Search results

Jump to: navigation, search
  • ...a TEDx organizer with multiple untranscribed talks, consider reaching for help out to the TED Translators and Transcribers community on Facebook. Try to s
    22 KB (3,571 words) - 16:46, 20 April 2020
  • ...25, 2015 OTP workshop organized by Ai Tokimatsu in Kyoto, Japan (with the help of TEDxKyoto).
    7 KB (1,137 words) - 12:34, 8 January 2016
  • ...d Spanish, French or Portuguese: even if you never learned them, these may help with Latin-root synonyms. Another option is a language close to the target
    11 KB (1,130 words) - 10:01, 5 May 2015
  • .... These English examples are meant to indicate general strategies that can help you find a way to compress the subtitle in your language. Each language off
    19 KB (3,502 words) - 16:48, 20 April 2020
  • ...d Spanish, French or Portuguese: even if you never learned them, these may help with Latin-root synonyms. Another option is a language close to the target
    9 KB (1,354 words) - 17:52, 30 June 2014
  • ...arhurst got one. I hope her talk is posted on TED.com soon, so that we can help spreading Todmorden’s Incredible Edible experience by translating it. To
    5 KB (820 words) - 19:30, 14 May 2012
  • ...Matthew Trost gave a brilliant presentation about bug reporting, that will help us improve Amara further by giving focused feedback. Alex Dean talked about
    3 KB (542 words) - 07:31, 26 June 2012
  • ...ted-fellow-faisal-chohan-during-tedx-workshop/ Daniel Cerventus] of TEDxKL help spread our words.
    4 KB (572 words) - 09:55, 27 June 2012
  • ...be available in some players, and will probably be described in the Manual/Help file for the given application.
    10 KB (1,657 words) - 16:13, 9 January 2015
  • ...tructions, consult the software’s [http://www.nikse.dk/SubtitleEdit/Help help page].
    19 KB (3,112 words) - 13:26, 13 June 2017
  • These guides will help you with the process of transcribing the talk:
    2 KB (328 words) - 10:19, 30 November 2012
  • ...eed to split a subtitle into two separate subtitles, if rephrasing doesn't help with fitting within 42 characters maximum per line.
    15 KB (2,610 words) - 16:39, 20 April 2020
  • ...to cooperate with TEDx organizers as they already have contacts which can help you find a good location for a workshop!
    9 KB (1,433 words) - 16:09, 27 November 2013
  • ...to cooperate with TEDx organizers as they already have contacts which can help you find a good location for a workshop!
    10 KB (1,743 words) - 16:36, 14 May 2014
  • ...ce section, see the [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:Contents MediaWiki help pages].
    16 KB (2,772 words) - 13:22, 27 March 2018
  • ...munity right at that moment. People standing up, volunteering, offering to help,
    9 KB (1,731 words) - 10:19, 31 March 2014
  • You can reach out to other volunteers in the TED Translators community to help you identify parts of the talk in a language that you don't understand (for
    12 KB (2,001 words) - 16:40, 20 April 2020
  • ...published. He was really great about it, and found it really cool that we help spread ideas the way we do.
    6 KB (1,120 words) - 10:05, 16 November 2014
  • {{/box-footer|[[{{FULLPAGENAME}}/Did you know/archive|Archive]] – [[Help:Starting a new page|Start a new article]]}}
    2 KB (235 words) - 17:51, 12 November 2015
  • ...[https://www.facebook.com/groups/864081230374727/ our group] We need your help for the Open Translation Project! For enrollment as a new volunteer, please
    762 bytes (74 words) - 12:08, 19 November 2015

View (previous 20 | next 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)