Difference between revisions of "Template:Portal:Main/Quotes"
m |
m |
||
Line 1: | Line 1: | ||
− | {{Random subpage|page=Portal:Main/Quotes|start=1|end= | + | {{Random subpage|page=Portal:Main/Quotes|start=1|end=16|seed=2}} |
Revision as of 09:39, 3 September 2011
“ | My bi-cultural experience inherently included the need to express ideas foreign to a given audience in terms that would render these ideas comprehensible. Very often I find that I also need to “translate” my own thoughts into language, being a predominantly intuitive / kinesthetic thinker. I also have an insatiable need to share ideas that I find fascinating, and sometimes this involves expressing them in another language. I started translating for TED because I desired to share ideas that I found fascinating, and to use my Polish translations to make these new ideas an incorruptible fixture in a culture that may very often be considered not very progressive, and pretty repressive. | ” |
—Krystian Aparta, Polish TED Translator |