User contributions
(newest | oldest) View (newer 50 | older 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)
- 20:15, 28 June 2013 (diff | hist) . . (-7) . . How to Tackle a Transcript (It was misleading and native speakers thought that having a Facebook account was a requirement :))
- 08:04, 18 April 2013 (diff | hist) . . (+123) . . m Polish
- 09:48, 5 November 2012 (diff | hist) . . (+84) . . Polish
- 09:45, 5 November 2012 (diff | hist) . . (+131) . . Polish
- 18:31, 3 November 2012 (diff | hist) . . (+24) . . User:Snai
- 19:06, 1 November 2012 (diff | hist) . . (+490) . . Częste błędy i jak ich unikać
- 19:06, 1 November 2012 (diff | hist) . . (-470) . . Polish (→Częste błędy)
- 19:04, 1 November 2012 (diff | hist) . . (+96) . . Częste błędy i jak ich unikać
- 18:59, 1 November 2012 (diff | hist) . . (+133) . . Częste błędy i jak ich unikać
- 18:51, 1 November 2012 (diff | hist) . . (+3,162) . . Częste błędy i jak ich unikać (working version)
- 18:45, 1 November 2012 (diff | hist) . . (-12) . . Częste błędy i jak ich unikać
- 18:44, 1 November 2012 (diff | hist) . . (+5,388) . . N Częste błędy i jak ich unikać (Created page with "- == Interpunkcja == 1. W napisach należy używać cudzysłowów prostych (""), nie drukarskich („”), ponieważ drukarskie mogą nie wyświetlać się w niektórych odtwar...")
- 11:08, 1 November 2012 (diff | hist) . . (+203) . . How to subtitle offline
- 19:18, 28 October 2012 (diff | hist) . . (+43) . . Lista przydatnych linków
- 18:32, 28 October 2012 (diff | hist) . . (+2,061) . . N How to subtitle offline (Created page with "Since we need to break lines offline anyway, here's a quick way to breaking lines during approval for PC users: 1. Download and install Subtitle Edit (http://www.nikse.dk/Subtit...")
- 18:31, 28 October 2012 (diff | hist) . . (+218) . . N Lista przydatnych linków (Created page with " == Słowniki == - - - == Interpunkcja == - == Gramatyka == - == Specyfika tłumaczeń audiowizualnych == - == Przydatne programy == - http://www.nikse.dk/subtitle...")
- 18:26, 28 October 2012 (diff | hist) . . (+54) . . m Polish
- 10:15, 24 September 2012 (diff | hist) . . (+8) . . m User:Snai
- 09:08, 24 September 2012 (diff | hist) . . (+59) . . Polish
- 11:48, 13 September 2012 (diff | hist) . . (+644) . . m Template:GoodSubtitles (→How to Create Good Subtitles)
- 09:49, 15 August 2012 (diff | hist) . . (-17) . . Template:GoodSubtitles (Removed the reference to a reviewer in the shared part)
- 08:36, 15 August 2012 (diff | hist) . . (+185) . . How to Tackle a Review
- 07:21, 15 August 2012 (diff | hist) . . (+359) . . How to Tackle a Review (copied sound information info)
- 18:10, 14 August 2012 (diff | hist) . . (0) . . User:Rysia Wand (Fixed TED profile)
- 18:09, 14 August 2012 (diff | hist) . . (0) . . File:Rysiawand.jpg (uploaded a new version of "File:Rysiawand.jpg": Smaller size) (current)
- 18:06, 14 August 2012 (diff | hist) . . (+20) . . N File:Rysiawand.jpg (A beach in Vancouver)
- 17:58, 14 August 2012 (diff | hist) . . (0) . . User:Rysia Wand
- 17:57, 14 August 2012 (diff | hist) . . (+13) . . User:Snai
- 17:56, 14 August 2012 (diff | hist) . . (+13) . . Polish (changed the tilte of the article :))
- 17:49, 14 August 2012 (diff | hist) . . (+1,488) . . User:Rysia Wand (Added the template)
- 11:15, 14 August 2012 (diff | hist) . . (+24) . . Polish
- 11:15, 14 August 2012 (diff | hist) . . (+26) . . User:Snai
- 11:02, 14 August 2012 (diff | hist) . . (-26) . . How to Tackle a Translation
- 11:00, 14 August 2012 (diff | hist) . . (-8) . . How to Tackle a Translation
- 10:58, 14 August 2012 (diff | hist) . . (+441) . . How to Tackle a Review
- 10:57, 14 August 2012 (diff | hist) . . (+5,397) . . N How to Tackle a Translation (Created page with "== What is the job of a translator? == A translator should always try to do the best they can, and not leave the task of making the translation the best it can be to the reviewe...")
- 10:42, 14 August 2012 (diff | hist) . . (+2) . . User:Snai
- 10:41, 14 August 2012 (diff | hist) . . (+63) . . User:Snai
- 10:08, 14 August 2012 (diff | hist) . . (+85) . . Polish (→Częste błędy)
- 10:06, 14 August 2012 (diff | hist) . . (+59) . . Polish
- 21:01, 13 August 2012 (diff | hist) . . (+43) . . How to Tackle a Review
- 08:39, 13 August 2012 (diff | hist) . . (-3) . . How to Tackle a Review
- 08:38, 13 August 2012 (diff | hist) . . (+237) . . How to Tackle a Review
- 19:41, 12 August 2012 (diff | hist) . . (-1) . . How to Tackle a Review
- 19:36, 12 August 2012 (diff | hist) . . (+163) . . How to Tackle a Review
- 16:08, 12 August 2012 (diff | hist) . . (-2) . . Polish
- 10:26, 12 August 2012 (diff | hist) . . (+78) . . Translator Toolbox (→Subtitling)
- 10:13, 12 August 2012 (diff | hist) . . (+5) . . User:Snai
- 10:08, 12 August 2012 (diff | hist) . . (+2) . . Polish
- 10:08, 12 August 2012 (diff | hist) . . (+154) . . Polish
(newest | oldest) View (newer 50 | older 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)