Difference between revisions of "Chinese (Simplified)"
Jenny Yang (talk | contribs) |
(→新TED译员须知) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
'''欢迎加入中文TED翻译维基网''' | '''欢迎加入中文TED翻译维基网''' | ||
− | ==[[ | + | == 欢迎加入 TED 译者简体中文团队! == |
+ | |||
+ | {| class="wikitable" | ||
+ | |+ TED译者简体中文字幕格式要求及常见问题参见表 | ||
+ | ! 字幕每条显示时间 | ||
+ | |(一般情况)1~7秒无需做调整 | ||
+ | (特殊情况)以匹配讲者语速为准 | ||
+ | |- | ||
+ | ! 一秒内显示字数上限 | ||
+ | | 10字/秒 | ||
+ | |- | ||
+ | ! 每字幕条行数上限 | ||
+ | | 不超过 2 行 | ||
+ | |- | ||
+ | ! 换行位置 | ||
+ | | 每行不超过 16 字。大于等于16字,请按 shift + enter 换行;小于16字的无需换行,译者也可视具体情况换行。 | ||
+ | 注:请按中文语法习惯断句, | ||
+ | 尽量保持上下行字数一致。 | ||
+ | 不把偏正短语从“的”字分开 | ||
+ | |- | ||
+ | ! 英文人名,特殊地名、称谓等 | ||
+ | | 常见人名、地名、称谓,按习惯称呼翻译,如曼德拉;非常见人名,请音译,后面括号注原名。如汤姆·克里斯(Tom Chris) | ||
+ | |- | ||
+ | ! 作品名、书名、电影名、网站名等 | ||
+ | | 需在线查找出处,尽量保留作品原名; | ||
+ | 若查找不到,按英文直译即可,注意在后面添加英文原名。如,《鲁宾逊漂流记》(Robinson Crusoe); | ||
+ | 若有异议,请在Note中指出,请 Reviewer 及 LCs 再次核查确认。 | ||
+ | |- | ||
+ | ! 阿拉伯数字使用要求 | ||
+ | | - 请在阿拉伯数字前后各空一格, | ||
+ | 如“出生于 1965 年”,根据以往译者经验,以此确保发布字幕的美观性。 | ||
+ | 请勿将阿拉伯数字及中文数字混用,如“十月3日”为错误用法。 | ||
+ | |- | ||
+ | ! 讲者名字翻译 | ||
+ | | (一般情况)在译名的 名、中间名、和姓氏 之间添加“·”。如,“汤姆·詹姆斯·艾伦”。以方便中国观众区别姓名。 | ||
+ | (特殊情况)如马丁路德金,同类人名,未使用中间名的情况,根据译者喜好添加翻译即可。 | ||
+ | |- | ||
+ | ! 声音标注 | ||
+ | |使用()。如,(掌声)(音乐)(欢呼) | ||
+ | |- | ||
+ | ! 英文特殊符号 | ||
+ | | 如,...省略号,中文使用为…… | ||
+ | -小破折号,中文使用为—— | ||
+ | 【特别注意:Amara中使用“”引号要留意,非常多译者会出现 ”xxxxxxx“ 反向使用的问题,也是系统中存在的一个bug,需要反复确认。】 | ||
+ | |- | ||
+ | ! 画面中文字注释 | ||
+ | | 使用[ ] 。如 [ TED 译者指南 ] | ||
+ | |} | ||
+ | |||
==[[ 中文OTP准则]]== | ==[[ 中文OTP准则]]== | ||
==[[中文翻译工具箱]]== | ==[[中文翻译工具箱]]== |
Revision as of 04:21, 10 June 2020
欢迎加入中文TED翻译维基网
欢迎加入 TED 译者简体中文团队!
字幕每条显示时间 | (一般情况)1~7秒无需做调整
(特殊情况)以匹配讲者语速为准 |
---|---|
一秒内显示字数上限 | 10字/秒 |
每字幕条行数上限 | 不超过 2 行 |
换行位置 | 每行不超过 16 字。大于等于16字,请按 shift + enter 换行;小于16字的无需换行,译者也可视具体情况换行。
注:请按中文语法习惯断句, 尽量保持上下行字数一致。 不把偏正短语从“的”字分开 |
英文人名,特殊地名、称谓等 | 常见人名、地名、称谓,按习惯称呼翻译,如曼德拉;非常见人名,请音译,后面括号注原名。如汤姆·克里斯(Tom Chris) |
作品名、书名、电影名、网站名等 | 需在线查找出处,尽量保留作品原名;
若查找不到,按英文直译即可,注意在后面添加英文原名。如,《鲁宾逊漂流记》(Robinson Crusoe); 若有异议,请在Note中指出,请 Reviewer 及 LCs 再次核查确认。 |
阿拉伯数字使用要求 | - 请在阿拉伯数字前后各空一格,
如“出生于 1965 年”,根据以往译者经验,以此确保发布字幕的美观性。 请勿将阿拉伯数字及中文数字混用,如“十月3日”为错误用法。 |
讲者名字翻译 | (一般情况)在译名的 名、中间名、和姓氏 之间添加“·”。如,“汤姆·詹姆斯·艾伦”。以方便中国观众区别姓名。
(特殊情况)如马丁路德金,同类人名,未使用中间名的情况,根据译者喜好添加翻译即可。 |
声音标注 | 使用()。如,(掌声)(音乐)(欢呼) |
英文特殊符号 | 如,...省略号,中文使用为……
-小破折号,中文使用为—— 【特别注意:Amara中使用“”引号要留意,非常多译者会出现 ”xxxxxxx“ 反向使用的问题,也是系统中存在的一个bug,需要反复确认。】 |
画面中文字注释 | 使用[ ] 。如 [ TED 译者指南 ] |