Difference between revisions of "Portal:日本語"

From TED Translators Wiki
Jump to: navigation, search
m
Line 8: Line 8:
 
* [[スプレッドシートを利用したやり取り]]
 
* [[スプレッドシートを利用したやり取り]]
 
* [[TED 日本語字幕の表記ガイドライン]]
 
* [[TED 日本語字幕の表記ガイドライン]]
* [[How_to_Tackle_a_transcript_ja]] (TEDx トークの文字起こしガイドライン 和訳・部分的)
+
* (TEDx トークの文字起こしガイドライン 和訳・部分的)  [[How_to_Tackle_a_transcript_ja]]  
 
{{日本語/box-footer|}}
 
{{日本語/box-footer|}}
 
</div>
 
</div>

Revision as of 21:12, 5 May 2014


日本語OTPポータル

TED翻訳者サイトへようこそ


富嶽三十六景 凱風快晴



これはTEDオープン翻訳プロジェクトのためのWikiで、TED翻訳者の情報共有を目的としています。

おすすめの記事

Many OTP translators are involved with various TEDx events, and share their thoughts about translating TEDTalks. The Open Translation Project is also discussed at other events. The videos gathered here can inspire and inform us about the work that goes into the OTP.
Read more...

カテゴリ

トピック

今日の言葉

If you think about the Islamic Golden Age, there was lots of translation then. They translated from Latin and Greek into Arabic, into Persian, and then it was translated on into the Germanic languages of Europe and the Romance languages. And so light shone upon the Dark Ages of Europe.

—Patricia Ryan, TED Speaker, Don't insist on English!

What are portals· List of portals

Purge server cache