User contributions
(newest | oldest) View (newer 50 | older 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)
- 14:22, 16 December 2014 (diff | hist) . . (0) . . m Talk:TED Translator Resources: Main guide (moved Talk:Getting Started to Talk:OTP: Main guide: Restructured article)
- 14:22, 16 December 2014 (diff | hist) . . (+34) . . N Talk:Getting Started (moved Talk:Getting Started to Talk:OTP: Main guide: Restructured article) (current)
- 14:22, 16 December 2014 (diff | hist) . . (0) . . m TED Translator Resources: Main guide (moved Getting Started to OTP: Main guide: Restructured article)
- 14:22, 16 December 2014 (diff | hist) . . (+29) . . N Getting Started (moved Getting Started to OTP: Main guide: Restructured article) (current)
- 14:20, 16 December 2014 (diff | hist) . . (+22,941) . . TED Translator Resources: Main guide (Updated the article with new structure)
- 14:08, 16 December 2014 (diff | hist) . . (+69) . . N File:Reviewers.png (A screenshot from the OTP Learning Series tutorial on reviewing talks) (current)
- 13:54, 16 December 2014 (diff | hist) . . (+128) . . N File:TEDActive2014OTP.jpg (Translators at the 2014 TEDActive OTP Workshop. Photo by Marla Aufmuth, license: https://creativecommons.org/licenses/by-nc/2.0/) (current)
- 14:55, 12 December 2014 (diff | hist) . . (+10) . . N File:Amara.jpg (Amara logo) (current)
- 12:58, 12 December 2014 (diff | hist) . . (+221) . . Nm User talk:孟祥宇 (Welcome!) (current)
- 12:58, 12 December 2014 (diff | hist) . . (+294) . . Nm User:孟祥宇 (Creating user page with biography of new user.) (current)
- 17:29, 11 December 2014 (diff | hist) . . (+25) . . Working with other OTP volunteers
- 17:12, 11 December 2014 (diff | hist) . . (0) . . N File:Otplearningseries.png (current)
- 15:56, 11 December 2014 (diff | hist) . . (0) . . m Working with other OTP volunteers (Protected "Working with other OTP volunteers" ([edit=sysop] (indefinite) [move=sysop] (indefinite)))
- 15:56, 11 December 2014 (diff | hist) . . (0) . . m Working with other OTP volunteers (moved Working with other OTP translators to Working with other OTP volunteers)
- 15:56, 11 December 2014 (diff | hist) . . (+47) . . N Working with other OTP translators (moved Working with other OTP translators to Working with other OTP volunteers) (current)
- 15:55, 11 December 2014 (diff | hist) . . (-2) . . Working with other OTP volunteers (→General principles)
- 15:55, 11 December 2014 (diff | hist) . . (+386) . . Working with other OTP volunteers (→General principles)
- 15:50, 11 December 2014 (diff | hist) . . (+114) . . Working with other OTP volunteers (→Review rules of conduct)
- 15:48, 11 December 2014 (diff | hist) . . (-2) . . Working with other OTP volunteers (→Alert)
- 15:48, 11 December 2014 (diff | hist) . . (+748) . . Working with other OTP volunteers (→Review process)
- 15:39, 11 December 2014 (diff | hist) . . (0) . . Working with other OTP volunteers (→Alert)
- 15:09, 11 December 2014 (diff | hist) . . (+31) . . N File:Subtitlingcheatsheet.png (Table with subtitling standards) (current)
- 15:05, 11 December 2014 (diff | hist) . . (+1,177) . . m Template:GoodSubtitles (→How to create good subtitles: Added the best practices cheat sheet / table)
- 15:02, 11 December 2014 (diff | hist) . . (+63) . . m How to Tackle a Transcript (→Overview of the transcribing process)
- 14:24, 11 December 2014 (diff | hist) . . (+96) . . OTP on Twitter
- 14:20, 11 December 2014 (diff | hist) . . (+834) . . N OTP on Twitter (Created page with "In addition to the official [https://twitter.com/tedotp OTP Twitter account], OTP volunteers have created accounts used to promote the Open Translation Project in their own langu...")
- 11:23, 11 December 2014 (diff | hist) . . (+132) . . m Videos related to the Open Translation Project
- 16:45, 10 December 2014 (diff | hist) . . (+156) . . m Videos related to the Open Translation Project (→General: Added link)
- 16:38, 10 December 2014 (diff | hist) . . (+448) . . m Videos related to the Open Translation Project (→General: Added 2 links)
- 15:32, 10 December 2014 (diff | hist) . . (0) . . m The key ingredients of a good bug report (moved The Key Ingrediens of a good Bug Report to The key ingredients of a good bug report) (current)
- 15:32, 10 December 2014 (diff | hist) . . (+54) . . N The Key Ingrediens of a good Bug Report (moved The Key Ingrediens of a good Bug Report to The key ingredients of a good bug report) (current)
- 14:26, 10 December 2014 (diff | hist) . . (+15) . . m Language Groups
- 10:33, 10 December 2014 (diff | hist) . . (-58) . . m FAQ Amara for Language Coordinators
- 15:06, 9 December 2014 (diff | hist) . . (+23) . . m TED Translator Resources: Main guide (→OTP Learning Series (video tutorials))
- 15:04, 9 December 2014 (diff | hist) . . (-169) . . m TED Translator Resources: Main guide (→I'm new: Who can help me?)
- 15:02, 9 December 2014 (diff | hist) . . (+220) . . Nm User talk:Ekaterina Trofimova (Welcome!) (current)
- 15:02, 9 December 2014 (diff | hist) . . (+356) . . Nm User:Ekaterina Trofimova (Creating user page with biography of new user.) (current)
- 15:02, 9 December 2014 (diff | hist) . . (+312) . . Nm User:Şâkir Aşçı (Creating user page with biography of new user.) (current)
- 15:02, 9 December 2014 (diff | hist) . . (+220) . . Nm User talk:Şâkir Aşçı (Welcome!) (current)
- 17:33, 5 December 2014 (diff | hist) . . (+24) . . m TED Translator Resources: Main guide (→How-to guidelines)
- 17:32, 5 December 2014 (diff | hist) . . (+76) . . m TED Translator Resources: Main guide (→How-to guidelines)
- 17:27, 5 December 2014 (diff | hist) . . (-1) . . m TED Translator Resources: Main guide (→TEDx disclaimer (official translations))
- 12:29, 5 December 2014 (diff | hist) . . (+326) . . How to break lines (Added info on not leaving a space at the end of a line when breaking)
- 12:26, 5 December 2014 (diff | hist) . . (-312) . . m English Style Guide (→Common mistakes)
- 12:25, 5 December 2014 (diff | hist) . . (-4) . . m English Style Guide (→Overusing dashes)
- 12:10, 5 December 2014 (diff | hist) . . (+387) . . Nm User:Monika Mieczaniec (Creating user page with biography of new user.) (current)
- 12:10, 5 December 2014 (diff | hist) . . (+220) . . Nm User talk:Monika Mieczaniec (Welcome!) (current)
- 11:44, 4 December 2014 (diff | hist) . . (+428) . . How to subtitle offline (→Spellcheck and global fixes: Update: how you CAN use the "Fix short display times" and "Break long lines" fixes in Subtitle Edit)
- 13:47, 3 December 2014 (diff | hist) . . (+47) . . m How to subtitle offline (→Linux)
- 10:40, 3 December 2014 (diff | hist) . . (+1) . . m How to Tackle a Transcript
(newest | oldest) View (newer 50 | older 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)