Difference between revisions of "Portuguese (Brazil)"

From TED Translators Wiki
Jump to: navigation, search
Line 1: Line 1:
 
<!-- This portal was created using subst:box portal skeleton  -->
 
<!-- This portal was created using subst:box portal skeleton  -->
 
<!--
 
 
{| style="margin-top: 5px; width: 100%; margin-bottom: 2px;"
 
| class="fundologo" style="background-repeat: no-repeat; background-position: -40px -15px; width: 100%; border: 1px solid #a7d7f9; vertical-align: top; -moz-border-radius: 10px; -webkit-border-radius: 10px; border-radius: 10px;" |
 
{| style="width: 100%; margin-bottom: 2px; vertical-align: top; font-size: 95%; background: transparent;"
 
|-
 
| style="height: 1em; padding-left: 4em;" |<span style="font-size: 185%;">[[Wikipédia:Boas-vindas|Bem-vindo(a)]] ao '''[[Portal brasileiro do TED]]'''.</span><br/>.
 
|style="padding: 1em; text-align: right; line-height: 1.3;" |{{CURRENTTIME}} ([[Tempo Universal Coordenado|UTC]]); [[{{CURRENTDAYNAME}}]], [[{{CURRENTDAY}}, {{CURRENTMONTHNAME}}]] de [[{{CURRENTYEAR}}]]
 
-->
 
  
 
<!--------------------------------
 
<!--------------------------------
Line 21: Line 11:
 
2.1 Conteudo
 
2.1 Conteudo
 
---------------------------------->
 
---------------------------------->
 
<!-- ! style="padding: 2px; background-color: #cedff2; font-family: Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; font-size: 110%; border: 1px solid #B1CDEB; text-align: left; padding-left: 7px; -moz-border-radius: 10px; -webkit-border-radius: 10px; border-radius: 10px;" | <div style="float: right;"></div><div style="float: left;">
 
{{{{FULLPAGENAME}}/Intro}}
 
 
{{Portuguese/box-footer|}}
 
 
|-
 
| style="padding: 2px; font-family: Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; font-size: 100%;" | <div id="mp-tfa"></div>
 
|-
 
 
-->
 
 
 
  
 
<div style="float:left; width:100%">
 
<div style="float:left; width:100%">
Line 70: Line 47:
 
-->
 
-->
  
<!--------------------------------
 
segunda tabela
 
---------------------------------->
 
<!-- style="padding: 2px; background-color: #DCF4CC; font-family: Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; font-size: 110%; border: 1px solid #9EE072; text-align: left; padding-left: 7px; -moz-border-radius: 10px; -webkit-border-radius: 10px; border-radius: 10px;" | <div style="float: left;">
 
 
=Conteúdo=
 
{{{{FULLPAGENAME}}/Temas}}
 
 
 
=Links=
 
{{{{FULLPAGENAME}}/Links}}
 
 
 
=Talks em Destaque=
 
{{{{FULLPAGENAME}}/Selected article}}
 
 
=Categorias=
 
{{{{FULLPAGENAME}}/Categories}}
 
 
 
=Citações=
 
 
{{{{FULLPAGENAME}}/Quotes}}
 
 
</div>
 
-->
 
  
 
<!--
 
<!--

Revision as of 12:47, 30 August 2019


TED Translators em Português (Brasil)

Bem-vindos à wiki dos TED Translators em Português (Brasil)
Bandeira do Brasil


O objetivo desta wiki é compartilhar informações, dicas e conhecimentos relevantes para melhorar a qualidade das traduções e legendas produzidas pelos TED Translators brasileiros, como o Guia de Estilo para Traduções e Transcrições em Português (Brasil) no TED Translators.

Esta wiki é um recurso criado pela comunidade.



Links Úteis

Orientações úteis para a tradução de TEDTalks ao estilo TED.

  1. OTPedia learning Series: vídeos curtos com tudo que você precisa saber para começar
  2. Portal TED Translators
  3. Guia de Estilo para Traduções e Transcrições em Português (Brasil) no TED Translators
  4. Amaratools
  5. Glossário de termos TED


Citações

After all, as all words are ideas, the time will come for a universal language! ... And it will be the language of the soul, for the soul, and it will comprehend all, scents, sounds, colors ...

—Arthur Rimbaud, Letter to Paul Demeny, 15 May 1871