Difference between revisions of "Το ύφος της ομιλίας"
Line 3: | Line 3: | ||
Πριν την τελική επιλογή σας για την απόδοση της ομιλίας, συνεκτιμήστε τα ακόλουθα (επιγραμματικά): | Πριν την τελική επιλογή σας για την απόδοση της ομιλίας, συνεκτιμήστε τα ακόλουθα (επιγραμματικά): | ||
− | ''Είναι το ύφος του λόγου:'' | + | ''Είναι το '''ύφος''' του λόγου:'' |
Επίσημο ή ανεπίσημο; | Επίσημο ή ανεπίσημο; | ||
Line 40: | Line 40: | ||
'''Ο ΣΚΟΠΟΣ ΤΟΥ ΟΜΙΛΗΤΗ''' | '''Ο ΣΚΟΠΟΣ ΤΟΥ ΟΜΙΛΗΤΗ''' | ||
− | Βοηθά επίσης να ληφθεί υπόψη ο σκοπός για τον οποίο γίνεται η ομιλία. | + | Βοηθά επίσης να ληφθεί υπόψη ο '''σκοπός''' για τον οποίο γίνεται η ομιλία. |
''Είναι για να:'' | ''Είναι για να:'' |
Revision as of 09:22, 29 September 2013
ΤΟ ΥΦΟΣ ΤΟΥ ΛΟΓΟΥ ΤΟΥ ΟΜΙΛΗΤΗ
Πριν την τελική επιλογή σας για την απόδοση της ομιλίας, συνεκτιμήστε τα ακόλουθα (επιγραμματικά):
Είναι το ύφος του λόγου:
Επίσημο ή ανεπίσημο;
Αρχαϊκό ή σύγχρονο ύφος - δίγλωσσος ή ομοιογενής λόγος;
Προσωπικό ή απρόσωπο;
Έντεχνο ή σύνηθες;
Αλληγορικό ή πραγματολογικό;
Τεχνικό/Επιστημονικό ή Πραγματικό;
Ιδιωματικό ή με επιρροές από τη μητρική γλώσσα;
Περιγραφικό, Αφηγηματικό ή Επιχειρηματολογικό;
Προσποιητό ή Φυσικό;
Υπάρχει Περιττολογία ή Λακωνικότητα;
Παραδείγματα:
«Χημική επεξεργασία δέρματος» ή «δέψη»
«φτιάχνω» ή «καλλιεργώ», «κατασκευάζω»
«φυσικό περιβάλλον» ή «οικότοπος», «ενδιαίτημα»
«εξωκυτταρικό πλαίσιο» ή «εξωκυττάρια μήτρα» (ορισμός)
Ο ΣΚΟΠΟΣ ΤΟΥ ΟΜΙΛΗΤΗ
Βοηθά επίσης να ληφθεί υπόψη ο σκοπός για τον οποίο γίνεται η ομιλία.
Είναι για να:
προωθήσει (πνευματικό ή υλικό του ομιλητή);
πείσει;
πληροφορήσει;
επεξηγήσει;
παρουσιάσει δεδομένα/γεγονότα;
διασκεδάσει;
εμπνεύσει;
--Helena Galani 09:15, 29 September 2013 (UTC)