Difference between revisions of "Portal:日本語"
m |
|||
Line 36: | Line 36: | ||
* [[How_to_Tackle_a_transcript_ja | TEDx トークの文字起こしガイドライン 和訳]] | * [[How_to_Tackle_a_transcript_ja | TEDx トークの文字起こしガイドライン 和訳]] | ||
* [[JapaneseHowToTranscript |文字起こしガイドライン 和訳 ]] | * [[JapaneseHowToTranscript |文字起こしガイドライン 和訳 ]] | ||
+ | * [[JapaneseTEDxSubtitle |TEDx とオープン・トランスレーション・プロジェクト]] | ||
+ | * [[JapaneseFixedPhrase |定型文・定訳集]] | ||
* [[SpreadSheetJapanese_II |スプレッドシートを利用したやり取り]] | * [[SpreadSheetJapanese_II |スプレッドシートを利用したやり取り]] | ||
* [[SpreadSheetJapanese_III | スプレッドシートを利用したやり取り(3人) ]] | * [[SpreadSheetJapanese_III | スプレッドシートを利用したやり取り(3人) ]] | ||
* [[JapaneseWorkOffLine |オフラインのツール]] | * [[JapaneseWorkOffLine |オフラインのツール]] | ||
− | |||
{{日本語/box-footer|}} | {{日本語/box-footer|}} |
Revision as of 04:45, 13 September 2015
日本語OTPポータル
おすすめの記事
TEDTalk transcriptions are made by professional transcribers. TEDx transcriptions are often made by volunteers. They may be interested in the resources we put together regarding transcribing talks. |
カテゴリ
トピック
今日の言葉
“ | After all, as all words are ideas, the time will come for a universal language! ... And it will be the language of the soul, for the soul, and it will comprehend all, scents, sounds, colors ... | ” |
—Arthur Rimbaud, Letter to Paul Demeny, 15 May 1871 |