User contributions
(newest | oldest) View (newer 20 | older 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)
- 09:54, 12 August 2014 (diff | hist) . . (+246) . . スプレッドシートを利用したやり取り(3人の場合)
- 13:47, 5 August 2014 (diff | hist) . . (+24) . . m スプレッドシートを利用したやり取り(3人の場合)
- 12:12, 31 July 2014 (diff | hist) . . (-4) . . スプレッドシートを利用したやり取り(3人の場合)
- 12:11, 31 July 2014 (diff | hist) . . (+131) . . スプレッドシートを利用したやり取り(3人の場合)
- 12:09, 31 July 2014 (diff | hist) . . (+4,702) . . N スプレッドシートを利用したやり取り(3人の場合) (Created page with "=== 3人でスプレッドシートを共有してレビューする === ; スプレッドシート上でのやりとりのゴール : 最終的な字幕データが、コラムE...")
- 12:09, 31 July 2014 (diff | hist) . . (+538) . . スプレッドシートを利用したやり取り
- 11:47, 31 July 2014 (diff | hist) . . (+86) . . N SpreadSheetJapanese III (Redirected page to スプレッドシートを利用したやり取り(3人の場合)) (current)
- 11:45, 31 July 2014 (diff | hist) . . (+60) . . N JapaneseGuideLine (Redirected page to TED 日本語字幕の表記ガイドライン) (current)
- 11:44, 31 July 2014 (diff | hist) . . (+134) . . User:Natsuhiko Mizutani (current)
- 11:36, 31 July 2014 (diff | hist) . . (+65) . . N SpreadSheetJapanese II (Redirected page to スプレッドシートを利用したやり取り) (current)
- 11:26, 31 July 2014 (diff | hist) . . (+335) . . TED 日本語字幕の表記ガイドライン
- 07:44, 12 July 2014 (diff | hist) . . (+3) . . m TED 日本語字幕の表記ガイドライン
- 14:00, 2 July 2014 (diff | hist) . . (+241) . . 日本語字幕翻訳者のためのメモ
- 07:05, 8 June 2014 (diff | hist) . . (+3) . . m How to Tackle a transcript ja
- 07:03, 8 June 2014 (diff | hist) . . (+714) . . How to Tackle a transcript ja (Title とDescription 入力方法など補充)
- 02:44, 8 June 2014 (diff | hist) . . (-9) . . 日本語FAQ
- 02:43, 8 June 2014 (diff | hist) . . (+264) . . 日本語FAQ
- 02:09, 8 June 2014 (diff | hist) . . (+281) . . m TED 日本語字幕の表記ガイドライン
- 02:07, 8 June 2014 (diff | hist) . . (-281) . . 日本語字幕翻訳者のためのメモ
- 02:06, 8 June 2014 (diff | hist) . . (+282) . . 日本語字幕翻訳者のためのメモ
(newest | oldest) View (newer 20 | older 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)