Difference between revisions of "Russian"
m (Для редакторов: How to Tackle a Review) |
m (howtos) |
||
Line 5: | Line 5: | ||
Здесь собраны полезные материалы на следующие темы: | Здесь собраны полезные материалы на следующие темы: | ||
+ | * [[How to Tackle a Translation]] (как переводить субтитры) | ||
+ | * [[How to Tackle a Review]] (как редактировать субтитры) | ||
* [[Как готовый перевод попадает на редактуру?]] | * [[Как готовый перевод попадает на редактуру?]] | ||
* [[Особенности перевода на русский язык]] | * [[Особенности перевода на русский язык]] |
Revision as of 08:46, 21 April 2013
Добро пожаловать в русскую секцию! Присоединяйтесь к нам на Facebook: Russian TED Translators
Сообществом наработан определённый опыт перевода и редактирования субтитров, в том числе приёмы и правила, позволяющие ускорить перевод и повысить его качество. Эти правила собраны здесь и в головах наиболее активных членов сообщества. Мы рекомендуем новичкам делать первые переводы и редактирования под руководством кого-нибудь из русских Языковых Координаторов. Спишитесь с ними и ваши переводы и редактуры будут более высокого качества. Даже профессиональные переводчики и редакторы могут узнать ряд специфичных для TED вещей, а также поделиться своим богатым опытом.
Здесь собраны полезные материалы на следующие темы:
- How to Tackle a Translation (как переводить субтитры)
- How to Tackle a Review (как редактировать субтитры)
- Как готовый перевод попадает на редактуру?
- Особенности перевода на русский язык
- Для редакторов: How to Tackle a Review
- Приёмы поиска перевода терминов и Перевод терминов TED на русский
- Инструкции для совместной работы = Offline translation using Word
- Пример редактирования с использованием одной колонки перевода = Single-column editing in Word
- Пример редактирования с использованием двух колонок перевода
- Полезные ресурсы
- Transcribing talks (полезный материал о создании титров)
- Compressing subtitles (полезный материал о сокращении длины титров)
- Translator Toolbox (набор инструментов переводчика)