Difference between revisions of "Portal:日本語"
(Created page with "<!-- This portal was created using subst:box portal skeleton --> <div style="float:left; width:55%"> {{日本語/box-header|<big>日本語OTPポータル</big>|Portal:日本語...") |
|||
Line 26: | Line 26: | ||
<div> | <div> | ||
− | {{日本語/box-header| | + | {{日本語/box-header|今日の言葉|{{FULLPAGENAME}}/Quotes|}} |
{{{{FULLPAGENAME}}/Quotes}} | {{{{FULLPAGENAME}}/Quotes}} | ||
{{日本語/box-footer|}} | {{日本語/box-footer|}} |
Revision as of 07:35, 26 May 2012
日本語OTPポータル
おすすめの記事
Many OTP translators are involved with various TEDx events, and share their thoughts about translating TEDTalks. The Open Translation Project is also discussed at other events. The videos gathered here can inspire and inform us about the work that goes into the OTP. |
カテゴリ
トピック
英語のページ
日本語のページ
今日の言葉
“ | I stumbled onto TED while preparing my MBA Final Thesis. I was writing a chapter on plain language, and Google brought me to the TEDTalk of Alan Siegel. I translated it into Dutch, just to get a feeling of how the translation dynamics worked. I liked it so much that I decided to try to 'make a small contribution' by becoming a TED Translator. Since I'm a true philologist (word-lover), this is in fact just fun to me. In the process, I have come across zillions of interesting ideas, and interesting people. | ” |
—Els De Keyser, Dutch, French and Italian TED Translator |