Difference between revisions of "Amaracademy"
Line 7: | Line 7: | ||
This video describes how you get rid of a task that you accidentally assigned to yourself or that you no longer wish to complete. | This video describes how you get rid of a task that you accidentally assigned to yourself or that you no longer wish to complete. | ||
− | ==[https://www.youtube.com/watch?v=LpU6dnFI20E How to realign when timing is different in source and target language] | + | ==[https://www.youtube.com/watch?v=LpU6dnFI20E How to realign when timing is different in source and target language]== |
This video shows how to realign the source and target language subtitles when they have different timings. | This video shows how to realign the source and target language subtitles when they have different timings. | ||
Revision as of 12:05, 3 May 2014
This page contains links to very short how-to videos about Amara. Feel free to add your own!
Contents
How to check the status of the translations you completed
This video describes how to check whether a translation you completed is currently being reviewed or approved.
How to get rid of a task
This video describes how you get rid of a task that you accidentally assigned to yourself or that you no longer wish to complete.
How to realign when timing is different in source and target language
This video shows how to realign the source and target language subtitles when they have different timings.
How to translate based on subtitles in a language other than the original one
This video shows how you can translate a video based on subtitles in a language other than the original language. In the example, Dutch subtitles are created based on English subtitles to a video spoken in Italian. Copying the timing of the English subtitles before you start, makes your life a lot easier.