Double redirects

Jump to: navigation, search

This page lists pages that redirect to other redirect pages. Each row contains links to the first and second redirect, as well as the target of the second redirect, which is usually the "real" target page to which the first redirect should point. Crossed out entries have been solved.

Showing below up to 17 results in range #1 to #17.

View (previous 50 | next 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

  1. Traducteurs TED français →‎ Les coordinateurs de Langage →‎ Les coordinateurs de Langues
  2. Les coordinateurs de Langage →‎ Les coordinateurs de Langues →‎ Les Coordinateurs de Langues
  3. Getting Started →‎ OTP: Main guide →‎ OTP Resources: Main guide
  4. OTP cheat-sheet →‎ OTP Cheat-sheet →‎ TED Translators Cheat-sheet
  5. OTP: Main guide →‎ OTP Resources: Main guide →‎ TED Translator Resources: Main guide
  6. Language Groups →‎ OTP on Social Media →‎ TED Translators on social media
  7. OTP on Twitter →‎ OTP on Social Media →‎ TED Translators on social media
  8. Portal:OTP Dutch →‎ Portal:Dutch →‎ Portal:Nederlands
  9. Общие правила оформления субтитров - notabenoid.com →‎ Общие правила оформления субтитров (notabetoid.com) →‎ Общие правила оформления субтитров (notabenoid.com)
  10. Оформление заглавия и описания выступления →‎ Оформление заглавия и описания выступлений →‎ Оформление заглавия и описания выступлений TEDx
  11. Платформа для создания субтитров Amara.сom →‎ Платформа для создания субтитров Amara.org →‎ Руководство по работе на платформе Amara.org
  12. Работа с платформой Amara →‎ Платформа для создания субтитров Amara.сom →‎ Платформа для создания субтитров Amara.org
  13. Особенности перевода на русский язык →‎ Рекомендации по оформлению и переводу субтитров на русском языке →‎ Рекомендации по оформлению и переводу субтитров на русский язык
  14. Платформа для создания субтитров Amara.org →‎ Руководство по работе на платформе Amara.org →‎ Инструкция к работе на платформе Amara.org
  15. Talk:Getting Started →‎ Talk:OTP: Main guide →‎ Talk:OTP Resources: Main guide
  16. Talk:OTP: Main guide →‎ Talk:OTP Resources: Main guide →‎ Talk:TED Translator Resources: Main guide
  17. Talk:Особенности перевода на русский язык →‎ Talk:Рекомендации по оформлению и переводу субтитров на русском языке →‎ Talk:Рекомендации по оформлению и переводу субтитров на русский язык

View (previous 50 | next 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)