Difference between revisions of "Portuguese (Brazil)"

From TED Translators Wiki
Jump to: navigation, search
Line 54: Line 54:
 
{{Main/box-footer|}}
 
{{Main/box-footer|}}
 
</div>
 
</div>
 +
 +
 +
<div>
 +
{{Main/box-header|Citações |{{FULLPAGENAME}}/Quotes|}}
 +
{{{{FULLPAGENAME}}/Quotes}}
 +
{{Main/box-footer|}}
 +
</div>
 +
 +
<!--
 +
<div>
 +
{{Main/box-header|Lenguas|{{FULLPAGENAME}}/Idiomas|}}
 +
{{{{FULLPAGENAME}}/Idiomas}}
 +
{{Main/box-footer|}}
 +
</div>
 +
-->
  
 
<!--------------------------------
 
<!--------------------------------
 
segunda tabela
 
segunda tabela
 
---------------------------------->
 
---------------------------------->
! style="padding: 2px; background-color: #DCF4CC; font-family: Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; font-size: 110%; border: 1px solid #9EE072; text-align: left; padding-left: 7px; -moz-border-radius: 10px; -webkit-border-radius: 10px; border-radius: 10px;" | <div style="float: left;">
+
<!-- style="padding: 2px; background-color: #DCF4CC; font-family: Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; font-size: 110%; border: 1px solid #9EE072; text-align: left; padding-left: 7px; -moz-border-radius: 10px; -webkit-border-radius: 10px; border-radius: 10px;" | <div style="float: left;">
  
<!--
 
 
=Conteúdo=
 
=Conteúdo=
 
{{{{FULLPAGENAME}}/Temas}}
 
{{{{FULLPAGENAME}}/Temas}}
Line 67: Line 81:
 
=Links=
 
=Links=
 
{{{{FULLPAGENAME}}/Links}}
 
{{{{FULLPAGENAME}}/Links}}
-->
+
 
  
 
=Talks em Destaque=
 
=Talks em Destaque=
Line 81: Line 95:
  
 
</div>
 
</div>
 +
-->
  
 +
<!--
  
 
[[Category:Portuguese]]
 
[[Category:Portuguese]]
  
 
+
-->
  
 
__NOEDITSECTION__
 
__NOEDITSECTION__

Revision as of 12:08, 30 August 2019


TED Translators em Português (Brasil)

Bem-vindos à wiki dos TED Translators em Português (Brasil)
Bandeira do Brasil


O objetivo desta wiki é compartilhar informações, dicas e conhecimentos relevantes para melhorar a qualidade das traduções e legendas produzidas pelos TED Translators brasileiros, como o Guia de Estilo para Traduções e Transcrições em Português (Brasil) no TED Translators.

Esta wiki é um recurso criado pela comunidade.

ATENÇÃO: Já está disponível o material explicativo sobre a nova plataforma e novos fluxos do projeto TED Translators no Captiohub.
Clique aqui para ficar a par de todas as novidades e recursos, enquanto aguarda o lançamento da nova plataforma.



Links Úteis

Orientações úteis para a tradução de TEDTalks ao estilo TED.

  1. CaptionHub Resource Center para TED Translators: Todos os recursos da nova plataforma e o novo fluxo de trabalho no projeto TED Translators
  2. Guia de Estilo para Traduções e Transcrições em Português (Brasil) no TED Translators
  3. Portal da Wiki TED Translators
  4. Como se inscrever no projeto TED Translators


Citações

I stumbled onto TED while preparing my MBA Final Thesis. I was writing a chapter on plain language, and Google brought me to the TEDTalk of Alan Siegel. I translated it into Dutch, just to get a feeling of how the translation dynamics worked. I liked it so much that I decided to try to 'make a small contribution' by becoming a TED Translator. Since I'm a true philologist (word-lover), this is in fact just fun to me. In the process, I have come across zillions of interesting ideas, and interesting people.

Els De Keyser, Dutch, French and Italian TED Translator