User contributions
(newest | oldest) View (newer 20 | older 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)
- 19:51, 28 April 2015 (diff | hist) . . (+134) . . N Особенности перевода на русский язык (moved Особенности перевода на русский язык to Рекомендации по оформлению и переводу субтитров на русском языке: More precise and attractive naming) (current)
- 19:51, 28 April 2015 (diff | hist) . . (0) . . m Правила оформления субтитров на русском языке (moved Особенности перевода на русский язык to Рекомендации по оформлению и переводу субтитров на русском языке: More precise and attractive naming)
- 19:48, 28 April 2015 (diff | hist) . . (+8) . . m Правила оформления субтитров на русском языке (→Разделение титра на строки)
- 19:42, 28 April 2015 (diff | hist) . . (-1,703) . . Правила оформления субтитров на русском языке (re-structuring, punctuation, reflist)
- 19:29, 28 April 2015 (diff | hist) . . (+155) . . User:Pavel Tchérnof
- 15:13, 28 April 2015 (diff | hist) . . (+175) . . N Как вводить правильные знаки: кавычки-ёлочки, тире и неразрывный пробел на клавиатуре (moved Как вводить правильные знаки: кавычки-ёлочки, тире и неразрывный пробел на клавиатуре to [[Как вводить правильные символы: кавычки-ё...) (current)
- 15:13, 28 April 2015 (diff | hist) . . (0) . . m Как вводить правильные символы: кавычки-ёлочки, тире и неразрывный пробел на клавиатуре (moved Как вводить правильные знаки: кавычки-ёлочки, тире и неразрывный пробел на клавиатуре to [[Как вводить правильные символы: кавычки-ё...)
- 15:11, 28 April 2015 (diff | hist) . . (+3,004) . . N Как вводить правильные символы: кавычки-ёлочки, тире и неразрывный пробел на клавиатуре (creation of the article)
- 18:25, 25 April 2015 (diff | hist) . . (+8) . . Talk:Правила оформления субтитров на русском языке
- 18:24, 25 April 2015 (diff | hist) . . (+1,221) . . Talk:Правила оформления субтитров на русском языке
- 17:49, 25 April 2015 (diff | hist) . . (+13) . . Talk:Правила оформления субтитров на русском языке
- 17:47, 25 April 2015 (diff | hist) . . (+6,471) . . Talk:Правила оформления субтитров на русском языке (письмо с комментариями по текущей правке)
- 04:58, 25 April 2015 (diff | hist) . . (+8) . . User:Pavel Tchérnof
- 04:55, 25 April 2015 (diff | hist) . . (+9) . . User:Pavel Tchérnof
- 04:48, 25 April 2015 (diff | hist) . . (+116) . . User:Pavel Tchérnof
- 04:38, 25 April 2015 (diff | hist) . . (+516) . . User:Pavel Tchérnof (my plans)
- 04:18, 25 April 2015 (diff | hist) . . (+9) . . m Russian
- 04:18, 25 April 2015 (diff | hist) . . (+78) . . N Перевод терминов TED на русский (moved Перевод терминов TED на русский to Перевод терминов TED на русский язык: Корректный вариант названия языка. Русский → русский язык.) (current)
- 04:18, 25 April 2015 (diff | hist) . . (0) . . m Перевод терминов TED на русский язык (moved Перевод терминов TED на русский to Перевод терминов TED на русский язык: Корректный вариант названия языка. Русский → русский язык.)
- 00:55, 25 April 2015 (diff | hist) . . (+37) . . m Правила оформления субтитров на русском языке
(newest | oldest) View (newer 20 | older 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)