Difference between revisions of "Portal:Deutsch"

From TED Translators Wiki
Jump to: navigation, search
(Undo revision 3070 by ElsDK (talk))
Line 15: Line 15:
  
 
<div style="float:right; width:44%">
 
<div style="float:right; width:44%">
{{Deutsch/box-header|Kategorien|{{FULLPAGENAME}}/Categories|}}
+
{{Deutsch/box-header|Kategorien|{{FULLPAGENAME}}/Topics|}}
{{{{FULLPAGENAME}}/Categories}}
+
{{{{FULLPAGENAME}}/Topics}}
 
{{Deutsch/box-footer|}}
 
{{Deutsch/box-footer|}}
 
</div>
 
</div>

Revision as of 08:11, 24 September 2011


Portal Deutsch

Willkommen im deutschen Portal des OTP-Wikis!
The flag of Germany


Dieses Portal ist für die ehrenamtlichen Übersetzer des TED-OTP gedacht.

Es soll den unerfahrenen Übersetzern dabei helfen ihre Fähigkeiten - und damit auch Qualität der Übersetzungen ins Deutsche - zu verbessern.

Aber auch erfahrene und professionelle Übersetzer sind eingeladen, ihre Kenntnisse zu erweitern und zu teilen.

Ausgewählte Artikel

Für die Übersetzung von TEDTalks gibt es hilfreiche TED-Stilrichtlinien.
Read more...

Kategorien


Zitate

Looking for material for a presentation on the non-computational factors affecting software quality, I created several brainstorming sessions on some social networks, and a colleague of mine sent me a link to the awesome talk by Barry Schwartz on the paradox of choice. It was then when it occurred to me that I had to put Spanish subtitles on that talk … and so I did! Later, in a conference where I was presenting my work, I saw how captivating one of my video references was — once I translated it into Spanish — to an audience that might otherwise not have access to that information. I discovered that my interests matched with the Open Translation Project, and that’s how I got to TED.

Sebastian Betti, Spanish TED Translator


Slang ist der durchgescheuerte Hosenboden der Sprache.

—Truman Capote

What are portals· List of portals

Purge server cache