User contributions
(newest | oldest) View (newer 20 | older 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)
- 21:54, 1 September 2011 (diff | hist) . . (+72) . . Recursos lingüísticos para el español
- 21:54, 1 September 2011 (diff | hist) . . (+8) . . Traducción audiovisual
- 21:53, 1 September 2011 (diff | hist) . . (+64) . . Traducción audiovisual
- 21:52, 1 September 2011 (diff | hist) . . (-1) . . Coordinadores de español
- 21:50, 1 September 2011 (diff | hist) . . (+65) . . Coordinadores de español
- 21:46, 1 September 2011 (diff | hist) . . (+20) . . Errores típicos de traducción
- 21:45, 1 September 2011 (diff | hist) . . (+5) . . Errores típicos de traducción
- 21:45, 1 September 2011 (diff | hist) . . (-10) . . Errores típicos de traducción
- 21:42, 1 September 2011 (diff | hist) . . (+1,398) . . Errores típicos de traducción
- 21:38, 1 September 2011 (diff | hist) . . (-56) . . Recursos lingüísticos para el español
- 21:37, 1 September 2011 (diff | hist) . . (+40) . . Rasgos diferenciales entre inglés y español
- 21:37, 1 September 2011 (diff | hist) . . (+40) . . Traducción audiovisual
- 21:36, 1 September 2011 (diff | hist) . . (+40) . . Guía de calidad y estilo para el español en TED
- 21:36, 1 September 2011 (diff | hist) . . (+717) . . N Errores típicos de traducción (Created page with "Coordinadores de español • Enlaces afines a TED • Errores típicos de traducción • Estrategias de traducción • [[Guía de calidad y e...")
- 21:35, 1 September 2011 (diff | hist) . . (+40) . . Coordinadores de español
- 21:35, 1 September 2011 (diff | hist) . . (+40) . . Estrategias de traducción
- 21:07, 1 September 2011 (diff | hist) . . (+108) . . Estrategias de traducción
- 21:04, 1 September 2011 (diff | hist) . . (+9) . . Spanish
- 20:57, 1 September 2011 (diff | hist) . . (+7) . . Spanish
- 20:56, 1 September 2011 (diff | hist) . . (-16,769) . . Template:Spanish/Selected article (Blanked the page)
(newest | oldest) View (newer 20 | older 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)