Difference between revisions of "Беларуская"
m (→З чаго пачаць?) |
|||
(6 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
Line 4: | Line 4: | ||
== З чаго пачаць? == | == З чаго пачаць? == | ||
− | + | === Лепшы спосаб распачаць: Unnawut's Cheat Sheet === | |
− | + | Каб уцяміць, як працуюць пераклады ў TED, пачніце з [https://docs.google.com/drawings/d/1hDxa2a-x35nWeyGV7u5Kqkpc6INDtyyGQuGAPoYJANA/edit Unnawut's Cheat Sheet], падрыхтаванага тайскім перакладчыкам Unnawut Leepaisalsuwanna. | |
+ | === Моўны каардынатар=== | ||
+ | Некаторыя дасведчаныя перакладчыкі [[OTP]] маюць асобныя фунцыі ў Open Translation Project. Каардынатараў для беларускай і іншых моў можна адшукаць у раздзеле гэтай вікіпедыі [[Language Coordinators Overview|Language Coordinators]]. | ||
+ | |||
+ | == Парады і інструкцыі ад OTP == | ||
+ | |||
+ | ===Як працаваць з субтытрамі=== | ||
+ | Агульныя парады па працы з субтытрамі можна знайсці ў артыкуле [[OTP Sound Subtitling Guidelines]]. | ||
+ | |||
+ | Як праглядаць і рэдагаваць чужыя субтытры:[[How to Tackle a Review]] | ||
+ | |||
== Асаблівасці перакладу на беларускую мову == | == Асаблівасці перакладу на беларускую мову == |
Latest revision as of 08:09, 19 March 2013
Вітаем на беларускай старонцы ў TED Open Translation Project!
Далучайцеся да нас у фэйсбуку:TED па-беларуску
Contents
З чаго пачаць?
Лепшы спосаб распачаць: Unnawut's Cheat Sheet
Каб уцяміць, як працуюць пераклады ў TED, пачніце з Unnawut's Cheat Sheet, падрыхтаванага тайскім перакладчыкам Unnawut Leepaisalsuwanna.
Моўны каардынатар
Некаторыя дасведчаныя перакладчыкі OTP маюць асобныя фунцыі ў Open Translation Project. Каардынатараў для беларускай і іншых моў можна адшукаць у раздзеле гэтай вікіпедыі Language Coordinators.
Парады і інструкцыі ад OTP
Як працаваць з субтытрамі
Агульныя парады па працы з субтытрамі можна знайсці ў артыкуле OTP Sound Subtitling Guidelines.
Як праглядаць і рэдагаваць чужыя субтытры:How to Tackle a Review
Асаблівасці перакладу на беларускую мову
Варыянты беларускай мовы