Difference between revisions of "Estrategias de traducción"
Lidiacamara (talk | contribs) |
Lidiacamara (talk | contribs) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Coordinadores de español]] • [[TED Like Talks|Enlaces afines a TED]] • [[Estrategias de traducción]] • [[Guía de calidad y estilo para el español en TED|Guías de estilo y calidad para el español]] • [[Transcribing talks|Guía de transcripción para TEDTalks]] • [[Translator Toolbox|Herramientas para el traductor]] • [[TEDTalks|Más recursos sobre TEDTalks]] • [[General FAQ|Preguntas frecuentes]] • [[Rasgos diferenciales entre inglés y español]] • [[Recursos lingüísticos para el español]] • [[:Category:Tips&Tricks|Trucos y recomendaciones]] • [[:Category:OTP Mentors|Tutores OTP]] • [[Traducción audiovisual]] • | [[Coordinadores de español]] • [[TED Like Talks|Enlaces afines a TED]] • [[Estrategias de traducción]] • [[Guía de calidad y estilo para el español en TED|Guías de estilo y calidad para el español]] • [[Transcribing talks|Guía de transcripción para TEDTalks]] • [[Translator Toolbox|Herramientas para el traductor]] • [[TEDTalks|Más recursos sobre TEDTalks]] • [[General FAQ|Preguntas frecuentes]] • [[Rasgos diferenciales entre inglés y español]] • [[Recursos lingüísticos para el español]] • [[:Category:Tips&Tricks|Trucos y recomendaciones]] • [[:Category:OTP Mentors|Tutores OTP]] • [[Traducción audiovisual]] • | ||
+ | |||
+ | ---- | ||
Revision as of 14:15, 1 September 2011
Coordinadores de español • Enlaces afines a TED • Estrategias de traducción • Guías de estilo y calidad para el español • Guía de transcripción para TEDTalks • Herramientas para el traductor • Más recursos sobre TEDTalks • Preguntas frecuentes • Rasgos diferenciales entre inglés y español • Recursos lingüísticos para el español • Trucos y recomendaciones • Tutores OTP • Traducción audiovisual •
Préstamo
lkzcjvlk
Calco
aksjvlakds
Traduccion literal
ksjvhalksjd
Trasposición
jhbcglavidsjv
Modulación
ijao