Difference between revisions of "Jak se přidat k TED translators"
m |
m |
||
Line 3: | Line 3: | ||
1. Začněte čtením zde: [https://www.ted.com/participate/translate/get-started úvod o překladech na TED.com] | 1. Začněte čtením zde: [https://www.ted.com/participate/translate/get-started úvod o překladech na TED.com] | ||
− | 2. | + | 2. '''Pak si vytvořte účet na TED.com.''' |
4. Přihlaste se do Amara [http://amara.org/en/unisubservicesauth/ted_login pomocí účtu TED] | 4. Přihlaste se do Amara [http://amara.org/en/unisubservicesauth/ted_login pomocí účtu TED] | ||
Line 22: | Line 22: | ||
Pokud vám něco nejde nebo nefunguje, napište :-) někomu, třeba na [mailto:lc@tedtranslators.cz lc@tedtranslators.cz] nebo přímo na Amara & TED Support [mailto:tedsupport@universalsubtitles.org tedsupport@universalsubtitles.org]. | Pokud vám něco nejde nebo nefunguje, napište :-) někomu, třeba na [mailto:lc@tedtranslators.cz lc@tedtranslators.cz] nebo přímo na Amara & TED Support [mailto:tedsupport@universalsubtitles.org tedsupport@universalsubtitles.org]. | ||
− | |||
− | |||
== Další odkazy == | == Další odkazy == |
Revision as of 05:11, 8 February 2017
Pokud máte chuť, sílu, čas a schopnost překládat titulky k vystoupením z TEDu (a TEDxů), můžete se pustit do skvělého díla. Stanete se mimo jiné součástí báječné dobrovolnické komunity.
1. Začněte čtením zde: úvod o překladech na TED.com
2. Pak si vytvořte účet na TED.com.
4. Přihlaste se do Amara pomocí účtu TED
5. Jděte na stránku Tým TEDu v Amara
6. Klikněte na “Apply to Join” v levém menu
7. Dokončete registrační formulář, do 5 dnů vám přijde odpověď
8. Vyberte si, na čem chcete pracovat
9. Přečtěte si "manuál"
10. Překládejte
11. Najděte si někoho, kdo po vás titulky převezme a udělá revizi (třeba přes FB skupinu nebo LinkedIn)
Pokud vám něco nejde nebo nefunguje, napište :-) někomu, třeba na lc@tedtranslators.cz nebo přímo na Amara & TED Support tedsupport@universalsubtitles.org.