Difference between revisions of "User:Gonçal Garcés Díaz-Munío"

From TED Translators Wiki
Jump to: navigation, search
m (Creating user page with biography of new user.)
 
(User page creation)
Line 1: Line 1:
Translator: English, French > Spanish, Catalan
+
{{Babel|ca|es|en-3|fr-3|ja-1}}
Engineer in Computer Science.
 
  
Age: 28
+
'''Occupation:''' English,French > Spanish,Catalan translator. Engineer in Computer Science.
Place of birth: Santurtzi, Bizkaia (Basque Country)
 
Place of residence: València (Spain)
 
  
Interested in translating and reviewing TED talks into Catalan and Spanish. Maybe also in eventually becoming an OTP mentor for Catalan.
+
'''Place of birth:''' Santurtzi, Bizkaia (Basque Country)
  
Personal interests: languages, computer science, history, politics, cinema, videogames.
+
'''Place of residence:''' València (Spain)
 +
 
 +
Interested in translating and reviewing TED talks into Catalan and Spanish.

Revision as of 00:36, 25 February 2012

Wikipedia:Babel
ca Aquest usuari té el català com a llengua materna.
es Este usuario tiene el español como lengua materna.
en-3 This user is able to contribute with an advanced level of English.
fr-3 Cet utilisateur peut contribuer avec un niveau avancé de français.
ja-1 この利用者は少しだけ日本語ができます。
Search user languages

Occupation: English,French > Spanish,Catalan translator. Engineer in Computer Science.

Place of birth: Santurtzi, Bizkaia (Basque Country)

Place of residence: València (Spain)

Interested in translating and reviewing TED talks into Catalan and Spanish.