Difference between revisions of "定型文・定訳集"
Line 8: | Line 8: | ||
; Lessons Worth Sharing | ; Lessons Worth Sharing | ||
: 共有する価値のあるレッスン | : 共有する価値のあるレッスン | ||
+ | : (TED-Ed のキャッチフレーズ) | ||
; [TED-Ed] View full <nowiki>lesson: http://xxx </nowiki>, Lesson by yyy, animation by zzz | ; [TED-Ed] View full <nowiki>lesson: http://xxx </nowiki>, Lesson by yyy, animation by zzz | ||
: 講師:yyy、アニメーション:zzz | : 講師:yyy、アニメーション:zzz | ||
: *このビデオの教材 : <nowiki> http://xxx </nowiki> | : *このビデオの教材 : <nowiki> http://xxx </nowiki> | ||
+ | : (TED-Ed の説明文) | ||
; (ONLY for Language Coordinators) For more LC guidelines, check out the other LC tutorials in this channel, as well as the LC Resources page on OTPedia, at (URL) | ; (ONLY for Language Coordinators) For more LC guidelines, check out the other LC tutorials in this channel, as well as the LC Resources page on OTPedia, at (URL) | ||
: (ただし、これはランゲージ・コーディネータのみの権限です)この他のランゲージ・コーディネータ (LC) ガイドは、TED OTPチャンネル内の「LC tutorials」シリーズおよびOTPediaの「LC Resources」ページをご覧ください。(URL) | : (ただし、これはランゲージ・コーディネータのみの権限です)この他のランゲージ・コーディネータ (LC) ガイドは、TED OTPチャンネル内の「LC tutorials」シリーズおよびOTPediaの「LC Resources」ページをご覧ください。(URL) | ||
+ | : (LC tutorials シリーズ) | ||
; This video has been created for the volunteers working in the TED Open Translation Project. The TED Open Translation Project brings TEDTalks, TED-Ed lessons and TEDxTalks beyond the English-speaking world by offering subtitles, interactive transcripts and the ability for any talk to be translated by volunteers worldwide. Learn more at (URL) | ; This video has been created for the volunteers working in the TED Open Translation Project. The TED Open Translation Project brings TEDTalks, TED-Ed lessons and TEDxTalks beyond the English-speaking world by offering subtitles, interactive transcripts and the ability for any talk to be translated by volunteers worldwide. Learn more at (URL) | ||
: このビデオはTEDオープン翻訳プロジェクトに参加するボランティア向けに作成されたものです。TEDオープン翻訳プロジェクトは、字幕やインタラクティブ・スクリプト(ビデオと連動した講演録)、それにどんな内容でも翻訳してしまう世界中のボランティア翻訳者たちの力によって、英語圏に限らず世界中へとTEDトーク・TED-Edレッスン・TEDxトークを広めています。詳しくはこちらをご覧ください。<nowiki> http://... </nowiki> | : このビデオはTEDオープン翻訳プロジェクトに参加するボランティア向けに作成されたものです。TEDオープン翻訳プロジェクトは、字幕やインタラクティブ・スクリプト(ビデオと連動した講演録)、それにどんな内容でも翻訳してしまう世界中のボランティア翻訳者たちの力によって、英語圏に限らず世界中へとTEDトーク・TED-Edレッスン・TEDxトークを広めています。詳しくはこちらをご覧ください。<nowiki> http://... </nowiki> | ||
+ | : (OTP resources シリーズ) | ||
== 用語集 == | == 用語集 == |
Revision as of 06:14, 9 August 2015
Contents
定型文・定型フレーズ
- This talk was given at a local TEDx event, produced independently of the TED Conferences.
- このビデオはTEDカンファレンスとは独立して運営されるTEDxイベントにおいて収録されたものです。
- Ideas Worth Spreading
- 広める価値のあるアイデア
- Lessons Worth Sharing
- 共有する価値のあるレッスン
- (TED-Ed のキャッチフレーズ)
- [TED-Ed] View full lesson: http://xxx , Lesson by yyy, animation by zzz
- 講師:yyy、アニメーション:zzz
- *このビデオの教材 : http://xxx
- (TED-Ed の説明文)
- (ONLY for Language Coordinators) For more LC guidelines, check out the other LC tutorials in this channel, as well as the LC Resources page on OTPedia, at (URL)
- (ただし、これはランゲージ・コーディネータのみの権限です)この他のランゲージ・コーディネータ (LC) ガイドは、TED OTPチャンネル内の「LC tutorials」シリーズおよびOTPediaの「LC Resources」ページをご覧ください。(URL)
- (LC tutorials シリーズ)
- This video has been created for the volunteers working in the TED Open Translation Project. The TED Open Translation Project brings TEDTalks, TED-Ed lessons and TEDxTalks beyond the English-speaking world by offering subtitles, interactive transcripts and the ability for any talk to be translated by volunteers worldwide. Learn more at (URL)
- このビデオはTEDオープン翻訳プロジェクトに参加するボランティア向けに作成されたものです。TEDオープン翻訳プロジェクトは、字幕やインタラクティブ・スクリプト(ビデオと連動した講演録)、それにどんな内容でも翻訳してしまう世界中のボランティア翻訳者たちの力によって、英語圏に限らず世界中へとTEDトーク・TED-Edレッスン・TEDxトークを広めています。詳しくはこちらをご覧ください。 http://...
- (OTP resources シリーズ)
用語集
以下の用語は、固有名詞と捉えれば、基本は transliterate せよ、というのがリンク先のガイドラインの記載です。(TED Style の中の proper nouns の項) http://www.ted.com/participate/translate/guidelines
- TED fellow
- TEDフェロー
- TED wish
- TEDウィッシュ
- TED talks
- TEDトーク
- talk
- 講演、話、ビデオ、プレゼンテーション、パフォーマンス、TEDトーク、・・・
- ※文脈に応じて適宜選択してください。
- TEDster
- TED仲間、TED人、TED族など
- ※下記の定義を参考に場面に応じて訳してください。
- "A member of the TED community (e.g. a TED speaker or attendee). Sometimes used loosely for any TED fan. A slang term - be creative (just preserve "TED" in the translation)."
- TED Conferences
- TEDカンファレンス
- TED Prize
- TEDプライズ
状況音
- (Laughter)
- (笑)
- (Applause)
- (拍手)
- (Music)
- (音楽)
- (Video)
- (ビデオ)
その他
- Description
- 概要、説明文