) . . (+15) . . Guía de calidad y estilo para el español en TED
- 07:57, 14 September 2011 (diff | hist) . . (+1,513) . . Guía de calidad y estilo para el español en TED
- 07:52, 14 September 2011 (diff | hist) . . (-1) . . Rasgos diferenciales entre inglés y español
- 07:52, 14 September 2011 (diff | hist) . . (-1) . . Coordinadores de español
- 07:51, 14 September 2011 (diff | hist) . . (-1) . . Errores típicos de traducción
- 07:51, 14 September 2011 (diff | hist) . . (-1) . . Estrategias de traducción
- 07:50, 14 September 2011 (diff | hist) . . (-1) . . Recursos lingüísticos para el español
- 07:50, 14 September 2011 (diff | hist) . . (-2) . . Recursos lingüísticos para el español
- 07:50, 14 September 2011 (diff | hist) . . (-2) . . Rasgos diferenciales entre inglés y español
- 07:49, 14 September 2011 (diff | hist) . . (-2) . . Coordinadores de español
- 07:49, 14 September 2011 (diff | hist) . . (-3) . . Errores típicos de traducción
- 07:48, 14 September 2011 (diff | hist) . . (-3) . . Estrategias de traducción
- 07:48, 14 September 2011 (diff | hist) . . (-3) . . Guía de calidad y estilo para el español en TED
- 21:41, 13 September 2011 (diff | hist) . . (0) . . Errores típicos de traducción (→Expresiones onomatopéyicas)
(newest | oldest) View (newer 20 | older 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)