User contributions
(newest | oldest) View (newer 20 | older 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)
- 20:44, 10 September 2011 (diff | hist) . . (+27) . . Traducción audiovisual (→SUBTITULACIÓN (Subtitling))
- 18:27, 10 September 2011 (diff | hist) . . (+88) . . Traducción audiovisual (→SUBTITULACIÓN (Subtitling))
- 18:25, 10 September 2011 (diff | hist) . . (+250) . . Traducción audiovisual (→SUBTITULACIÓN (Subtitling))
- 18:20, 10 September 2011 (diff | hist) . . (+102) . . Template:Spanish/Selected article
- 18:15, 10 September 2011 (diff | hist) . . (+14) . . Template:Spanish/Selected article
- 15:42, 6 September 2011 (diff | hist) . . (+27) . . Traducción audiovisual (→LOCALIZACIÓN DE VIDEOJUEGOS)
- 15:40, 6 September 2011 (diff | hist) . . (+13) . . Traducción audiovisual (→SUBTITULACIÓN)
- 15:38, 6 September 2011 (diff | hist) . . (+50) . . Traducción audiovisual (→AUDIODESCRIPCIÓN PARA INVIDENTES)
- 15:36, 6 September 2011 (diff | hist) . . (-1) . . Traducción audiovisual (→LOCALIZACIÓN DE MATERIALES AUDIOVISUALES (TEDTalks))
- 15:20, 6 September 2011 (diff | hist) . . (+882) . . Estrategias de traducción
- 14:59, 6 September 2011 (diff | hist) . . (+2) . . Errores típicos de traducción (→Errores gramaticales habituales)
- 14:58, 6 September 2011 (diff | hist) . . (0) . . Errores típicos de traducción (→Errores ortográficos habituales)
- 14:58, 6 September 2011 (diff | hist) . . (+2) . . Errores típicos de traducción (→Errores típicos de traducción)
- 14:57, 6 September 2011 (diff | hist) . . (+14) . . Errores típicos de traducción (→Errores gramaticales habituales)
- 21:01, 2 September 2011 (diff | hist) . . (+1) . . Traducción audiovisual (→LOCALIZACIÓN DE MATERIALES AUDIOVISUALES (TEDTAlks)
- 21:01, 2 September 2011 (diff | hist) . . (+9) . . Traducción audiovisual (→LOCALIZACIÓN DE MATERIALES AUDIOVISUALES)
- 21:00, 2 September 2011 (diff | hist) . . (-1) . . Traducción audiovisual (→DOBLAJE (dubbing))
- 21:00, 2 September 2011 (diff | hist) . . (0) . . Traducción audiovisual (→VOCES SUPERPUESTAS (voice-over))
- 21:00, 2 September 2011 (diff | hist) . . (+1) . . Traducción audiovisual (→SINCRONIZACIÓN LABIAL (Lip Sync Dubbing)
- 20:59, 2 September 2011 (diff | hist) . . (+289) . . Traducción audiovisual (→DOBLAJE (dubbing))
(newest | oldest) View (newer 20 | older 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)