User contributions
(newest | oldest) View (newer 50 | older 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)
- 13:04, 3 April 2017 (diff | hist) . . (+345) . . 日本語FAQ (→レビューはどう進める?)
- 13:02, 3 April 2017 (diff | hist) . . (+341) . . Template:JapaneseResources (→翻訳のためのツール)
- 12:58, 3 April 2017 (diff | hist) . . (+1) . . Template:JapaneseResources
- 12:57, 3 April 2017 (diff | hist) . . (+10) . . Template:JapaneseResources
- 12:56, 3 April 2017 (diff | hist) . . (0) . . Template:JapaneseResources (→翻訳のためのツール)
- 12:44, 3 April 2017 (diff | hist) . . (+123) . . 日本語FAQ (→公開後に間違いに気付いたら?)
- 12:42, 3 April 2017 (diff | hist) . . (-3) . . 日本語FAQ
- 12:42, 3 April 2017 (diff | hist) . . (-6) . . 日本語FAQ (→Amara のタスクがどこに行ったか分からなくなった)
- 12:41, 3 April 2017 (diff | hist) . . (+1) . . 日本語FAQ (→定型文の訳し方・用語集はありますか)
- 12:41, 3 April 2017 (diff | hist) . . (0) . . 日本語FAQ (→定型文の訳し方・用語集はありますか)
- 12:40, 3 April 2017 (diff | hist) . . (+190) . . 日本語FAQ (→文字起こしはどう進める?)
- 12:39, 3 April 2017 (diff | hist) . . (+33) . . 日本語FAQ (→スピーカーの言語以外の字幕を元にして翻訳する方法)
- 12:37, 3 April 2017 (diff | hist) . . (-3) . . TED 日本語字幕の表記ガイドライン (→本文)
- 12:37, 3 April 2017 (diff | hist) . . (+28) . . TED 日本語字幕の表記ガイドライン (→本文)
- 12:31, 3 April 2017 (diff | hist) . . (+127) . . TED 日本語字幕の表記ガイドライン (→本文)
- 12:28, 3 April 2017 (diff | hist) . . (+4) . . 日本語FAQ
- 12:26, 3 April 2017 (diff | hist) . . (+1,740) . . 日本語FAQ
- 12:18, 3 April 2017 (diff | hist) . . (+5) . . TED翻訳ガイドライン (→参考になるサイト)
- 12:18, 3 April 2017 (diff | hist) . . (+220) . . TED翻訳ガイドライン
- 12:16, 3 April 2017 (diff | hist) . . (+3) . . TED翻訳ガイドライン (→レビュー)
- 12:15, 3 April 2017 (diff | hist) . . (+2) . . Template:JapaneseResources (→翻訳のためのツール)
- 12:15, 3 April 2017 (diff | hist) . . (-3) . . Template:JapaneseReviewCheckList
- 12:14, 3 April 2017 (diff | hist) . . (+3) . . Template:JapaneseResources (→その他)
- 12:13, 3 April 2017 (diff | hist) . . (+35) . . Template:JapaneseResources (→その他)
- 12:13, 3 April 2017 (diff | hist) . . (0) . . Template:JapaneseResources (→その他)
- 12:12, 3 April 2017 (diff | hist) . . (+4) . . Template:JapaneseResources (→ヘルプ・マニュアル・チュートリアル)
- 12:11, 3 April 2017 (diff | hist) . . (-2) . . Template:JapaneseResources (→翻訳のためのツール)
- 12:10, 3 April 2017 (diff | hist) . . (+3) . . Template:JapaneseResources (→翻訳のためのツール)
- 12:10, 3 April 2017 (diff | hist) . . (+1) . . Template:JapaneseResources (→翻訳のためのツール)
- 12:09, 3 April 2017 (diff | hist) . . (+1,155) . . Template:JapaneseResources
- 11:56, 3 April 2017 (diff | hist) . . (+1,194) . . 日本語FAQ (→文字起こしはどう進める?)
- 11:52, 3 April 2017 (diff | hist) . . (+306) . . 日本語FAQ (→翻訳はどう進める?)
- 11:51, 3 April 2017 (diff | hist) . . (0) . . Template:JapaneseResources
- 11:48, 3 April 2017 (diff | hist) . . (+755) . . 日本語FAQ (→翻訳はどう進める?)
- 11:41, 3 April 2017 (diff | hist) . . (-5) . . 日本語FAQ (→レビューはどう進める?)
- 11:40, 3 April 2017 (diff | hist) . . (0) . . 日本語FAQ (→OTP と TED Translators とは何ですか?)
- 11:40, 3 April 2017 (diff | hist) . . (-20) . . 日本語FAQ (→OTP と TED Translators とは何ですか?)
- 11:39, 3 April 2017 (diff | hist) . . (+489) . . 日本語FAQ
- 11:28, 3 April 2017 (diff | hist) . . (+15) . . TED翻訳ガイドライン (→参考になるサイト)
- 11:27, 3 April 2017 (diff | hist) . . (-11) . . TED翻訳ガイドライン (→レビュー)
- 11:26, 3 April 2017 (diff | hist) . . (-130) . . TED翻訳ガイドライン (→タスクを選ぶ)
- 11:24, 3 April 2017 (diff | hist) . . (-76) . . TED翻訳ガイドライン (→3つのステップとタスクの選択)
- 11:23, 3 April 2017 (diff | hist) . . (-5) . . Template:JapaneseSpreadSheet
- 08:33, 3 April 2017 (diff | hist) . . (+348) . . 日本語FAQ
- 08:27, 3 April 2017 (diff | hist) . . (+2) . . 日本語FAQ (→TED Translation に関連したいろいろな情報)
- 08:27, 3 April 2017 (diff | hist) . . (+19) . . 日本語FAQ (→OTPedia 内の他の日本語ページ)
- 08:24, 3 April 2017 (diff | hist) . . (+415) . . 日本語FAQ
- 08:17, 3 April 2017 (diff | hist) . . (+3) . . TED翻訳ガイドライン (→3つのステップとタスクの選択)
- 08:16, 3 April 2017 (diff | hist) . . (+21) . . TED翻訳ガイドライン (→3つのステップ)
- 23:37, 2 April 2017 (diff | hist) . . (+130) . . Template:JapaneseSpreadSheet
(newest | oldest) View (newer 50 | older 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)