User contributions
(newest | oldest) View (newer 50 | older 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)
- 13:30, 7 March 2013 (diff | hist) . . (+155) . . Videos related to the Open Translation Project (→Tutorials)
- 13:09, 7 March 2013 (diff | hist) . . (+217) . . Nm User talk:Angelika Lueckert (Καλός ήρθατε!) (current)
- 13:09, 7 March 2013 (diff | hist) . . (+782) . . Nm User:Angelika Lueckert (Creating user page with biography of new user.) (current)
- 09:20, 16 February 2013 (diff | hist) . . (+221) . . Nm User talk:Denise R.Quivu (Καλός ήρθατε!) (current)
- 09:20, 16 February 2013 (diff | hist) . . (+360) . . Nm User:Denise R.Quivu (Creating user page with biography of new user.) (current)
- 13:04, 13 February 2013 (diff | hist) . . (+137) . . Language Groups
- 12:45, 13 February 2013 (diff | hist) . . (+124) . . Language Groups
- 19:05, 11 February 2013 (diff | hist) . . (+52) . . Category:Language Coordinators (→Latvian)
- 13:51, 7 February 2013 (diff | hist) . . (+58) . . Category:Language Coordinators (→German)
- 19:37, 6 February 2013 (diff | hist) . . (+51) . . Category:Language Coordinators (→German)
- 11:03, 30 January 2013 (diff | hist) . . (+220) . . Nm User talk:Ggreenoha Sobhi (Καλός ήρθατε!) (current)
- 11:03, 30 January 2013 (diff | hist) . . (+866) . . Nm User:Ggreenoha Sobhi (Creating user page with biography of new user.) (current)
- 10:58, 30 January 2013 (diff | hist) . . (-56) . . Category:Language Coordinators (→Polish)
- 11:45, 22 January 2013 (diff | hist) . . (+72) . . Language Groups
- 11:15, 22 January 2013 (diff | hist) . . (+74) . . Language Groups
- 11:13, 22 January 2013 (diff | hist) . . (+286) . . Category:Language Coordinators
- 13:42, 18 January 2013 (diff | hist) . . (-100) . . Category:Language Coordinators (→Portuguese (Portugal))
- 07:33, 5 December 2012 (diff | hist) . . (+54) . . Category:Language Coordinators (→Portuguese (Portugal))
- 07:30, 5 December 2012 (diff | hist) . . (+67) . . Category:Language Coordinators
- 07:23, 5 December 2012 (diff | hist) . . (+49) . . Category:Language Coordinators (→Portuguese (Portugal))
- 07:19, 5 December 2012 (diff | hist) . . (-2) . . Category:Language Coordinators (→Korean)
- 13:04, 29 November 2012 (diff | hist) . . (+56) . . Category:Language Coordinators (→Lithuanian)
- 18:14, 15 November 2012 (diff | hist) . . (+64) . . Language Groups
- 10:13, 15 November 2012 (diff | hist) . . (+60) . . Category:Language Coordinators (→Hebrew)
- 16:55, 5 November 2012 (diff | hist) . . (-60) . . Category:Language Coordinators (→Portuguese (Brazil))
- 17:41, 31 October 2012 (diff | hist) . . (+399) . . Category:Language Coordinators
- 17:37, 31 October 2012 (diff | hist) . . (+53) . . Category:Language Coordinators
- 09:11, 19 October 2012 (diff | hist) . . (+220) . . Nm User talk:Sharno (Καλός ήρθατε!) (current)
- 09:11, 19 October 2012 (diff | hist) . . (+338) . . Nm User:Sharno (Creating user page with biography of new user.) (current)
- 06:55, 16 October 2012 (diff | hist) . . (0) . . N File:Filtering-Tasks.jpg (current)
- 16:34, 12 October 2012 (diff | hist) . . (+107) . . TEDActive 2013 (current)
- 12:47, 3 September 2012 (diff | hist) . . (0) . . Άλλα πρότυπα (→Πληροφορίες ήχου)
- 10:56, 23 August 2012 (diff | hist) . . (+32) . . Μεταφραστικά εργαλεία (→Βοηθήματα για την Αγγλική Γλώσσα)
- 10:55, 23 August 2012 (diff | hist) . . (+145) . . Μεταφραστικά εργαλεία (→Βοηθήματα για την Αγγλική Γλώσσα)
- 12:04, 17 August 2012 (diff | hist) . . (-2) . . Τι πρέπει να προσέχει ο μεταφραστής
- 11:59, 17 August 2012 (diff | hist) . . (+33) . . Τι πρέπει να προσέχει ο μεταφραστής
- 11:58, 17 August 2012 (diff | hist) . . (0) . . Template:Portal:Ελληνικά/Topics
- 11:57, 17 August 2012 (diff | hist) . . (+76) . . Template:Portal:Ελληνικά/Topics
- 11:55, 17 August 2012 (diff | hist) . . (+10,054) . . N Τι πρέπει να προσέχει ο μεταφραστής (Created page with "Δώστε τον καλύτερο εαυτό σας. Μην επαναπαύεστε στον διορθωτή να κάνει τη δική σας δουλειά. Θυμηθε...")
- 11:36, 17 August 2012 (diff | hist) . . (+4) . . Τι πρέπει να προσέχει ο διορθωτής (→Ποια είναι η δουλειά του διορθωτή;)
- 10:56, 17 August 2012 (diff | hist) . . (+498) . . Τι πρέπει να προσέχει ο διορθωτής
- 10:46, 17 August 2012 (diff | hist) . . (+362) . . N Άλλα πρότυπα (Created page with "==Πληροφορίες ήχου== Έχουμε συμφωνήσει να χρησιμοποιούμε σε όλες τις μεταφράσεις τις λέξεις: [Χειρ...")
- 12:03, 14 August 2012 (diff | hist) . . (+1,376) . . Τι πρέπει να προσέχει ο διορθωτής
- 12:02, 14 August 2012 (diff | hist) . . (-1) . . Τι πρέπει να προσέχει ο διορθωτής (→Τα πιο κοινά είδη λαθών στις μεταφράσεις)
- 12:02, 14 August 2012 (diff | hist) . . (-1,378) . . Τι πρέπει να προσέχει ο διορθωτής (→Τρόποι για να μικρύνετε τις γραμμές:')
- 12:01, 14 August 2012 (diff | hist) . . (+3) . . Τι πρέπει να προσέχει ο διορθωτής
- 11:59, 14 August 2012 (diff | hist) . . (-5) . . Τι πρέπει να προσέχει ο διορθωτής (→Τα πιο κοινά είδη λαθών στις μεταφράσεις)
- 11:44, 14 August 2012 (diff | hist) . . (+384) . . Τι πρέπει να προσέχει ο διορθωτής (→Τα πιο κοινά είδη λαθών στις μεταφράσεις)
- 11:39, 14 August 2012 (diff | hist) . . (-21) . . Τι πρέπει να προσέχει ο διορθωτής (→Τα πιο κοινά είδη λαθών στις μεταφράσεις)
- 11:39, 14 August 2012 (diff | hist) . . (+24) . . Τι πρέπει να προσέχει ο διορθωτής (→Τα πιο κοινά είδη λαθών στις μεταφράσεις)
(newest | oldest) View (newer 50 | older 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)