Difference between revisions of "Оформление заглавия и описания выступлений TEDx"
m (пробелы там не нужны) |
m |
||
Line 29: | Line 29: | ||
1) Сделайте перевод описания, обычно включающее в себя краткое описание выступления и биографию выступающего. | 1) Сделайте перевод описания, обычно включающее в себя краткое описание выступления и биографию выступающего. | ||
− | 2) Убедитесь в наличии дисклеймера: <div style="background-color:GhostWhite">Это выступление записано на мероприятии TEDx, организованном независимо от TED | + | 2) Убедитесь в наличии дисклеймера: <div style="background-color:GhostWhite">Это выступление записано на мероприятии TEDx, организованном независимо от конференций TED.</div> |
3) Если описание не включает в себя эту строку, скопируйте и вставьте её в конец описания, отступив 2 нажатия клавиши «enter» под основным описанием. | 3) Если описание не включает в себя эту строку, скопируйте и вставьте её в конец описания, отступив 2 нажатия клавиши «enter» под основным описанием. |
Revision as of 19:19, 19 April 2015
Последний этап при расшифровке выступлений или переводе субтитров — этап оформления заглавия и описания выступления.
Заглавие
Шаблон заглавия:
Пример:
Название каждого мероприятия TEDx — это бренд (как и TED, TEDTalks и т.д.). Обратите внимание на отсутствие пробела между TEDx и названием мероприятия. Русскоязычные TEDx, организованные по лицензии, тем не менее независимы от TED Conferences. Обратите внимание — название и описание пишется на языке выступления. Использовать название и описание на английском языке для русскоязычных выступлений неправильно, потому что вводит в заблуждение зрителя.
- TEDxMoscow
- TEDxSadovoeRing
- TEDxSkolkovoLive
- TEDxKaraulnayaGora
- TEDxTomskSalon
- TEDxPSLU
- TEDxTuraRiver
- и т.д.
Описание
После перевода заголовка выполните оформление описания в 3 шага:
1) Сделайте перевод описания, обычно включающее в себя краткое описание выступления и биографию выступающего.
2) Убедитесь в наличии дисклеймера:3) Если описание не включает в себя эту строку, скопируйте и вставьте её в конец описания, отступив 2 нажатия клавиши «enter» под основным описанием.