Difference between revisions of "Portal:Italiano"
Line 17: | Line 17: | ||
{{Italiano/box-header|Categorie|{{FULLPAGENAME}}/Categories|}} | {{Italiano/box-header|Categorie|{{FULLPAGENAME}}/Categories|}} | ||
{{{{FULLPAGENAME}}/Categories}} | {{{{FULLPAGENAME}}/Categories}} | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
{{Italiano/box-footer|}} | {{Italiano/box-footer|}} | ||
</div> | </div> |
Latest revision as of 19:43, 2 September 2011
Portale italiano
Questa wiki è uno dei progetti che intendono implementare l'Open Translation Project di TED.
Queste pagine sono scritte da e per i traduttori italiani di TED. Contengono suggerimenti, linee guida, norme che regolamentano i lavori, consigli e strumenti.
Speriamo che vi aiutino a diffondere le idee dei TED speaker in italiano.
Vetrina
Nell'italiano gli accenti hanno una propria importanza. Esistono delle regole che non possiamo cambiare a nostro piacimento. |
Categorie
- Nuovi traduttori · Linee guida: osservazioni generali
- Accenti · Punteggiatura · Dizionari, Vocabolari, Grammatica · Altre osservazioni · Riferimenti socio-culturali · I tranelli della lingua · Gli errori più frequenti
- Rivolgersi al pubblico · Cassetta attrezzi · Traduttori italiani · Mentori italiani dell'OTP · Competenze specifiche dei traduttori · Discussioni sulle traduzioni pubblicate · Discussioni sulle traduzioni in corso
Citazioni
“ | È uno tsunami, l'inglese, che travolge le altre lingue? Veramente no. L'inglese è la seconda lingua del mondo. La vostra lingua madre è la vostra vita. | ” |
—Jay Walker, TED Speaker, La mania mondiale per l'inglese |