Difference between revisions of "User:Pavel Tchérnof"
Line 36: | Line 36: | ||
| callsign = | | callsign = | ||
| awards = | | awards = | ||
− | | website = [http:// | + | | website = [http://goo.gl/X8V2Xw TED Profile] |
| footnotes = | | footnotes = | ||
| box_width = 300px | | box_width = 300px | ||
Line 43: | Line 43: | ||
I was born in Moscow, Russia. I learned French in my university and myself for long time. I was inspired the russian writers like A.P. Tchekhov, A.S. Pushkin and L.N. Tolstoy. | I was born in Moscow, Russia. I learned French in my university and myself for long time. I was inspired the russian writers like A.P. Tchekhov, A.S. Pushkin and L.N. Tolstoy. | ||
− | I | + | On OTP TED I contribute on French and English talks as translator and reviewer for Russian subtitles. |
+ | |||
+ | I'm also Duolingo communtity member: with other Russian users on Duolingo we translate OTPedia articles for Russian OTP translators and transcribers. My roles on these translations are translator, reviewer and mod at the same moment. | ||
− | + | What ''I have already done'', what ''I do'' and what ''I'm going to do'' on Russian OTPedia: | |
− | * | + | ''I have already done:'' |
+ | * reorganising and rewriting main articles | ||
** [[Особенности перевода на русский язык]] | ** [[Особенности перевода на русский язык]] | ||
** [[Полезные ресурсы]] | ** [[Полезные ресурсы]] | ||
** [[Перевод терминов TED на русский]] | ** [[Перевод терминов TED на русский]] | ||
− | * | + | * adding new articles: |
** [[Как вводить правильные знаки: кавычки-ёлочки, тире и неразрывный пробел на клавиатуре]] | ** [[Как вводить правильные знаки: кавычки-ёлочки, тире и неразрывный пробел на клавиатуре]] | ||
** [[О TED]] | ** [[О TED]] | ||
** [[Как научиться работать на Amara.org за ~6 минут (Серия видеоинструкций)]] | ** [[Как научиться работать на Amara.org за ~6 минут (Серия видеоинструкций)]] | ||
− | * | + | ''I do:'' |
− | * | + | * the translation of «[[OTP Cheat-sheet]]» |
− | ** | + | ** from Russian videos on http://tedxtalks.ted.com/ |
− | * | + | * I translate with Duolingo community members articles: |
− | ** | + | ** [[How to Tackle a Translation]] |
+ | ** [[How to Tackle a Review]] | ||
+ | ** [[How to Compress Subtitles]] | ||
+ | ** [[The translator's research toolbox]] | ||
+ | ** [[How to Tackle a Transript]] | ||
− | * | + | ''I'm going to do:'' |
− | * | + | * creating a Russian Portal with citation from Nora Gal' or Lev Uspensky… |
− | + | * the google spreedcheet with links on russian talks like [http://tinyurl.com/ThemedTEDxTalks Themed TEDx Talks] (Started) | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− |
Revision as of 15:13, 9 July 2015
Wikipedia:Babel | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||
Search user languages |
Pavel Tchérnof | |
---|---|
Born |
August 10, 1989 Moscow, Russia |
Residence | Moscow, Russia |
Nationality | Russian |
Citizenship | Russian |
Education | Chorus Conducting and Singing |
Years active | december 2014 - present |
Home town | Moscow |
Website | |
TED Profile |
I was born in Moscow, Russia. I learned French in my university and myself for long time. I was inspired the russian writers like A.P. Tchekhov, A.S. Pushkin and L.N. Tolstoy.
On OTP TED I contribute on French and English talks as translator and reviewer for Russian subtitles.
I'm also Duolingo communtity member: with other Russian users on Duolingo we translate OTPedia articles for Russian OTP translators and transcribers. My roles on these translations are translator, reviewer and mod at the same moment.
What I have already done, what I do and what I'm going to do on Russian OTPedia:
I have already done:
- reorganising and rewriting main articles
- adding new articles:
I do:
- the translation of «OTP Cheat-sheet»
- from Russian videos on http://tedxtalks.ted.com/
- I translate with Duolingo community members articles:
I'm going to do:
- creating a Russian Portal with citation from Nora Gal' or Lev Uspensky…
- the google spreedcheet with links on russian talks like Themed TEDx Talks (Started)