User contributions
(newest | oldest) View (newer 50 | older 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)
- 07:58, 30 April 2014 (diff | hist) . . (+542) . . Częste błędy i jak ich unikać (→Interpunkcja)
- 07:55, 30 April 2014 (diff | hist) . . (+19) . . Częste błędy i jak ich unikać (→Łamanie linijek)
- 07:54, 30 April 2014 (diff | hist) . . (0) . . m Częste błędy i jak ich unikać (→Gramatyka)
- 07:54, 30 April 2014 (diff | hist) . . (0) . . Częste błędy i jak ich unikać (→Gramatyka)
- 07:53, 30 April 2014 (diff | hist) . . (+18) . . Częste błędy i jak ich unikać (→Gramatyka)
- 07:53, 30 April 2014 (diff | hist) . . (+338) . . Częste błędy i jak ich unikać (→Gramatyka)
- 07:48, 30 April 2014 (diff | hist) . . (+980) . . Częste błędy i jak ich unikać (→Słownictwo)
- 07:39, 30 April 2014 (diff | hist) . . (+313) . . Częste błędy i jak ich unikać (→Uwagi ogólne)
- 07:37, 30 April 2014 (diff | hist) . . (+22) . . m Częste błędy i jak ich unikać (→Kalki językowe)
- 07:36, 30 April 2014 (diff | hist) . . (-295) . . Częste błędy i jak ich unikać (→Uwagi ogólne)
- 07:32, 30 April 2014 (diff | hist) . . (+38) . . m Częste błędy i jak ich unikać (→Skracanie linijek)
- 07:29, 30 April 2014 (diff | hist) . . (+4) . . m Częste błędy i jak ich unikać (→Łamanie linijek)
- 07:27, 30 April 2014 (diff | hist) . . (+134) . . m Częste błędy i jak ich unikać (→Uwagi ogólne)
- 07:26, 30 April 2014 (diff | hist) . . (-120) . . m Częste błędy i jak ich unikać (→Interpunkcja)
- 09:01, 24 April 2014 (diff | hist) . . (-30) . . m How to subtitle offline (→Using SubtitleEdit to review subtitles)
- 09:00, 24 April 2014 (diff | hist) . . (+23) . . m How to subtitle offline (→Using SubtitleEdit to review subtitles: Added info on ch/s number for Chinese/Japanese)
- 07:11, 24 April 2014 (diff | hist) . . (+6) . . Videos related to the Open Translation Project (→General)
- 07:05, 24 April 2014 (diff | hist) . . (-235) . . Videos related to the Open Translation Project (→Tutorials: Removed one obsolete tutorial)
- 07:03, 24 April 2014 (diff | hist) . . (+29) . . m Template:Portal:Main/Open Translation Community (Centered text)
- 07:00, 24 April 2014 (diff | hist) . . (+90) . . m Template:Portal:Main/Open Translation Community (Added link to the OTP Workshop Kit)
- 06:55, 23 April 2014 (diff | hist) . . (+172) . . m How to Tackle a Translation (Added link to video tutorial on how to translate)
- 06:52, 23 April 2014 (diff | hist) . . (+975) . . Template:GoodSubtitles (Added info on not using translator's notes and not making the translation too much like written language)
- 06:45, 23 April 2014 (diff | hist) . . (+6) . . m Template:GoodSubtitles (→Ways of ensuring good reading speeds)
- 06:45, 23 April 2014 (diff | hist) . . (+679) . . m Template:GoodSubtitles (→Subtitle length and reading speed: Added info on extending the duration for good reading speeds)
- 06:38, 23 April 2014 (diff | hist) . . (+153) . . Template:GoodSubtitles (→Sound information: Added info on identifying off-camera speaker changes and link to more info on sound representation)
- 09:21, 18 April 2014 (diff | hist) . . (+110) . . m How to Tackle a Transcript (Added link to the English Style Guide)
- 09:41, 16 April 2014 (diff | hist) . . (+1,595) . . How to Tackle a Transcript (→How to divide the text into subtitles: Added more information on the reading speed, rephrased several sections)
- 09:17, 16 April 2014 (diff | hist) . . (-56) . . m How to Tackle a Transcript (→Title and description standard)
- 09:16, 16 April 2014 (diff | hist) . . (+443) . . How to Tackle a Transcript (→Subtitling offline: Rephrased this section to make it clearer)
- 09:06, 16 April 2014 (diff | hist) . . (+343) . . How to Tackle a Transcript (→How to find talks to transcribe: Rephrased to make this section clearer, added link to tutorial)
- 08:57, 16 April 2014 (diff | hist) . . (+6) . . m How to Tackle a Transcript
- 16:24, 15 April 2014 (diff | hist) . . (+324) . . m Playing TEDTalks with subtitles offline (Added info on downloading videos from Amara)
- 14:37, 14 April 2014 (diff | hist) . . (+218) . . Nm User talk:Jerzy (Welcome!) (current)
- 14:37, 14 April 2014 (diff | hist) . . (+1,318) . . Nm User:Jerzy (Creating user page with biography of new user.) (current)
- 14:37, 14 April 2014 (diff | hist) . . (+218) . . Nm User talk:Johanne Benoit-Gallagher (Welcome!) (current)
- 14:37, 14 April 2014 (diff | hist) . . (+913) . . Nm User:Johanne Benoit-Gallagher (Creating user page with biography of new user.) (current)
- 16:35, 11 April 2014 (diff | hist) . . (-32) . . m How to Tackle a Transcript (Rephrased the introduction)
- 16:34, 11 April 2014 (diff | hist) . . (+586) . . m How to Tackle a Transcript
- 15:21, 7 April 2014 (diff | hist) . . (+47) . . N Category:LC resources (Created page with "Resources useful for OTP Language Coordinators.") (current)
- 15:09, 7 April 2014 (diff | hist) . . (+119) . . N Category:OTP Workshops (Created page with "Here, you will find resources for local OTP Workshops as well as stories and reports from workshops all over the world.") (current)
- 11:23, 4 April 2014 (diff | hist) . . (-31) . . m Motivating Volunteers (current)
- 11:23, 4 April 2014 (diff | hist) . . (-31) . . m How to tackle an Approval
- 11:22, 4 April 2014 (diff | hist) . . (+26) . . m How to subtitle offline
- 10:48, 4 April 2014 (diff | hist) . . (+26) . . m How to edit OTPedia
- 10:47, 4 April 2014 (diff | hist) . . (+27) . . m Guidelines for writing letters of recommedation
- 10:46, 4 April 2014 (diff | hist) . . (+26) . . m Motivating Volunteers
- 10:46, 4 April 2014 (diff | hist) . . (+31) . . m How to tackle an Approval
- 10:42, 4 April 2014 (diff | hist) . . (+27) . . m How to tackle an Approval
- 10:37, 4 April 2014 (diff | hist) . . (+217) . . Nm User talk:Maciej Meller (Welcome!) (current)
- 10:37, 4 April 2014 (diff | hist) . . (+334) . . Nm User:Maciej Meller (Creating user page with biography of new user.) (current)
(newest | oldest) View (newer 50 | older 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)