Difference between revisions of "Portal:日本語"
m (ガイドライン 和訳]) |
|||
Line 9: | Line 9: | ||
* [[TED 日本語字幕の表記ガイドライン]] | * [[TED 日本語字幕の表記ガイドライン]] | ||
* [http://translations.ted.org/wiki/JapaneseWorkOffLine オフラインのツール] | * [http://translations.ted.org/wiki/JapaneseWorkOffLine オフラインのツール] | ||
− | * (TEDx トークの文字起こしガイドライン | + | * (TEDx トークの文字起こしガイドライン 和訳) [[How_to_Tackle_a_transcript_ja]] |
{{日本語/box-footer|}} | {{日本語/box-footer|}} | ||
</div> | </div> |
Revision as of 14:54, 1 December 2014
日本語OTPポータル
これはTEDオープン翻訳プロジェクトのためのWikiで、TED翻訳者の情報共有を目的としています。
- 日本語字幕翻訳者のためのメモ
- 日本語FAQ
- スプレッドシートを利用したやり取り
- TED 日本語字幕の表記ガイドライン
- オフラインのツール
- (TEDx トークの文字起こしガイドライン 和訳) How_to_Tackle_a_transcript_ja
おすすめの記事
If you're new, you may have many questions. Maybe you'll find some answers in our General FAQ. |
カテゴリ
トピック
今日の言葉
“ | The real problems in the world, the interesting problems to solve are global in scale and scope. They require global conversations to get to global solutions. | ” |
— Ethan Zuckerman, TED Speaker, Listening to global voices |