User contributions
(newest | oldest) View (newer 20 | older 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)
- 11:09, 1 August 2018 (diff | hist) . . (+83) . . JapaneseToEnglish (→英語字幕作成ルール)
- 11:06, 1 August 2018 (diff | hist) . . (-40) . . JapaneseToEnglish (→行の切り方)
- 11:05, 1 August 2018 (diff | hist) . . (+18) . . m JapaneseToEnglish (→切ってはいけないまとまり一覧)
- 11:04, 1 August 2018 (diff | hist) . . (+134) . . JapaneseToEnglish (→日英翻訳の承認について)
- 10:47, 1 August 2018 (diff | hist) . . (-2) . . m JapaneseToEnglish (→どんな対応が可能か)
- 10:40, 1 August 2018 (diff | hist) . . (-2) . . m JapaneseToEnglish (→どんな対応が可能か)
- 10:40, 1 August 2018 (diff | hist) . . (-78) . . JapaneseToEnglish (→どんな対応が可能か)
- 13:07, 20 February 2018 (diff | hist) . . (-713) . . How to Tackle a transcript ja
- 10:53, 20 February 2018 (diff | hist) . . (-74) . . How to Tackle a transcript ja (→テキストを入力し、字幕のコマに分ける)
- 10:50, 20 February 2018 (diff | hist) . . (-128) . . How to Tackle a transcript ja (→字幕表示タイミングを調整し、読みやすい速度にする)
(newest | oldest) View (newer 20 | older 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)