Difference between revisions of "User:Sophisticatedcat"

From TED Translators Wiki
Jump to: navigation, search
Line 1: Line 1:
My name is Ivana Korom and I translate TEDTalks into Serbian. I also have basic knowledge of Italian and French. This is my [http://www.ted.com/profiles/377323| TED profile]. I am also one of the [[:Category:OTP Mentors| OTP Mentors]] for new translators, so if you have any questions about Open Translation Project and translating into Serbian, please don't hesitate to contact me.
+
My name is Ivana Korom and I translate TEDTalks into Serbian. I also have basic knowledge of Italian and French. This is my [http://www.ted.com/profiles/377323 TED profile]. I am also one of the [[:Category:OTP Mentors| OTP Mentors]] for new translators, so if you have any questions about Open Translation Project and translating into Serbian, please don't hesitate to contact me.
 +
 
 +
I'm also one of the [[http://www.tedxnovisad.com  TEDxNoviSad]] organizers and curators. Also I co-edit a website [[http://www.superideja.com  SuperIdeja]] which is an initiative dedicated to spreading ideas from TED to a wider Serbian community. 
 +
  
  
 
----
 
----
 
Moje ime je Ivana Korom, ja sam jedna od TED prevodilaca na srpski. Pored srpskog, koji mi je maternji jezik, imam osnovno znanje italijanskog i francuskog. Ovo je moj [http://www.ted.com/profiles/377323| TED profil]. Osim što prevodim, ja sam i jedan od [[:Category:OTP Mentors| mentora]] za nove prevodioce - ukoliko imate bilo kakvih pitanja u vezi sa Projektom Otvorenog Prevođenja ili prevođenja na srpski, slobodno me kontaktirajte.
 
Moje ime je Ivana Korom, ja sam jedna od TED prevodilaca na srpski. Pored srpskog, koji mi je maternji jezik, imam osnovno znanje italijanskog i francuskog. Ovo je moj [http://www.ted.com/profiles/377323| TED profil]. Osim što prevodim, ja sam i jedan od [[:Category:OTP Mentors| mentora]] za nove prevodioce - ukoliko imate bilo kakvih pitanja u vezi sa Projektom Otvorenog Prevođenja ili prevođenja na srpski, slobodno me kontaktirajte.
 +
 +
Nosilac sam licence i jedna od organizatora [[http://www.tedxnovisad.com TEDxNoviSad]]. Pored toga sam ko-urednik sajta [[http://www.superideja.com SuperIdeja]] koji je posvećen širenju ideja među širom publikom u Srbiji.
  
  
 
[[Category:Serbian OTP Mentors]]
 
[[Category:Serbian OTP Mentors]]

Revision as of 13:10, 29 July 2011

My name is Ivana Korom and I translate TEDTalks into Serbian. I also have basic knowledge of Italian and French. This is my TED profile. I am also one of the OTP Mentors for new translators, so if you have any questions about Open Translation Project and translating into Serbian, please don't hesitate to contact me.

I'm also one of the [TEDxNoviSad] organizers and curators. Also I co-edit a website [SuperIdeja] which is an initiative dedicated to spreading ideas from TED to a wider Serbian community.



Moje ime je Ivana Korom, ja sam jedna od TED prevodilaca na srpski. Pored srpskog, koji mi je maternji jezik, imam osnovno znanje italijanskog i francuskog. Ovo je moj TED profil. Osim što prevodim, ja sam i jedan od mentora za nove prevodioce - ukoliko imate bilo kakvih pitanja u vezi sa Projektom Otvorenog Prevođenja ili prevođenja na srpski, slobodno me kontaktirajte.

Nosilac sam licence i jedna od organizatora [TEDxNoviSad]. Pored toga sam ko-urednik sajta [SuperIdeja] koji je posvećen širenju ideja među širom publikom u Srbiji.