From TED Translators Wiki
Bem-vindo(a) ao Portal Luso-brasileiro do TED. .
|
13:50 (UTC); Friday, 26, April de 2024
Bem-vindos à wiki dos TED Translators em Português (Brasil)
O objetivo desta wiki é compartilhar informações, dicas e conhecimentos relevantes para melhorar a qualidade das traduções e legendas produzidas pelos TED Translators brasileiros, como o Guia de Estilo para Traduções e Transcrições em Português (Brasil) no TED Translators.
Esta wiki é um recurso criado pela comunidade.
ATENÇÃO: Já está disponível o material explicativo sobre a nova plataforma e novos fluxos do projeto TED Translators no Captiohub.
Clique aqui para ficar a par de todas as novidades e recursos, enquanto aguarda o lançamento da nova plataforma.
|
|
Conteúdo
CaptionHub Resource Center para TED Translators • Language Coordinators de Português (Brasil) • Guia de Estilo para Traduções e Transcrições em Português (Brasil) no TED Translators • Como fazer uma tradução • Como fazer uma transcrição • Como fazer uma revisão • Equívocos frequentes no uso da língua portuguesa • Equívocos frequentes em traduções
Imagens
Template:Portuguese (Brazil)/Images
Links
Orientações úteis para a tradução de TEDTalks ao estilo TED.
- CaptionHub Resource Center para TED Translators: Todos os recursos da nova plataforma e o novo fluxo de trabalho no projeto TED Translators
- Guia de Estilo para Traduções e Transcrições em Português (Brasil) no TED Translators
- Portal da Wiki TED Translators
- Como se inscrever no projeto TED Translators
Talks em Destaque
[Tedx Vancouver]
Categorias
Informações para novos tradutores · orientações para a tradução de legendas · os problemas mais comuns com a tradução, em português · links úteis e Materiais
Citações
“
|
After all, as all words are ideas, the time will come for a universal language! ... And it will be the language of the soul, for the soul, and it will comprehend all, scents, sounds, colors ...
|
”
|
—Arthur Rimbaud, Letter to Paul Demeny, 15 May 1871
|
|
|
|
|